Ключевые слова:
компетенция, компетентность, формирование коммуникативной компетент
-
ности
D. Kalinin
Center for Advanced Training of Executives and Specialists of the Department for Safety and Security
Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus, Minsk, Belarus
MODERN TECHNOLOGIES OF FORMATION
OF PROFESSIONAL AND COMMUNICATIVE COMPETENCE
OF STUDENTS IN THE PROCESS OF STUDYING HUMANITIES
Due to the growing need for communicative competence in modern professional society, the role of foreign
language training of students has increased. Therefore, such disciplines, as
«
English
»
, in a non-linguistic
university of foreign language training should be communicative-oriented and professionally-oriented.
Keywords:
competence, competence, formation of communicative competence
В 70–90 гг. XX в. термины «компетенция» и «компетентность» впервые употребляются
в трудах ученых, а сегодня становятся все более популярными и востребованными в образова-
тельной среде. Компетенции как результат образования рассматриваются в зарубежной (Д. Ра-
вен) и российской литературе (В. И. Байденко, И. А. Зимняя, A. B. Хуторской, В. Д. Шадриков
и др.). Среди белорусских исследователей проблемами компетенций/компетентностей в выс-
шем образовании Республики Беларусь занимались Н. В. Дроздова [1, с. 100], А. П. Лобанов
[1, с. 100], О. Л. Жук [2, с. 28–38; 3, с. 336], В. А. Андреев [3, с. 336], В. В. Макоско [3, с. 336],
А. В. Макаров [4, с. 132; 5, с. 13–20], В. Т. Федин [6, с. 100].
Обновления отечественного образования предусматривают внедрение целого ряда образо-
вательных инноваций, в частности компетентностного подхода. Это прежде всего требует от
ученых в области педагогики разработки и обеспечения разноплановых по своему содержа-
нию условий формирования ключевых и предметных компетенций.
Современный специалист должен быть готов к налаживанию межкультурных научных
связей, участию в международных конференциях, изучению зарубежного опыта в определен-
ной области науки, техники, культуры, а также осуществлению деловых и партнерских кон-
тактов. Важным фактором является то, что студенты неязыковых вузов проявляют заинтере-
сованность и готовность к дальнейшему изучению иностранных языков, понимают важность
их изучения. К основным мотивам для изучения иностранного языка относится дальнейшее
обучение в магистратуре и аспирантуре, общение с иностранцами за рубежом, будущее трудо-
устройство. Взаимодействие гуманитарных и специальных дисциплин поможет подготовить
высококвалифицированных специалистов, готовых к решению профессиональных, профес-
сионально-коммуникативных и инженерно-технических проблем.
188
Для готовности студентов неязыковых вузов к общению на международном уровне фор-
мирование профессиональной иноязычной компетентности должно проходить интегрирова-
но в сочетании с техническими и гуманитарными дисциплинами вузов. Исходя из того, что
центральной идеей интегрированного подхода является развитие критического мышления как
конструктивной интеллектуальной деятельности, ученые доказали, что учебный процесс зна-
чительно активизируется, если наряду с другими факторами используются межпредметные
связи. У обучаемых выявляются: новые резервы восприятия, речи, взаимосвязей логического
и образного мышления в учебном познании; формирование познавательной активности; са-
мостоятельность учебной деятельности и интересов студентов; создание условий для форми-
рования мировоззрения; расширение знаний и накопление опыта и возможности его исполь-
зования в профессионально-коммуникативной деятельности.
Решить проблему интеграции знаний сегодня возможно, опираясь на идею целостности
процесса обучения, т. е. единства его цели, содержания, средств, методов и организацион-
ных форм. В частности, интегрированное обучения не только способствует систематичности
и последовательности в изучении основ наук, но и усиливает научность обучения и его связь
с практикой, повышает познавательную активность студентов, помогает в выборе средств ин-
дивидуального подхода в решении проблем коммуникативного и профессионального харак-
тера и делает знания более доступными.
Любая специальность неязыкового вуза, в том числе и гуманитарная, раскрывается через
призму двух понятий: «гуманизация» и «гуманитаризация». Остановимся на этих категори-
ях подробнее.
Толковые словари объясняют гуманизацию как распространение утверждения гумани-
стических принципов в любой сфере общественной жизни, а гуманитаризацию – как вне-
дрение, усиление гуманитарных, т. е. тех, что принадлежат общественным наукам, которые
изучают человека и его культуру в различных сферах жизнедеятельности человека. В сло-
варях по педагогике так объясняются понятия «гуманизация образования» и «гуманитари-
зация образования»: гуманизация образования – центральная составляющая нового педа-
гогического мышления, предусматривает: распространение идей гуманизма на содержание,
формы и методы обучения; создание благоприятных условий для раскрытия и развития спо-
собностей и дарований человека, свободного и всестороннего развития его личности, при-
влечение ее к активному участию в жизни общества. Гуманитаризация образования – пе-
реориентация образования с предметно-содержательного принципа обучения основам наук
на изучение целостной картины мира и прежде всего мира культуры, мира человека, т. е. уста-
новление гармоничного равновесия между естественно-математическими и гуманитарны-
ми циклами в обучении в целях развития в каждом обучаемом духовно богатой личности
с гуманитарным мышлением.
Из данных определений можно сделать вывод, что использование инновационных техноло-
гий и методов обучения в процессе изучения гуманитарных дисциплин обеспечивает решение
образовательных задач: повышение познавательной активности студентов; развитие творче-
ских способностей и мышления; активизация самостоятельной деятельности; развитие комму-
никативно-эмоциональной сферы личности; формирование положительной учебной мотива-
ции; эффективное усвоение большого объема учебной информации; развитие познавательных
процессов (речи, памяти, мышления) раскрытие индивидуально-личностных возможностей
и определение условий для их проявления и развития. Следует также отметить, что приме-
нение исследовательских и поисковых технологий обучения помогает студентам осмысленно
ставить собственные цели, планировать ход выполнения задач, выполнять практические за-
дания, оценивать и объяснять полученные результаты. Другими словами, использование этих
технологий позволяет в значительной мере реализовать черты компетентного подхода, добить-
ся результата, оптимального для каждого студента.
189
В связи с этим в условиях международного сотрудничества актуальна проблема формирова-
ния профессионально-коммуникативной компетентности студентов в процессе изучения гума-
нитарных дисциплин в вузах. Однако, несмотря на растущую роль иностранного языка, перед
преподавателями и студентами неязыковых вузов стоит проблема ограниченного количества
часов, выделенных на изучение иностранного языка. Именно поэтому в таких условиях долж-
ны использоваться именно те методы и технологии обучения, которые будут способствовать ра-
циональному использованию времени на проведение практических занятий и самостоятельной
работы студентов, приобретающей особую актуальность при изучении иностранного языка,
поскольку стимулирует студентов к работе с необходимой специализированной литературой,
вырабатывает навыки самостоятельной работы с материалом. В отечественной и зарубежной
методиках обучения иностранному языку большее распространение получают инновацион-
ные технологии, в частности технологии смешанного обучения, придающие изучению ино-
странного языка коммуникативный характер, делающие весь процесс изучения интересным.
Выбирая технологии обучения, преподавателю следует помнить, что эффективными при
изучении иностранного языка являются технологии со следующими характеристиками:
– результативность (чему научились студенты на занятии);
– экономность (сколько времени ушло на достижение поставленной цели, сколько усилий
было потрачено студентами на овладение материалом занятия);
– эргономичность (насколько успешно на занятии создан благоприятный эмоциональный
микроклимат для обучения – без перегрузок и переутомления со стороны учителя и студентов);
– мотивированность (насколько интересно студентам находиться на занятии, в какой сте-
пени каждый из них смог реализовать свои знания, умения и навыки).
Достарыңызбен бөлісу: |