Задание 2. Составьте план к тексту, выделите главную и второстепенную информацию.
Задание 3. Определите тему и идею текста.
Задание 4.Извлеките из научного текста «Современные проблемы глобализации» фактическую информацию, выразите своё отношение к основной мысли автора.
Задание 5. Выразите информативные и оценочные интенции по теме.
Задание 6. Определите перспективы выбранной специальности сквозь призму глобализации.
Тема 8.Письменная деловая коммуникация
Материал для наблюдений
Задание 1.Прочитайте текст. Проанализируйте его содержание.
Русская официально-деловая письменная речь имеет многовековые традиции и глубокие исторические корни. Знакомство с ее историей позволит лучше понять причины и закономерности формирования особого стиля языка, обслуживающего сферу официально-деловых отношений, выявить особенности национальной культуры русского делового письма, его интернациональные свойства.
Официально-деловой стиль выделился прежде других письменных стилей благодаря тому, что обслуживал важнейшие сферы государственной жизни: внешние отношения, закрепление частной собственности и торговлю. Необходимость письменного закрепления договоров, законов, записей долгов, оформления передачи наследства начала формировать особый "язык", который, претерпев множество изменений, сохраняет свои основные отличительные черты.
Деловые документы появились на Руси после введения в Х в. письменности. Первыми письменными документами, зафиксированными в летописи, являются тексты договоров русских с греками. А в XI в. появляется первый свод законов Киевской Руси "Русская правда" — оригинальный памятник письменности, позволяющий судить о развитости системы юридической и общественно-политической терминологии в то время. В языке "Русской правды" уже можно выделить особенности словоупотребления и организации речи, которые относятся к характерным чертам делового стиля.
После "Русской правды" древнейшим документом считается "Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода 1130 года". Начальная формула этой грамоты "Се азъ" ... ("вот я") становится с этого времени обязательным элементом (реквизитом) древнерусских грамот. Заканчиваются грамоты специальной формулой, в которой указывается, кто был свидетелем сделки и кто скрепляет грамоту своей подписью.
Государственно-приказный язык XV-XVII вв. при всей лексической пестроте — это более нормированный, эталонный язык, чем живая разговорная речь. Он вводит в обиход ряд приказных формул, становящихся штампами и канцеляризмами (взять на поруки, сия дана в том, дать очную ставку, быть в опале, отдать под суд, учинить расправу и т.п.).
Документов становилось все больше. Обширное делопроизводство допетровской Руси потребовало выработки единых подходов к оформлению и обработке документов. Процесс унификации языка документов, начавшийся еще в Киевской Руси, получил свое дальнейшее развитие.
А в "Генеральном регламенте" петровских Коллегий была дана уже законченная система норм документирования. "Генеральные формуляры", т.е. формы документов, предусматривали нормы оформления, этикетные нормы обращения к адресату с указанием чина, титула, звания, единые нормы наименования.
В феврале 2017 года исполнилось 300 лет со времени публикации книжного памятника, “энциклопедии” педагогической мысли России XVIII века — «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов». «Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. В этом сборнике есть и очень интересные для нас с точки зрения делового языка указы Петра 1.
Задание 2. Составьте план к тексту, выделите главную и второстепенную информацию.
Теоретическая справка
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала, что, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных видах деловой практики используются готовые бланки, которые только нужно заполнять. Даже конверты принято подписывать в определенном порядке (различным в разных странах). И это имеет свое преимущество для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые ускоряют и упрощают деловую коммуникацию, вполне в ней уместны. Однако неуместное, неоправданное применение их вне рамок делового стиля рассматривается как нарушение стилистических норм, шире – как порча литературного языка, его болезнь, «канцелярит», по выражению К.Чуковского. Другое дело, если это сознательный стилистический прием, к примеру, средство характеризации персонажа в художественной литературе.
Деловые письма именно составляются, а не пишутся. Краткость и точность - также необходимые атрибуты деловых писем. Коротко и ясно следует писать и деловые бумаги (заявления, автобиографию, расписку и т.п.) они составляются по определенной форме.
Язык служебных документов имеет следующие особенности:
1)включает готовые языковые формулы-клише типа:
В связи с началом ...
Согласно вашему распоряжению ...
В порядке оказания помощи...;
2) не допускает использования просторечных и диалектных
слов, эмоционально-оценочных слов;
3) может включать:
-распространенные предложения с повествовательным подчинением однотипных форм (обычно родительного падежа), например: избрание на должность доцента кафедры русского языка Казахского национального университета;
-предложения с однородными членами; широко использует отыменные предлоги: в целях, в отношении, в счет; активно применяет страдательные конструкции типа: представляется возможность…, комиссией было обнаружено…; и т п.
4) активно использует отглагольные существительные: заключение, подписание, предоставление, назначение и т. п.
Достарыңызбен бөлісу: |