1-й ведучий. Час оголошувати ІІІ тур нашого змагання. Гравці з нетерпінням чекають його початку.
2-й ведучий. Порядок виступу команд у ІІІ турі визначимо, зігравши у гру
“Переклад”.
1-й ведучий.На екрані ви побачите вислів російською мовою, гравцям необхідно зробити переклад українською. Право відповіді надається команді, яка першою піднімає руку.
2-й ведучий. За кожну правильну відповідь нараховується 2 бали. Журі будьте уважні.
1-ведучий.Розпочинаємо.
Ведучі по черзі читають вислови російською мовою, які з’являються на екрані, гравці перекладають. (Додаток 4). 1-й ведучий. Просимо членів журі назвати бали, які одержали команди.
2-й ведучий.Останній етап нашої гри “Зрозумій мене”. Гравці кожної команди продемонструють вміння розуміти один одного.
1-й ведучий. Одному з гравців команди показують малюнки, які інший гравець не може бачити. Перший повинен пояснити іншому, що зображено, не називаючи предмет.
2- ведучий. За кожне правильно відгадане зображення нараховується 1 бал. Розпочинає команда, яка має найбільшу кількість балів.
1-й ведучий. Запрошуємо першу пару до гри.
Гравці по черзі вгадують зображення, журі нараховує бали. 2-й ведучий. Гру закінчено! Бали виставлені. Переможець виявлений.
1-й ведучий.Скінчився час випробувань,
Нам до душі ваш рівень знань.
Для оголошення підсумків нашого шоу надаємо слово журі.
Журі оголошує підсумкові бали за ІІІ тур і називає команду-переможця, ведучі вручають грамоти. 2-й ведучий. Дякуємо за гру! Сьогодні вона для когось була вдалою – але перемоги однієї команди не було б без гри інших команд. Думаю, що ця гра була першою, але не останньою!
1-й ведучий. Дякуємо за гру! Наша зустріч наближається до кінця.
2-й ведучий. Ми хочемо подякувати вам за участь, за те, що хвилювались, вболівали за свої команди.
1-й ведучий. За те, що своїми оплесками підтримували всіх, і за ті хвилини радості та сміху, які ви нам подарували!