Упражнение для головы служит тому, чтобы не допустить перехода общего нагревания тела в результате предыдущих упражнений на лоб или голову. Мы ведь хотим в стрессовых ситуациях сохранять „холодную”, ясную голову. В медицине раньше рекомендовались теплые успокоительные ванны, вслед за которыми обязательно следовал холодный компресс на лоб.
Известна одна особенность: лоб, имея температуру от 34 до 34,5° С, обычно остается самым теплым открытым участком кожи. Он особо чувствительно реагирует на колебания температуры. Поэтому матери, например, предполагая жар у своего ребенка, первым делом щупают ему лоб.
Первоначальная формулировка выглядела так: „Мой лоб слегка прохладный". Но поскольку участникам курса эта формула не понравилась, Шульц изменил ее на „Мой лоб приятно прохладный”. Мы говорим просто:
,Лоб приятно прохладный."
Альтернативные варианты:
„Лицо расслаблено, голова легкая и ясная".
Или: “Лоб приятно свежий, голова ясная и свободная”.
Некоторым обучающимся упражнение для головы дается с трудом. Легче других его осваивают те, кто представляет себе прохладный ветерок из окна, освежающий потный лоб. В крайнем случае можно представить себе, что вдыхаешь воздух через лоб. Можно также помочь себе, слегка смочив лоб водой.
Некоторые ученики рассказывают, что не могут заснуть, если перед сном делают упражнение для головы. Поэтому, как правило, рекомендуется вечером его исключать.
Неопасные побочные явления могут возникнуть в ходе выполнения любого упражнения аутотренинга, в том числе и упражнения для головы. Некоторые участники рассказывают о легкой головной боли, если в ходе выполнения пользуются словом „прохладный”. Таким людям надо говорить: „Лоб приятно свежий, голова чистая и ясная”. С одним врачом был случай, когда он, внушив себе, что у него лоб „ледяной”, вызвал у себя приступ мигрени. Отсюда следует вывод: формулы аутотренинга нельзя менять произвольно. Это нужно делать осторожно и каждый раз советоваться с руководителем курса.
В народной речи можно найти множество примеров к теме нашего разговора: „горячие головы”, „подходить к делу с холодной головой”, „держать голову в холоде, а ноги в тепле” и т. п.
Достарыңызбен бөлісу: |