МОУ «Марушинская средняя (полная) общеобразовательная школа» Целинного района Алтайского края
Русский язык
на уроках математики
(реферат)
Выполнила:
учитель математики
Князева Л.М.
2004г.
Оглавление:
Введение …1
1.Значение русского языка на уроках математики …1-3
2. «Школьные» ситуации …3-4
3.Правила чтений школьных выражений …5-6
4.Ударения в терминах …6-8
5.Уменьшительно-ласкательные формы в математической
речи. …8-9
6.Один или единица? …9-11
7.Числительные …11-13
Заключение …14
Литература …15
Введение
Забота о чистоте, правильности, выразительности речи учащихся всегда была общим делом школьных учителей всех предметов. Традиционно народный учитель в России - носитель высокой культуры, образцовой родной речи: перефразируя известное выражение, можно сказать, что учитель в России - всегда больше, чем учитель.
И именно учителя, начиная с первой учительницы, встретившей ребят на пороге школы, на протяжении всех школьных лет оказывают определяющее влияние на речевую культуру детей.
1. Значение русского языка на уроках математики.
В этой общей работе у учителей математики особая роль, особая ответственность. Прежде всего, потому, что учитель математики чаще многих других встречается с детьми на уроках, и после уроков, беседует с родителями, он почти всегда - классный руководитель, и он (особенно для младших детей) часто становится образцом для подражания-ученики непроизвольно копируют речь, манеры, приемы работы своего учителя.
Предопределено такое положение тем, что математика для детей - предмет наиболее трудоемкий, требующий высокого умственного напряжения, и носитель этих знаний – учитель - воспринимается как наиболее умный и осведомленный из всех окружающих.
Большинство учителей математики постоянно следят за правильностью и точностью речи учащихся - верным употреблением терминов, склонением числительных, логичностью и доказательностью рассуждений и т.п.
Многие рекомендуют детям вести словарики, записывать в них новые термины, объяснять смысл пройденных понятий, запоминая одновременно правописание трудных слов.
Учителя стараются на уроках давать детям образцы чтения математических предложений, прививают нормы культурного речевого общения.
Однако в речи учителей иногда возникают отклонения от литературных норм. Прежде всего, это связано с тем, что, как и у других профессиональных групп, в учительской среде складывается свой сленг и он передается от поколения к поколению преподавателей.
Кроме того, отклонения от нормативной речи часто возникают под влиянием окружающей языковой среды - местных диалектов, бытовой речи. Сказывается и недостаточная разработанность речевых нормативов в школьных учебниках математики, в справочной литературе по русскому языку.
Первые шаги в оказании целенаправленной помощи учителю и учащимся в освоении грамотной математической речи предприняты в учебниках математики для 5 и 6 классов автором Н.Я. Виленкиным, где введен постоянный раздел: «Говори правильно». Но этих материалов явно недостаточно: проблемы с верным чтением выражений, употреблением терминов, постановкой ударений и т.д. возникают постоянно.
2. «Школьные» ситуации.
Кто из учителей математики, начиная урок, хотя бы изредка не произносил:
-Здравствуйте. Сели, открыли тетради, записали новую тему.
Такие штампы-с заменой повелительного наклонения («сядьте», «откройте», «запишите» и т. д.) прошедшим временем изъявительного наклонения - сложились во многих школах, используются, начиная с первого класса.
Объяснить использование норм изъявительного наклонения можно, видно стремлением (часто-неосознанным) к Сопричастности, Содействию с ребенком, налаживанию психологического контакта (МЫ записали, МЫ вместе начертили и т. д.). Эти высказывания сродни известному докторскому высказыванию: «Что У НАС болит?». Кроме того, часто образовывать форму повелительного наклонения труднее, и здесь, у говорящего, появляется боязнь ошибиться.
И все же эта замена повелительного наклонения изъявительным наклонением грамматически совершенно невозможна, это - серьезная речевая ошибка.
Давайте будем говорить верно:
-Сядьте. Запишите тему урока. Начертите параллелограмм и т.д.
Многочисленные отклонения от литературной нормы в школьной практике встречаются при чтении выражений с переменными и названий функций. Можно услышать, например: «а равен двум», «икс равно восьми», «синус икс равно половине», «логарифм два икс минус пять по основанию три равно единице и т. п.
3. Правила чтения буквенных выражений.
В русском языке названия латинских букв х, у, z- мужского рода, остальных латинских букв - среднего рода. Надо читать: «а равно трем», «цэ равно минус пяти», но «икс равен тремстам», «игрек равен ста» и т.д.
При чтении выражений названия букв по падежам не изменяются:
3у - «три игрек», а не «три игрека»;
5х - «пять икс», а не «пять иксов».
Если модуль коэффициента отличен от 1; 0,1; 0,01 и т.д., то выражение читают во множественном числе:
3х=120- «три икс равны ста двадцати»;
0,8 у = -2,4 – «ноль целых восемь десятых игрек равны минус двум целым четырем десятым».
Название всех греческих букв в математике принято читать в среднем роде, и они, как и названия латинских букв, не изменяются по падежам: « альфа равно тридцати градусам», «два грамма равны ста восьмидесяти градусам».
Заметим, что в русском языке названия ряда греческих букв женского рода и склоняемые; например, вспомним выражение: «от альфы до омеги».
Но требования точности и однозначности понимания в профессиональной научной речи заставляют отходить от этих общих норм языка.
4. Ударение в терминах.
Жаркие, даже ожесточенные споры между учителями возникают о постановке ударений во многих математических терминах, фамилиях ученых. Каждый из спорящих отстаивает «свой» вариант, приводят свои аргументы.
Верная постановка ударения довольно трудная задача, поскольку в русском языке (в отличие от многих других) ударение бывает подвижно, нет простых однозначных правил «на все случаи». Например, игра - но игры, русская фамилия может произноситься Иванов и Иванов, в английском же - ударение всегда на первом слоге (Ньютон, Максвелл, Непер,
Тейлор), во французском – ударение на последнем слоге (Декарт, Лопиталь, Виет, Галуа).
Интересно отметить, что большинство учителей верно называют имена греческих ученых - Евклид, Архимед, Пифагор, Герон, и т. д. с ударением на последнем слоге, и только Фалесу «не повезло»: вместо верного Фалес (Фалес Милетский) говорят часто Фалес.
Ударение в заимствованных из других языков математических терминах ставится, как правило, в соответствии с принятым в языке-источнике. Вот некоторые примеры: симметрия (греч.) - ось симметрии, центр симметрии, симметричные точки, асимметрия, гомотетия(греч.)-центр гомотетии, гомотетичные фигуры, коэффициент гомотетии, асимптота(греч.)-асимптотический, асимптота гиперболы (допустима «асимптота»).
В речи многих профессиональных групп некоторые термины произносятся с ударениями, не соответствующими литературной норме (и это считается, видимо, определенным «шиком»).
Например, шоферы говорят «искра» (вместо верного «искра»), моряки - « компас» (вместо «компас»), физики-ядерщики -«атомная энергия» (вместо «атомная»), «атомное» ядро и т. д.
Похожее положение и с речью профессиональных математиков (колебания в произношении ряда терминов, фамилий, иногда свойственны даже определенному вузу или научной школе).
Например, «живет» в школах «первообразная функция», хотя верно- «первообразная».
Ударения в названиях всех греческих букв, кроме омега и омикрон - на первом слоге (альфа, дельта, эпсилон и т.д.).
Исключением являются названия: буквы w-«омега», так как оно произошло от выражения «о mega» (о «большое», т.е. долгое)
и буквы о - «омикрон» (буквально означает «о малое», т.е. краткое).
5. Уменьшительно - ласкательные формы
в математической речи.
С первых дней пребывания в школе, и даже еще раньше уже в детском саду дети постоянно слышат сюсюканье «нежных воспитателей», учителей: «откройте книжечки», «соберите тетрадочки», «возьмите цветные карандашики», «начертите квадратики» и «кружочки» и т. д.
Постоянное и неоправданное использование таких форм существительных (с суффиксами -ик, -ек, -очк, -к) не только неправильно с точки зрения литературных норм языка, но и все время «возвращает» детей (психологически и эмоционально) к младшей возрастной группе (напоминает, что они еще маленькие), а часто и закрепляется в речи самих детей на многие годы.
Но если указанные формы существительных хотя бы существуют в языке, и плохо-неумеренное и неуместное их использование, то использование уменьшительно-ласкательных форм в математической (и вообще-естественнонаучной) речи совершенно недопустимо. Однако на уроках часто можно услышать, как учитель, и дети небольшой отрезок, называют «отрезочек», меньший из углов - «уголок» или «уголочек», ребро многогранника - «ребрышко», масштабную линейку -«линеечка», чертежный треугольник-«треугольничек» и т.д.
Следует помнить: в русском языке у терминов нет уменьшительно-ласкательной формы.
Однако надо иметь в виду, что в некоторых случаях существительные с суффиксами -ик, -ек, -очк, -к потеряли уменьшительное - ласкательное значение или имеют другой смысл. Поэтому вполне допустимо говорить: «Тетрадь в клеточку», «записать в строчку», «с новой строчки», «записать в столбик» и т.д.
6. Один или единица?
Часто у учителей математики возникают вопросы, споры - как правильно прочитать такое, например, выражение 1-0,5:
- от одного отнять ноль целых пять десятых или
- от единицы отнять ноль целых пять десятых (вариант - из единицы вычесть…)?
Название «один» для первого натурального числа часто используется в начальных классах, встречается в названиях чисел.
Вспомним: «к одному прибавить три», «от пяти отнять один», «трижды один», «пятьдесят один», «одна целая две десятых» и т. д.
Происхождение такого названия понятно - оно связано со счетом предметов: один гриб, два гриба… Этим объясняется и сравнительно большее распространение термина «один» именно в начальной школе - в период освоения понятия числа на базе счета различных предметов, первого знакомства со свойствами ряда натуральных чисел.
В различных математических предложениях чаще используется название «единица». Вспомним: «тригонометрическая единица», «единичная окружность», «логарифм единицы» и т. д.
Математическая энциклопедия также для первого натурального числа дает только название «единица».
Таким образом, при чтении математических выражений основным является термин «единица». Термин же «один» используется при счете и в названиях чисел.
Следует говорить: «один карандаш», «одна целая одна десятая», но «из единицы вычесть ноль целых две десятых», «синус единицы», «единичный отрезок».
7. Числительные.
Нет, видимо, в русском языке темы, вызывающей большие трудности, чем тема «Числительные». Редко можно услышать -даже от дикторов радио и телевидения - верно прочитанное многозначное число в косвенном падеже. Неверным чтением выражений с числами грешат иногда и учителя математики.
Такое положение объяснимо: в бытовой речи очень редко склоняют числительные, в начальных классах используются разные «хитрости», позволяющие обходить трудности (например: добавляется слово «число»- «число сто двадцать шесть больше числа сто пятнадцать»).
Таким образом, дети и не слышат образцового чтения числительных от взрослых, и не накапливают собственный речевой опыт.
Правила склонения количественных числительных:
Легко просклонять первое количественное числительное «один» -это, пожалуй наиболее употребительное числительное 1:
И.- один
Р.- одного
Д.- одному
В.- одного или один
Т.- одним
П.- об одном
Следующие количественные числительные по типу склонения делятся на несколько групп, в каждой из которых падежные формы числительных похожи.
Первая группа - числительные 2-4:
И.- два три четыре
Р.- двух трех четырех
Д.- двум трем четырем
В.- (как И. или Р.) (как И.или Р.) (как И.или Р.)
Т.- двумя тремя четырьмя
П.- о двух о трёх о четырех
В следующую группу входят числительные от пяти до двадцати и тридцать 5-20, 30
И.- восемь семнадцать тридцать
Р.- восьми семнадцати тридцати
Д.- восьми семнадцати тридцати (т.е. как Р.)
В.-(как И) (как И.) (как И.)
Т.- восемью семнадцатью тридцатью
П.- о восьми о семнадцати о тридцати
Наиболее трудной для освоения детьми является группа числительных от пятидесяти до восьмидесяти.
И.- восемьдесят
Р.- восьмидесяти
Д.- восьмидесяти
В.- (как И.)
Т.- восьмьюдесятью
П.- о восьмидесяти
Так же довольно трудна группа, состоящая из трех числительных 40, 90, 100:
И.- сорок девяносто сто
Р.- сорока девяноста ста
Д.- сорока девяноста ста
В.- сорок девяносто сто
Т.- сорока девяноста ста
П.- о сорока о девяноста о ста
Следующая группа 200-900:
И.- восемьсот
Р.- восьмисот
Д.- восьмистам
В.- (как И.)
Т.- восьмьюстами
П.- о восьмистах
Тысяча, миллион:
И.- тысяча, миллион
Р.- тысячи, миллиона
Д.- тысяче, миллиону
В.- тысячу, миллион
Т.- тысячей, миллионом
П.- о тысяче, о миллионе
Составные количественные числительные.
И.- шестнадцать тысяч восемьсот сорок девять
Р.- шестнадцати тысяч восьмисот сорока девяти
Д.- шестнадцати тысячам восьмистам сорока девяти
В.- шестнадцать тысяч восемьсот сорок девять
Т.- шестнадцатью тысячами восьмьюстами сорока девятью
П.- о шестнадцати тысячах восьмистах сорока девяти
В составных количественных числительных склоняются все части так, как если бы остальных не было.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Виленкин Н.Я., Жохов В.Н «Математика» 5 кл.
2. Виленкин Н.Я., Жохов В.Н. «Математика» 6 кл.
Жохов В.И. « Преподавание математики».
Достарыңызбен бөлісу: |