В. А. Шляхова, О. Н. Герасина, Ю. А. Герасина английский язык для экономистов english for economists



Pdf көрінісі
бет127/137
Дата08.02.2023
өлшемі1,06 Mb.
#167886
түріУчебник
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   137
Байланысты:
Шляхова В.А. Английский язык для экономистов
Ñòóäåíòò³? á³ë³ì³í òåêñåðóãå àðíàë?àí òåñò
were 
study
ing

shall be
study
ing
We 
shall be 
study
ing
You 
will be 
study
ing
He 
will be 
study
ing
She 
will be 
study
ing
They 
will be 
study
ing
Таблица 20
Настоящее, прошедшее, будущее совершенное время 
(Present, Past, Future Perfect Tense)
Образование: to have + Participle II (-ed)
Present
Past
Future

have 
studi
ed
You 
have 
studi
ed
We 
have 
studi
ed
Для всех лиц ед. и множ. 
числа |
 had 
studi
ed

shall have 
studi
ed
We 
shall have 
studi
ed
You 
will have 
studi
ed
They 
have 
studi
ed
He 
has 
studi
ed
She 
has 
studi
ed
It 
has 
studi
ed
He 
will have 
studi
ed
She 
will have 
studi
ed
It 
will have 
studi
ed
They 
will have 
studi
ed
Таблица 21
Страдательный залог (Passive Voice)
Образование: to be + Participle II (-ed)
Present
Past
Future
The house 
is built. 

Дом
 строится
The house 
was built
. –
Дом 
был построен
The house 
will be 
built
.
 

Дом 
будет построен


216
Present
Past
Future
The calculations 
are 
performed 
monthly. –
Расчеты 
проводятся 
ежемесячно
The calculations 
were 
performed
. –
Расчеты 
были 
проведены
The calculations 
will 
be performed
. –
Расчеты 
будут 
проведены
Таблица 22
Модальные глаголы и их эквиваленты 
(Modal verbs and their equivalents)
Значение Present
Past Future 
Can
Could
Shall/will be 
able
Физическая 
или умственная 
способность

can 
open my 
own business.

could 
open my 
own business.

shall be able 
to
open my 
own business.
Я 
могу 
от крыть 
свое соб-
ственное дело.
Я 
смог
от крыть 
свое соб-
ственное дело.
Я 
смогу
от-
крыть свое соб-
ственное дело.
Разрешение со-
вершить действие
May
Was allowed,
were allowed
Shall/will be 
allowed
Можно, 
разрешено
You 
may 
open 
your own 
business.
You 
were 
allowed to 
open your own 
business.
You 
will be 
allowed to 
open your own 
business.
Вам 
разреша-
ется
открыть 
свое дело
Вам 
разреши-
ли 
открыть 
свое дело
Вам 
разрешат
открыть свое 
дело
Долженствование, 
неизбежность со-
вершить действие
Must
Had
Will have
Должен, должно, 
необходимо, 
нужно
He 
must 
open his own 
business.
He 
had to 
open his own 
business.
He 
will have to 
open his own 
business.
Окончание табл. 21


217
Значение Present
Past Future 
Ему 
необхо-
димо
открыть 
свое дело
Ему 
нужно 
было
открыть 
свое дело
Ему 
будет 
необходимо
открыть свое 
дело
Совет
Should
Следует He 
should 
open his own 
business.
Ему следует 
от крыть свое 
дело
Таблица 23
Неличные формы глагола 
Инфинитив (Infinitive)
Active Passive
Simple
To write
To be written
I want 
to write 
him a letter.
Я хочу 
написать 
ему 
письмо.
The letter 
to be written
will 
be posted at once.
Письмо, 
которое нужно 
написать
,
 
будет послано 
сразу
Continuous
To be operating
-
The students seem 
to be 
operating on 
a computer 
now.
Кажется, студенты 
работа-
ют
на компьютере сейчас
-
Perfect
To have operated
To have been done
The students seem
 to have 
operated 
on a computer.
По-видимому, студенты 
работали 
на компьютере
The work seems 
to have 
been done
.
Работа, кажется, 
выполнена
Окончание табл. 22


218
Active Passive
Perfect 
Continuous
To have been operating
-
The students seem 
to 
have been operating on 
a computer
 
for 2 hours.
Студенты, по-видимому, 
работают
на компьютере 
уже в течение 2 часов
-
Таблица 24
Функции инфинитива в предложении и перевод
Функция
Перевод
1. Подлежащее.
Существительное или 
неопределенная форма глагола.
To read 
books is useful.
To smoke 
is bad for health
Чтение (читать) 
книг(и) полезно.
Курение (курить) 
вредно для 
здоровья
2. Дополнение.
I want 
to open 
my own business
Неопределенная форма глагола.
Я хочу 
открыть
свой бизнес
3. Часть составного сказуемого.
Our task is 
to turn in 
the report
 
on time
Неопределенная форма глагола.
Наша задача – 
сдать
отчет 
вовремя
4. Определение. 
Глагол в настоящем или будущем 
времени или с модальным 
значением определительного 
придаточного предложения.
The data 
to show 
the current 
financial position of the 
company are very important.
Данные, 
которые показывают 
(должны показывать) 
текущее 
финансовое положение компании, 
очень важны.
The text 
to be translated 
is very 
interesting
Текст, 
который (будет) нужно 
перевести
,
 
очень интересный
Окончание табл. 23


219
Функция
Перевод
5. Обстоятельство.
Существительное с предлогом или 
неопределенная форма глагола 
с союзами «чтобы», «для того 
чтобы».
The computer is used 
to help 
specialists and economists
Компьютер используется, 
для того 
чтобы помогать
(
для помощи

специалистам и экономистам
Таблица 25
Сложное подлежащее (Complex Subject)
Глагол-сказуемое, 
с которым употребляется 
сложное подлежащее
Примеры
Перевод
1. В страдательном залоге
to know – знать
to think – думать
to consider – считать
to believe – полагать
to expect – ожидать
to report – сообщать
to state – утверждать
to suppose – предпо-
лагать 
The managers 
are 
said 
to be very 
energetic and 
communicative

Говорят, что 
менеджеры очень 
энергичны и 
коммуникабельны

He 
is said 
to have
worked 
at the bank.
Говорят, что 
он 
работал 
в банке.
He 
is said 
to be 
working 
at the bank 
at present.
Говорят, что 
он 
работает 
в банке 
в настоящее время.
He 
is believed 
to 
have been working 
for 2 years there
Полагают, что 
он работает 
там 
в течение 2 лет
2. В действительном залоге
to seem – казаться
to appear – оказывать-
ся
to happen – случаться
to prove – оказываться
He 
seems 
to know 
English well.
Он
,
 
кажется, 
знает 
хорошо английский.
He 
seems
 to have 
known 
English well
Он
,
 
кажется, 
знал 
хорошо английский
Окончание табл. 24


220
Глагол-сказуемое, 
с которым употребляется 
сложное подлежащее
Примеры
Перевод
3. Со словосочетаниями
to be likely – вероятно
to be unlikely – мало-
вероятно
to be certain – опреде-
ленно
to be sure – обязательно
She is 
likely 
to come 
here in time
Она
,
 
вероятно, 
придет 
сюда
 
вовремя
Таблица 26
Сложное дополнение 
(Complex Object)
Глаголы-сказуемые, после 
которых употребляется 
сложное дополнение
Примеры
Перевод
1. Выражающие 
желание
:
to want – хотеть
to wish – желать
to like – нравиться
to dislike – не нравиться
to hate – ненавидеть
I want 
him to make 
a career 
in
 
banking.
Я хочу, 
чтобы он 
сделал карьеру 
в 
банковском деле.
I like 
people to tell 
the truth
Мне нравится, 
когда люди говорят 
правду.
2. Выражающие умст-
венную деятельность:
to expect – ожидать
to think – думать
to suppose – предлагать
to know – знать
to suspect – подозревать
We know 
him to be a 
good manager
.
Мы знаем, 
что он 
хороший менеджер
.
We suppose 
him to 
have finished 
the 
balance sheet
Мы предполагаем, 
что он закончил 
балансовый отчет
3. Выражающие 
чувственные 
восприятия:
I saw 
him fill in 
a
 
pay check.
Я видел, 
что он 
заполнял 
платежный 
чек.
Окончание табл. 25


221
Глаголы-сказуемые, после 
которых употребляется 
сложное дополнение
Примеры
Перевод
to see – видеть
to watch – наблюдать
to feel – чувствовать
to hear – слышать
I felt 
somebody touch 
my arm (инфинитив 
употребляется без 
частицы 
to
)
Я почувствовал, 
что 
кто-то дотронулся 
до моей руки
4
. Выражающие 
побуждение
:
to make – заставлять
to let – позволять
to force – заставлять 
(силой)
He made 
us sell 
goods
 
at a low price.
Он заставил 
нас 
продавать 
товары


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   137




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет