part in the concert?
Сколько мальчиков
участвовали
в концерте?
38
местоимения
Взаимные местоимения (Reciprocal pronouns)
each other
one another
употребляется
в разговоре о двух
персонах
употребляется, •
когда имеется в виду
больше, чем два
человека
Kate and Nick saw
each other every
evening
Катя и Коля встреча
лись каждый вечер
The five pupies liked
one another very much
Все пять щенков очень
любили друг друга
Отрицательные местоимения (Negative pronouns)
nobody,
no one
nothing
употребляется
с одушевленными
предметами
употребляется
с неодушевленными
предметами
There was nobody
in the room
В комнате никого
не было
I know nothing about it
Я ничего не знаю
об этом
Таблица XII
Вопросы: общие, специальные
Общие вопросы (General questions)
Example: Can you help us? — Yes, I can.
40
причастие
Таблица XIII
Причастие. Значение и комплексы
З н а ч е н и е причастий
Present
Participle
(active
and
passive)
Perfect
Participle
(active
and
passive)
4
Past
Participle
(passive)
обозначает
одновременное
действие с глаголом
в личной форме
обозначает
действие,
предшествующее
действию, '
выраженному
сказуемым
имеет только одну
форму, имеет
пассивное значение
и соответствует
русскому причастию
страдательного
залога
Seeing that I was late,
I hurried
Видя, что я опаздываю,
я поторопился
Being written in Spanish, the
article was not easy
to translate
Статью было нелегко
перевести, так к а к
она была написана
по-испански
Having asked a question
the teacher was waiting
for an answer
Задав вопрос, учительница
стала ждать ответа
Having been asked the
question the boy was
thinking of an answer
Мальчик задумался
над ответом, после того,
к а к ему задали вопрос
At our excursion we saw
a building built many
years ago
На экскурсии мы увидели
здание, построенное много
лет назад
Р а з д е л и т е л ь н ы е вопросы ( D i s j u n c t i v e q u e s t i o n s )
повествовательное
утвердительное
предложение
повествовательное
отрицательное
предложение
краткий общий вопрос
в отрицательной
форме
краткий общий вопрос
в утвердительной
форме
Не is an engineer,
isn't he?
You didn't go to the
theatre yesterday,
did you?
причастие
41
Таблица форм причастия
Форма
причастия
Present Participle
(причастие насто
ящего времени)
Past Participle
(причастие про
шедшего времени)
Perfect Participle
(перфектное при
частие)
Непереходные глаголы
Active
Voice
going
__
having
gone
Passive
Voice
—
gone
—
Переходные глаголы
Active
Voice
asking
—
having
asked
Passive
Voice
being
asked
asked
having
been
asked
Example: I saw her writing the letter.
Например: Я видел, как она писала письмо.
О б ъ е к т н ы й п а д е ж с п р и ч а с т и е м прошедшего в р е м е н и
Example: I must have my watch repaired.
Например: Я должен отдать в починку мои часы.
Абсолютный причастный оборот
Example: The article being in Spanish,
I could not understand one word.
Например: Так как статья была на испанском языке,
я не смогла понять ни слова.
Объектный
Комплексы с причастием
падеж с причастием настоящего времени
личное местоимение в объектном
падеже или существительное
в общем падеже
+
Present Participle
Объектный падеж с причастием про
личное местоимение в объектном
падеже или существительное
в общем падеже
+
шедшего времени
Past Participle
существительное в общем падеже
+
Present Participle
Perfect Participle
Past Participle
42
союзы
Таблица XIV
Сочинительные и подчинительные союзы
и их значения
Сочинительные с о ю з ы (Coordinating Conjunction)
Соединительные
союзы
Разделительные
союзы
Противительные
союзы
Союзы причины
*
Союзы
результата или
следствия
and — и
as well as —
так же к а к
neither... nor —
ни... ни
both... and —
как... так и
not only... but
also —
не только... н о й
either... or —
или... или
or — или
still — все же
yet —
тем не менее
but — но
for —
ибо, так как
therefore —
поэтому
thus —
таким образом
so — так что
Kate goes to the park,
and I go with her
Катя идет в парк,
и я иду с ней
Either go with me
or stay here
Или пойдем со мной,
или оставайся здесь
Kate looked for the doll
everywhere,
but couldn't find it
Катя искала куклу везде,
но не смогла найти ее
Kate decided to take
the umbrella, for it looked
like raining
Катя решила взять зонт,
так как, похоже, шел
дождь
I'm not hungry, so there
is no need to have dinner
Я не голодна, так что нет
необходимости обедать
союзы
43
Подчинительные с о ю з ы (Subordinating Conjunction)
Временные
союзы
Сравнительные
союзы
Условные союзы
Изъяснительные
союзы
Причинные
союзы
after —
после того как
before —
прежде чем
when — когда
where — где
until (till) — до
тех пор пока не...
as — в то время
как, когда
as long as — до
тех пор пока
as — как
as...as — такой
JKt? ••• KfAK
as if
(as though) —
к а к будто (бы)
if — если
whether — если
that — что
as — так как
because —
потому что
since —
поскольку,
с тех пор как
so that — для
того чтобы
Let's wait until the rain
stops
Давайте подождем до
тех пор, пока дождь не
закончится
Say the word as I said it
Скажи слово, к а к я его
сказал
Не will do it if you ask him
Он сделает это, если вы
его попросите
Kate told me that she
would come at seven
Катя сказала мне,
что придет в семь
I can't go to the cinema
because I'm busy
Я не могу пойти в кино,
потому что я занята
44
согласование времен
Таблица XV
Согласование времен
Согласование времен (Sequence of tenses)
если глагол главного
предложения выра
жает одновременное
действие с глаголом
придаточного предло
жения
если глагол прида
точного предложения
обозначает действие,
предшествующее
действию глагола
главного'предложения
при указании
определенного
времени
для выражения
будущего действия
с точки зрения
прошедшего времени
если придаточное
дополнительное пред
ложение включает
в себя придаточное
времени или условия
*
если в придаточном
дополнительном
предложении
высказывается
какая-либо
общеизвестная истина
Past
Indefinite
или
Past
Continuous
Past Per
fect
Past
Indefinite
F u t u r e
in the Past
P a s t
Indefinite
Present
Indefinite
I knew you were ready
Я знал, что ты готов
I told you t h a t I was
preparing for t h e lessons
Я сказал тебе,
что готовлюсь к урокам
I didn't know t h a t he h a d
gone to the cinema
Я не знал, что он ушел
в кино
I knew you were in t h e
cinema yesterday
Я знал, что ты вчера был
в кино
I knew t h a t he would
go to the cinema
Я знал, что он пойдет
в кино
She said it would be a pity
if I went into
a factory
Она сказала, что было бы
жаль, если бы я пошел
работать на фабрику
The teacher told us t h a t
the names of the cardinal
points a r e used with t h e
definite article
Учительница сказала нам,
что названия сторон света
употребляются с опреде
ленным артиклем
степени сравнения
45
Таблица XVI
Степени сравнения наречий и прилагательных
Степени сравнения наречий
односложные
наречия
для всех
других
наречий
положительная
етепень
hard
beautifully
сравнительная
степень
harder
more
beautifully
превосходная
степень
hardest
most
beautifully
Исключения
Положительная
степень
well
badly
far
little
much
Сравнительная.
степень
better
worse
farther
less
more
Превосходная
степень
best
worst
farthest
least
most
46
степени сравнения
Степени сравнения прилагательных
однослоговые
прилагательные
двуслоговые при
лагательные,
оканчивающиеся
на -er, -oiv, -у, -1е
прилагательные,
состоящие из двух
и более слогов
положительная
степень
new
clever
narrow
happy
simple
beautiful
сравнительная
степень
newer
cleverer
narrower
happier
simpler
more
beautiful
превосходная
степень
newest
cleverest
narrowest
happiest
simplest
most
beautiful
Положительная
степень
good
bad
far
(o
far
И с к л ю ч е н и я
Сравнительная
степень
better
worse
farther
расстоянии — for distance)
further
Превосходная
степень
best
worst
farthest
furthest
(о времени и расстоянии — for time and distance)
near
(o
near
late
t
late
old
old
(ост
nearer
расстоянии — for distance)
nearer
(о порядке — for order)
later
(о времени — for time)
later
(о порядке — for order)
older
(о возрасте — for age)
elder
аршинстве, например в семье]
nearest
next
latest
last
oldest
eldest
числительные
47
Таблица XVII
Числительные. Дроби и части
Количественные числительные
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
one
[WAn]
two [tu:]
three [9ri:]
four [fo:]
five [faiv]
six [siks]
seven ['sevn]
eight [eit]
nine [nam]
ten [ten]
eleven [l'levn]
twelve ['twelv]
thirteen [9э:'1±п]
fourteen [fb:'ti:n]
fifteen [fifti:n]
sixteen
[siks'ti:n]
seventeen
[sevn'ti:n]
eighteen
[ei'ti:n]
19
20
21
22
30
40
50
60
70
80
90
100
101
200
1000
1001
1000000
nineteen [nain'ti:n]
twenty ['twenti]
twenty one ['twenti'wAn]
twenty two ['twenti'tu:]
thirty ['Өә:ti]
forty [fәo:ti]
fifty [fifti]
sixty fsiksti]
seventy ['sevnti]
eighty ['eiti]
ninety ['nainti]
one hundred
[wan hAndrid]
one hundred and one
[wAn hAndnd and 'wAn]
two hundred
['tu: hAndnd]
one thousand
[wAn 'Өauzәnd]
one thousand and one
[wAn 'Өauzand and 'WAn]
one million
[WAn 'miljәn]
48
числительные
П о р я д к о в ы е ч и с л и т е л ь н ы е
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 1
15
16
first
[fast]
second
['sakand ]
third
[Bad]
fourth
[fo:9]
fifth
[fife]
sixth
[siksG]
seventh
[sevnG]
eighth
[eitG]
ninth
[namQ]
t e n t h
[tenO]
eleventh
[i'levn9]
twelfth
[twelve]
t h i r t e e n t h
[Ga:'ti:n9]
fourteenth
[fo:'ti:n9]
fifteenth
[fiftmG]
sixteenth
[siks'ti:n9]
17
18
19
20
21
30
40
50
60
70
80
90
100
101
121
1000
seventeenth
[sevn'ti:nӨ]
eighteenth
[ei'ti:nӨ]
nineteenth
[nam'ti:nӨ]
twentieth
['twentuӨ]
twenty-first
[twenti 'fa:st]
thirtieth
['Өә:tuӨ]
fortieth
[fә:tuӨ]
fiftieth
[fiftuӨ]
sixtieth
['sikstuӨ]
seventieth
['sevntuӨ]
eightieth
[eituӨ]
ninetieth
['namtuӨ]
hundredth
['liAndrith]
hundred and first
[hAndrid and Ta:st]
hundred
and twenty first
[hAndrid
әnd twenti fә:st]
thousandth
['ӨauzәndӨ]
числительные
49
Некоторые о б р а з ц ы прочтения с л о ж н ы х числительных
1.003
340.258
512
3.201
5.200
530.620
404.000.000
100.000
1.001
101
1.050
1.150
a/one thousand and three
three hundred and forty thousand, two hundred and
fifty-eight
five hundred and twelve
three thousand, two hundred and one
five thousand, two hundred
five hundred and t h i r t y thousand, six hundred and
twenty
four hundred and four million
a hundred thousand
a thousand and one и далее до 1.099 — a thousand
and ninety-nine
a hundred and one и далее до 199 — a hundred and
ninety-nine
a/one thousand and fifty
one thousand, one hundred and fifty
50
прямая и косвенная речь
Таблица XVIII
Прямая и косвенная речь
Прямая речь
Present Indefinite
You dance so well
Ты так хорошо танцуешь
Present Continuous
I'm waiting for Kate
Я жду Катю
Present Perfect
The mouse has stolen the
cheese
Мышь украла сыр
Past Indefinite
I made it yesterday
Я сделал это вчера '
Present Perfect Continuous
I've been waiting for years
Я жду целую вечность
Future Indefinite
I shall study better
Я буду учитьcя лучше
Косвенная речь
Past Indefinite
Не said I danced so well
Он сказал, что я хорошо танцую
Past Continuous
She said she was waiting for Kate
Она сказала, что ждет Катю
Past Perfect
She told me that the mouse had
stolen the cheese
Она сказала мне, что мышь
украла сыр
Past Perfect
Не told me that he had made it the
day before
Он сказал мне, что сделал это
накануне
Past Perfect Continuous
She said she had been waiting for
years
Она сказала мне, что ждет целую
вечность
Future Indefinite in the Past
He said he would study better
Он сказал, что будет учиться
лучше
Другие времена изменяются так же, то есть сдвигаются
в направлении прошедшего.
прямая и косвенная речь
51
При преобразовании прямой речи в косвенную местоимения
и наречия тоже изменяются следующим образом:
Прямая речь
this — это
t h e s e - э т и
here — здесь
now — сейчас
today — сегодня
this week — на этой неделе
yesterday — вчера
last week (night) — на прошлой
неделе (прошлой ночью)
two days ago — два дня назад
tomorrow — завтра
Косвенная речь
t h a t — то
those — те
there — там
t h e n — тогда
on t h a t day — в тот день
t h a t week — на той неделе
the day before — накануне
the previous week — за неделю
до
two days before — за два дня до
the next day — на следующий
день
При преобразовании вопросов, просьб, приказаний и слов-
предложений из прямой речи в косвенную происходят
следующие изменения:
. .. ">-,
общи
й
вопро
с
спе
ци
аль
ный
воп
рос
Прямая речь
The English children
asked us, 'Do you
like sports?'
Английские ребята
спросили нас: «Вы
любите спорт? »
My friemd asked
me, 'Where did you
spend your
holidays?'
Мой друг спросил
меня:«Где ты
провел свои кани
кулы? »
союзы или
союзные слова:
if, why,
whether, when,
where, what,
who, which
союзы или
союзные слова:.
if, why,
whether, when,
where, what,
who, which
Косвенная речь
The English children
asked us if (whether)
we liked sports
Английские ребята
спросили нас,
любим ли мы спорт
My friend asked me
where I had spent
my holidays
Мой друг спросил
меня, где я провел
свои каникулы
52
прямая и косвенная речь
просьб
а ил
и
приказани
е
слово-предложени
е 'Yes
'
слово-предложени
е 'No
'
The teacher said to
the pupil, 'Go to the
blackboard'
Учительница
сказала ученику:
«Иди к доске»
We asked,
'Mother, don't be
angry with us'
Мы попросили:
«Мама, не сердись
на нас»
Не said,
'Yes, I shall do it'
Он сказал:
«Да, я сделаю это»
*
She answered, 'No, I
haven't been t h e r e '
Она ответила:
«Нет, я не была
там»
сущ. или
местоимение
в объектном
падеже +
инфинитив
частица not,
стоящая перед
инфинитивом
глаголы:
to agree
(соглашаться),
to answer in
the affirmative
(дать положи
тельный ответ)
глаголы:
to reject
(отвергнуть),
to refuse (отка
заться), to deny
(отрицать),
to answer in the
negative (дать
отрицательный
ответ)
The teacher told the
pupil to go to the
blackboard
Учительница
сказала ученику
идти к доске
We asked mother
not to be angry
with us
Мы попросили
маму не сердиться
на нас
Не agreed to do it
Он согласился
сделать это
Не answered
in the affirmative
Он дал
положительный
ответ
She answered
in the negative
Она дала
отрицательный
ответ (Она не
согласилась с этим)
She denied t h a t she
had been there
Она отрицала свое
пребывание там
условное наклонение
53
Достарыңызбен бөлісу: |