Владимира Дмитриевича Аракина одного из замечательных лингвистов России



бет352/589
Дата06.02.2022
өлшемі3,09 Mb.
#79947
түріКнига
1   ...   348   349   350   351   352   353   354   355   ...   589
Байланысты:
Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 2 курс (7-е издание, 2008)

IX. Make up dialogues.


Suggested situations:
A. Two friends are discussing different ways of spending their holidays. They both want to travel, but one of them is an enthusiast ready for anything and the other is a cautious and a sceptical person. (Use the following: there is nothing like travel by air/by sea, etc., it is more convenient to ...; there is none of the ...; speed, comfort and pleasure com­bined; there is no travel so fine as by...; the rise and fall of the waves; coming in to the harbour, that's all right for those that like it; when the sea is rough; hitch-hiking; it's risky, isn't it! I prefer to be on the safe side; I'd rather stay at home.)
B. A person who has just returned from a foreign cruise is answering the questions of an eager listener. (Use the follow­ing: a most exciting experience; I really envy you; do tell me all about it, where did you sail from? what were your ports of colli go ashore; go sightseeing; what was the place that im­pressed you most! I didn't think much of...; the journey was tiring; but you did enjoy it, didn't you!)
C. An old lady is talking to a porter at the railway plat­form. She keeps forgetting the name of the place she is go­ing to and does not quite know how many pieces of luggage she has. (Use the following: will you see to my luggage? where for, madam? it just slipped my memory, it's a sort of resort place; would you like me to have these trunks put in the luggage-van? where on earth is that suitcase? it will nev­er go on the luggage-rack; I must have a seat facing the en­gine; dear me, I'm sure to miss the train; is it a through train? I hate to change; when are we due to arrive?)

X. а) Translate the following fragment into Russian in written form:


When your ship leaves Honolulu they hang 'leis' round your neck, garlands of sweet-smelling flowers. The wharf is crowded and the band plays a melting Hawaiian tune. The people on board throw coloured streamers to those standing below, and the side of the ship is gay with the thin lines of paper, red and green and yellow and blue. When the ship moves slowly away the streamers break softly, and it is like the breaking of human ties. Men and women are joined to­gether for a moment, by a gaily coloured strip of paper, red and blue and green and yellow, and then life separates them and the paper is sundered, so easily, with a little sharp snap. For an hour the fragments trail down the hull and then they blow away. The flowers of your garlands fade and their scent is oppressive. You throw them overboard.
(From "The Trembling of a Leaf" by W. S. Maugham)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   348   349   350   351   352   353   354   355   ...   589




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет