13 причин почему



Pdf көрінісі
бет1/18
Дата04.01.2023
өлшемі1,28 Mb.
#164962
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
Байланысты:
13 причин почему






Джей Эшер
13 причин почему


Посвящается Джоан Мари


© Jay Asher, 2007
© М. Балабанова, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2014
* * *


Абсолютный лонгселлер Amazon.com
Лучшая книга для подростков (премия YALSA)
Выбор Международной Ассоциации Чтения
Права на книгу проданы более чем в 20 стран
Ты не можешь изменить будущее.
Ты не можешь исправить прошлое.
Ты можешь только слушать.
Никто не знает наверняка/ какое влияние он оказывает на жизнь
других людей.
Иногда мы даже не догадываемся, что от наших действий или слов
зависят судьбы.
Не все люди обладают сильным духом, некоторые опускают руки
и совершают самую страшную ошибку в жизни. Но мы можем это
предотвратить. Об этом, собственно, и книга.
LiveLib
Жить дальше и делать все, что в твоих силах, а не цепляться за
прошлое, в котором уже ничего нельзя изменить…
Imhonet
* * *


– Молодой человек? – повторяет девушка. – Когда нужно доставить
посылку?
Потираю левую бровь, волнение становится все сильнее.
– Не имеет значения.
Служащая почты забирает у меня посылку. Это все та же коробка
из-под обуви, которая появилась у меня на крыльце меньше двадцати
четырех часов назад, заново завернутая в коричневый бумажный пакет
и обмотанная почтовым скотчем – все в точности так, как было, когда
я ее получил. За исключением имени адресата. Сейчас там указано
следующее имя из списка Ханны Бейкер.
– Дюжина Бейкер, – бормочу я и чувствую отвращение.
– Что, простите?
Качаю головой.
– Сколько с меня?
Она откладывает коробку и что-то печатает на компьютере.
Заглядываю на экран монитора, ставлю на прилавок кофе, купленный
на заправке, и выкладываю несколько банкнот из кошелька и мелочь
из кармана.
– Не думаю, что кофе уже стал валютой, – говорит она. – С вас еще
один доллар.
Достаю еще доллар. Тру глаза, чтобы проснуться, отхлебываю
кофе, но он оказывается чуть теплым и таким противным, что я с
трудом могу сделать глоток. Но приходится – мне нужно так или иначе
проснуться. А может быть, и не нужно? Возможно, лучше провести
этот день в полудреме, так будет проще его пережить.
– Она будет доставлена завтра, – говорит служащая и бросает
коробку в стоящую за ней тележку. – Или послезавтра.
Зачем я делаю это именно сейчас? Нужно было дождаться
окончания уроков, чтобы дать Дженни еще один спокойный день, хотя
она этого и не заслуживает.
Когда завтра или послезавтра она вернется домой, то увидит на
крыльце посылку. А может, первым ее найдет кто-нибудь из ее
родителей и отнесет посылку ей на кровать. Наверняка она будет
взволнована не меньше моего. Посылка без обратного адреса? Его что,
забыли указать? Или это международная почта? А может, от тайного
поклонника?
– Вам нужен чек? – спрашивает служащая.


Я качаю головой в знак отказа, но принтер уже печатает. Служащая
отрывает чек и выбрасывает его в мусорную корзину. Интересно, а
других людей из списка Ханны, тех, что идут в нем до меня,
обслуживала эта же девушка? Это ведь единственное почтовое
отделение в нашем городе. И что они сделали с чеками? Сохранили их
как сувениры? Спрятали, засунув в ящик с нижним бельем?
Прикрепили к пробковой доске для записок?
Я почти произношу: «Прощу прощения, но можно мне все-таки
получить свой чек?» – как напоминание обо всей этой истории. Но
что-то меня останавливает. Ведь если бы я хотел все запомнить, то мог
бы просто переписать аудиозаписи или сохранить карту. Но нет – у
меня нет ни малейшего желания снова слушать эти пленки, хотя голос
Ханны навсегда останется у меня в памяти. Останутся дома, улицы,
старшая школа – все, о чем она рассказывала. И я ничего не могу с
этим поделать.
Посылка отправлена, я ухожу с почты без чека. Голова по-
прежнему болит, каждый глоток кажется все более кислым, и чем
ближе я подхожу к школе, тем сильнее все внутри начинает сжиматься.
Хочется свернуться клубком, упасть на дорогу и зарыться в плющ,
потому что сразу за плющом дорога поворачивает, ведя через парковку,
а потом через лужайку прямо к главному зданию школы, проходит
между дверьми и сворачивает в коридор, по бокам которого висят
ряды ящичков, и в конце концов приводит к «всегда открытой» двери
на первый урок. Около доски, «лицом» к школьникам, стол мистера
Портера. Он последний, кто получит посылку без обратного адреса. В
центре класса, вторая парта слева, стол Ханны Бейкер. Пустой.




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет