мағаа
[
чыстанча
] «
мне
[пахнет]».
Поскольку (как было сказано выше) запахи бывают «хорошие» и
«плохие», в языковом отражении
чыстан-
«пахнуть, вонять» сочетается с
наречиями со значением качества-оценки: пахнуть хорошо, плохо, вкусно и
т.д., а также интенсивности; пахнуть сильно, слабо, слегка и т.д.
Хачан-да пу
чурт істінде чуртас хайнаан, песте пысчатхан ап-ағас халастар тадылығ
чыстанғаннар
(О, 49) – Когда-то в этом доме кипела жизнь, булочки из
печки издавали вкусный запах.
Наа сапхан от хайдадар чыстанча
–
Свежескошенная трава пахнет сильно. Специализированное значение «резко,
дурно пахнуть» дает сложный глагол
Достарыңызбен бөлісу: |