С у д ь е й бы л А й т е к е -б и й . С уть т я ж б ы бы ла в с л е д у ю щ е м : за св а т а н н а я
за д ж и ги т а и з С тар ш его ж у з а д ев у ш к а с б е г а е т с д ж и г и т о м из С р е д н е г о
ж у за . В отм естк у лю ди С тар ш его ж у з а у г о н я ю т л ош адей С р ед н его ж у за .
С тарш и й ж у з п р едъ я в л я ет и ск о в озв р ате з а к о н н о й н ев есты , а С р ед н ей
ж у з т р е б у е т в ер н уть л о ш а д е й . В ы сл уш ав о б е < т о р о н ы , А й т ек е п р о и з
н ес:
Гнев — это текущая вода,
Если расчистить путь, побежит.
Ум - это река,
Если запрудить, остановится.
Не надо быть родными,
А если родные, не надо наговаривать ! -
Кто займется наговором, на беду наткнется,
Кто выходит в путь, на добычу наткнется.
Толе, ты верни лошадей,
Аты, Казыбек, возврати девушку26.
549
В наследии Айтеке-бия имеются отдельные толгау о смысле жизни, об
изменчивости всего сущего на свете, встречаются мудрые иносказания и раз-
гадки-ответы, раскрывающие темы морали и этики...
Таким образом, творчество биев-шешенов XVI—XVIII вв. явилось про
дуктом своего времени, и оно по-своему отобразило действительность той
эпохи, отвечало запросам общества. Тем самым оно внесло большой вклад в
культуру того периода. Творчество биев-шешенов ввело в литературу казах
ского народа первые образцы художественной прозы и диалогической фор
мы повествования. В их прозаических выступлениях и толгау, наряду с по
казом конкретных событий, создавались образы людей, обобщались в ху
дожественных формах факты жизни.
Устное народное поэтическое творчество. Оно играло все еще большую
роль в духовной жизни казахского народа и жило полнокровной жизнью.
В нем происходили сложные процессы. Архаические жанры частью видо
изменялись, частью разрушались и забывались. Наряду с этим возникали
новые жанры, продиктованные потребностями эпохи и задачами духовной
культуры того периода.
В это время шло активное взаимодействие с народной культурой восточ
ных и соседних стран, продолжалась исламизация всей духовной жизни. Мно
гие первобытные мифы и древние фольклорные жанры объявлялись язычес
кими и подвергались преследованию, другие переосмысливались в соответ
ствии с исламскими представлениями, иные — трансформировались и вошли
в состав других жанров.
Особенно это коснулось архаических мифов творения и эсхатологичес
ких мифов. Мифы о сотворении мира и космоса, о духах-хозяевах природы, а
также космогонические, тотемические, дуалистические и др. мифы, возник
шие еще в эпоху первобытнообщинного строя, в результате преследования
были вытеснены на периферию народной культуры. Этиологические мифы
превратились в легенды и сказки о животных, своеобразно объяснявшие
происхождение зверей и птиц и особенности их поведения и повадок. («По
чему у ласточки хвостик рожками?», «О том, как возник мушель», «Откуда
рождаются скакуны-тулпары» и другие).
Мифы о духах-хозяевах природы стали быличками (хикая), рассказываю
щими о существах и демонах типа албасты ( враг женщины-роженицы), жез-
тырнак (женщина с медными когтями), уббе (водяница), желаяк (ветроно
гий), көлтауысар (озероглотатель), таусоғар (горокат), сорель (леший) и др.
Некогда игравшие положительную роль в первобытной мифологии, они
переосмысливались и становились врагами людей. Их места теперь зани
мали исламские мифологические персонажи. В XVI—XVIII вв. в казахс
кую степь проникали многие сочинения средневековых мусульманских
авторов и безымянные произведения, в которых воспевались первые про
роки ислама, мусульманские ангелы и святые. Постепенно казахская уст
но-поэтическая традиция очищалась от элементов монгольской культуры
и все более впитывала исламскую.
Несмотря на наступление, мусульманство не поколебало прочные тради
ции исконно тюркской культуры, в особенности народного поэтического твор
чества. Наоборот, тесное взаимодействие с культурами мусульманских и
иных народов придало казахскому фольклору дополнительные черты, ха
рактеризующие его как самобытную устную культуру.
В этот период казахский фольклор значительно обогатился новыми про
изведениями историко-героического содержания. Произошла переработ
ка старого богатырского эпоса, сформировался новый жанр — историчес
кий эпос (тарихи жыр), бурное развитие получили предания и легенды об
исторических личностях, особо проявивших себя в век борьбы за незави
симость родины. Классическую форму обрели сказки (волшебные, бога
тырские, о животных), появились их новые виды (новеллистические и са
тирические). Народная культура пополнилась также театрализованными
формами устного творчества27.
Казахское государство со времени возникновения не знало мирной, спо
койной жизни. Оно все время было объектом экспансии и отражало напа
дения со стороны враждебных государств. Особенно длительными и оже
сточенными были войны с джунгарскими ханствами, которые фактически
длились три века. В эту эпоху, наряду с поэзией жырау и биев-шешенов,
фольклор широко разрабатывал героическую тематику и играл большую
роль в повышении боевого духа воинов-ополченцев. Казахские жыршы-
сказители эпоса, наравне с жырау и биями-шешенами, пели о богатырях
прошлых времен и прославляли батыров-современников. Они прежде все
го переработали старинные богатырские спевы в соответствии с запросами
нового времени и общества. Это привело к исторической циклизации унас
ледованного эпоса. Основные события эпоса ранних времен были перене
сены на современное сказителям время, в результате чего получалось, что
и Алпамыс, и Кобланды, и Сайын, и Кокше, и Камбар и многие другие
батыры, которые действовали в родоплеменном эпосе и воевали за счастье
своего рода и племени с индусами (ындыс), с персами (кызылбас), теперь
бьются с калмаками (калмақ) — реальными врагами того периода. Так про
изошло смещение исторического времени, событий и персонажей, а старые
враги заменены новыми28. Теперь древний эпос (как мифологический, так и
родоплеменной) подвергся также различным видам циклизации (биографи
ческой, генеалогической и географической) и обрел форму классического
героического эпоса эпохи феодального государства.
В этот период создавались новые эпические произведения (тарихи жыр-
лар) и предания (аңыздар) о батырах и ханах, организовавших и ставших во
главе освободительной борьбы казахов. («Есім хан», «Олжаш», «Абылай
хан», «Бөгембай батыр», «Қабанбай батыр», «Өтеген батыр» и другие). Они
создавались путем использования поэтики и мотивов прежнего эпоса. Но
они, поскольку создавались по следам самих событий, были более исто
ричны и более правдиво отображали жизненные факты и боевые события.
В них значительно ослаблены фантастическое начало и гиперболическое
изображение действий персонажей, разработаны новые сюжеты и мотивы
и употреблены свежие поэтические приемы и образы.
В большом количестве возникали исторические предания и песни о ханах
Есиме, Тауке, Турсыне, Аблае, о биях Толе, Казыбеке, Айтеке, Сырыме, о
батырах Богембае, Кабанбае, Карасае и других. В преданиях рассказывалось
об отдельных случаях из жизни реальных людей, их взаимоотношениях и
совместных боевых действиях, об их поведении и поступках во время битвы и
прочих приключениях29. Выдающиеся батыры и ханы воспевались и в истори
ческих песнях, но, в отличие от историчекого эпоса, образы их менее идеали
зированы, и поэтому более близки к своим прототипам. Основная тема песен
551
- битвы казахов с калмыками в разные годы. Среди них особо выделялись
события времен «великого бедствия» («ақтабан шұбырынды»), которые лег
ли в основу многих песен. Из них необычайной силой лиризма и эпичнос
ти отличаются песни «Қаратаудың басынан көш келеді» («С вершины Ка
ратау идет кочевка») и «Күншығыстан ызғарлы жел келеді» («С востока
дует пронизывающий ветер»).
Кроме историко-эпических жанров, в устном народном творчестве и в
повседневной жизни людей была велика роль обрядовых и лирических песен,
сказок, пословиц и поговорок. Особенно обрядовая поэзия являлась неотъем
лемой частью народного быта, который не мыслился без обрядов и песен.
Она сопровождала все важные мероприятия и церемонии (и радостные, и
траурные) в жизни и рядового, и знатного казаха. «По обычаю, сородичи
оплакивали умершего в
Достарыңызбен бөлісу: |