№1 Сөж Аударма қызметін дамыту туралы ақпаратты жинаңыз. Ол қашан пайда болды ? Ол қашан танымал болды және көп қолданыла бастады ? Бұл мамандыққа сұранысқа не әсер етті?
№2Сөж Ауызша аударма мамандығының қазірге жағдайын талдаңыз. Ол әлі де керек пе? Бүгінгі осы мамандыққа деген сұранысқа қандай факторлар әсер етеді?
№3Сөж Аудармашылар арасында келесі сөздер бар: "Сіз тек аударма ғана жасамайсыз, бірақ автордың мәтінін басқа тілде қайта жандандырыңыз." Бұл ұғымды қалай түсінесіз ? Сіз бұл сөзбен қаншалықты келісесіз ? Аудармашы мамандығы туралы айтуға болады?
№4 Сөж Кәсіби аудармашылармен сөлесіңіз. Бұл мәселе бойынша олардың пікірін біліңіз. Сұхбатыңызды бейнеге жазыңыз. Аудармашыдан алынған ақпаратты талдаңыз және талдауды баяндама түрінде ұсыныңыз.
№5 Сөж Аудармашы болу үшін адамға тіл білу жеткілікті ме? Westmount (Канада) қаласының мэрі Питер Трент түсініктемесіне пікір білдіріңіз: "Сіз екі тілді білетіндіктен аудармашы бола аламын деп ойлау, екі қолым болған соң пианино ойнай алам деумен тең болады".
№6 Сөж Сіз зерттеген барлық ақпаратты талдаңыз және болашақ аудармашыларды дайындаудың мүмкіндіктері туралы қорытынды жасаңыз.
Достарыңызбен бөлісу: |