Аударма теориясы теория перевода



Pdf көрінісі
бет1/5
Дата19.05.2020
өлшемі0.55 Mb.
  1   2   3   4   5


 

Вестник КазНУ. Серия филологическая. № 2(148). 2014

 

АУДАРМА ТЕОРИЯСЫ 

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА 

 

 

 



 

 

 



 

 

ӘОЖ 82.03; 82:81'255.2 



 

Ж. Т. Абдуллаева  

 

әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінiң доцентi, ф. ғ. к., 



Алматы қ., Қазақстан 

e-mail:  

zhibek.aknur@mail.ru

 

 



Көркем аудармадағы аудармашы тұлғасы 

 

Мақалада  мәтінді  аудару  үдерісіндегі  аудармашы  тұлғасы  қарастырылады.  Аудармашылық  қызметтің 

ерекше маңызы мен оның шығармашылық сипаты туралы сөз қозғалады. Белгілі бір тілде жазылған көркем 

шығарма  аударма  үдерісінде  аудармашының  шығармашылық  ой  елегінен  өтіп,  жаңа  кескін-келбетке  ие 

болатындығына  назар  аударылады.  Көркем  аударма – сөз  өнерінің  айрықша  бір  түрі,  ал  аудармашы – екі 

мәдениеттің  тоғысуында  өмір  сүруші  өнер  иесі,  айрықша  суреткер  ретінде  сипатталады.  Қорытындыда 

аудармашы ұдайы ізденіс пен тәжірибенің арқасында шыңдалатын шығармашылық тұлға болғандықтан, кез 

келген аудармада аудармашының шығармашылық даралығы, өзіндік қайталанбас стилі көрініс табады деген 

тұжырым жасалады. 



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5




©engime.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет