1. Білім беру бағдарламасының құрылымындағы оқу пәнінің мақсаты, міндеті мен орны



Pdf көрінісі
бет17/72
Дата21.11.2023
өлшемі3,62 Mb.
#192699
түріБағдарламасы
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   72
Байланысты:
Тілдің тарихын дәуірлеудің теориялық негіздері

 
Контрольные вопросы: 
1. Общеобразовательное значение исторической грамматики русского языка. 
2. Теоретическое значение курса. 
3. Значение термина «историческая грамматика». 
4. Отношение к методу, объекту и целям исследования. 
 
Тема № 2 
Изучение исторической грамматики. 
План: 
1. Развития научного языкознания. 
2. Разрозненные факты исторической грамматики. 
3. Изучение истории русского языка. 
4. Отношение к методу, объекту и целям исследования. 
 
Содержание
1. Развития научного языкознания. 
Изучение истории русского языка шло в соответствии с общиминаправлениями 
развития научного языкознания. 
В начале ХIХ в. сравнительное изучение родственных я з ы к о всоединили с 
историческим изучением классических т е к с т о в(А. X. Вос токов, 1781–1864), и к 1870-
м гг. в России утвердился первыйнаучный метод — сравнительно-исторический (А. А. 
Потебня, 1835–1891), основной целью которого было уяснение того, «как языкс т а л» — 
каким образом возникли те или иные звуки, формы, слова,т. е. преимущественно все, что 
связано с формой в языке и что можносравнивать по сходству смысла и функции в речи. 
Сравнительно-исторический метод в качестве основной единицы языка открыл 
морфему,несущую в себе определенный смысл. Различные научные направления,действуя 
на основе этого метода, сделали много конкретных открытий,выявили и описали 
множество исторических фактов и изменений языка, которые чаще всего были 
представлены как самостоятельно ценныеи независимые друг от друга. Например, первое 
полногласие открылВостоков, второе — Потебня, третье — Шахматов; первую 
палатализацию описал Востоков, вторую — Потебня, третью — Бодуэн де Куртенэ. Но в 
очень слабой степени эти явления исследовались как системно близкие и зависимые от 
развивающегося языка славян. Особенномного сделали для накопления положительных 
фактов истории языкаакадемики И. И. Срезневский (1812–1880), И. В. Ягич (1838–
1923),А. И. Соболевский (1856–1929) и А. А. Шахматов (1864–1920), а такжеих ученики. 
Традиционный курс исторической грамматики сложилсяво многом благодаря их 
совместным трудам. 
2. Разрозненные факты исторической грамматики. Уже ближайшие их 
последователи Л. Л. Васильев (1877–1921),Н. Н. Дурново (1876–1937), С. П. Обнорский 
(1888–1962) и другиестали соединять открытые и описанные, но представленные 
разрозненно факты исторической грамматики в мотивированные по определенным 
признакам группы, изучая их действие в связи друг с другом (например, историю фонемы 

ě

в связи с фонемой 

ô

, историюкатегории вида в связи с категорией времени и т. д.). 
Собирание 
фактов 
сменилось 
их 
истолкованием 
в 
системе 
соответствий 
(попыткаопределить «законы языка»). На основе таких исследований в 1920-е гг.русские 
филологи в России и в эмиграции (Н. С. Трубецкой, 1890–1938; Р. О. Якобсон, 1896–1982) 
приступили к исследованию исторических изменений русского языка с точки зрения 
структурного метода, для которого важно, «как язык у с т р о е н», т. е. каким образоми в 
какой последовательности структурируются те или иные минимальные единицы языка 



(теперь уже не только морфемы, но и фонемы, и различительные признаки — как 
фонемные, так и семантические). Особое развитие этот метод получил с середины XX в., 
когдапоявились работы по «исторической фонологии», «историческойморфологии», 
«исторической акцентологии» и даже «историческомусинтаксису» русского языка. На 
основе этих описаний, отталкиваясьот них, стало развиваться изучение истории русского 
литературно-го языка (В. В. Виноградов, 1894–1969; Б. А. Ларин, 1893–1964;Л. П. 
Якубинский, 1892–1945) как такого, который вобрал в себя всесущественные стороны 
«общерусского языка» в его развитии, представая как инвариант «русской» языковой 
системы. 
3. Изучение истории русского языка. Но тем самым обозначился новый путь в 
изучении истории русского языка; теперь стало важным определить, «как язык р а б о т а е 
т», т. е. как система языка действует в природной и социальной среде. Развивается 
функциональный метод исследования русского языка в его преобразованиях, и особенно 
при изучении динамических тенденций современного русского литературного языка. С 
1970-х гг. появляются работы, посвященные исторической стилистике, исторической 
диалектологии, истории литературных языков и т. д. Идея развития вносится в изучение 
современного языка. 
Большой вклад в эти направления внесли отечественные лингвисты, среди которых 
Р. И. Аванесов, В. И. Борковский, К. В. Горшкова, Вал. Вас. Иванов, П. С. Кузнецов, В. М. 
Марков, Ф. П. Филин, Г. А. Хабургаев и др. 
4. Отношение к методу, объекту и целям исследования. С конца XX в. историческое 
языкознание вошло в новый этапсвоего развития в отношении к методу, объекту и целям 
исследования. Сегодня в центре внимания ученых сохраняются все прежниедостижения 
исторической науки, но основная задача заключаетсяв том, чтобы за восстановленными 
формами языка, за его организованными структурами и за его постоянно 
воспроизводящиминовые смыслы функциями прозреть носителя этого языка, его со 
здателя — русского человека с присущими ему духовными и ментальными 
особенностями. Не языковая форма или структура языка каждая по отдельности изучается 
сегодня, а существенно важные дляносителя языка категории языка и типы логических 
суждений;этот — ментальный (когнитивный) — метод позволяет собрать воедино все, что 
уже изучено и известно о происхождении, структуреи развитии важнейших форм и к а т е 
г о р и й языка. Одновременнообозначилось сближение «грамматики» с «лексикой» 
(грамматические изменения изучаются в определенных лексических группах —
«грамматическая лексикология»), и уже невозможно говорить узкооб исторической 
грамматике, потому что поле описания (материал)и размах описания объектов языка 
расширились; лучше говоритьоб истории русского языка вообще как об интеллектуально-
образнойсиле народа, заложенной в категориях и формах родного языка. 
Не «почему» и не «как», а «з а ч е м язык в о о б щ е» — вот вопрос,который в наши 
дни поставлен перед изучающим историю языка. 
Первоначально изучение исторической грамматики велось по ка-нонам 
заимствованных греческих и (с 1522 г.) латинских грамматик,не во всем полностью 
отражающих категории русского языка. Ещев XIX в. трудами Г. П. Павского (1787–1863), 
К. С. Аксакова (1817–1860), Н. П. Некрасова (1828–1913) была намечена линия 
развитиярусской грамматики с преимущественным вниманием к предикации,т. е. также к 
имени прилагательному и т. д. Образцы классическихгреческих и латинских грамматик 
стали наводящим средством в выработке собственной системы грамматических средств 
языка, чтов наши дни привело к совпадению п р е д м е т а изучения (речи) с егоо б ъ е к т 
о м (категории языка). 
За два столетия произошло неимоверное усложнение как предметаописания, так и 
методов исследования, не говоря уже о целях изученияистории языка. Все они 
укрупнились, обобщили огромное число достоверно известных фактов и ныне предстают 
как основной содержательный фонд истории русского языка. Этим объясняется и 



сложностьописания некоторых процессов, и недостаточность некоторых данных,и 
трудность их интерпретации, почему у разных ученых и возникаютразличные точки 
зрения на одни и те же изменения. Чтобы не усложнятьизложение, мы не будем 
рассматривать эти точки зрения в полном виде;с ними можно ознакомиться по указанной 
к разделам книги л итературе. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   72




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет