Трансферная система (transfer-based machine translation, transfer systems) в наибольшей степени подражает человеку-переводчику. Она ана- лизирует исходное предложение, переводит его слова, выясняет их роли, а затем с помощью грамматики собирает новое предложение на конечном языке.
Система пословного перевода (word-by-word machine translation, другие названия — direct systems, dictionary based machine translation) — это самый примитивный подход. В предложении переводятся все слова, а текст правится минимально. При этом получается перевод хотя и не очень гладкий, но в большинстве случаев понятный. Этот подход использовался в ранних программах, он и сейчас иногда применяется, например, для уп- рощения работы переводчиков-людей.
Достарыңызбен бөлісу: |