11 Часть I. Компоненты 14 Глава Компьютерная



бет110/197
Дата19.03.2022
өлшемі4,29 Mb.
#136225
түріЛитература
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   197
Байланысты:
nikolaev is mitrenina ov lando tm red prikladnaia i kompiute

Перевод на основе правил




    1. Три способа перевода с помощью правил

В 1954 году американцы продемонстрировали миру первую дейст- вующую программу машинного перевода. Ее разработали совместно фир- ма IBM и Джорджтаунский университет. В честь университета презента- цию программы назвали Джорджтаунским экспериментом. На глазах у зрителей компьютер перевел 49 заранее отобранных предложений с рус- ского на английский язык. Он использовала словарь из 250 слов и грамма- тику, состоящую из шести синтаксических правил.
Долгое время все системы машинного перевода разрабатывали имен- но этот подход — в машину загружались все более сложные словари и правила анализа слов и предложений.
Принято выделять три разных типа перевода на основе правил:

    • трансферные системы (исходное предложение → препарированное исходное предложение → предложение на другом языке);

    • системы пословного перевода (слова исходного текста → слова пере- вода);

    • интерлингвистичесие системы (исходный текст → описание его смысла на универсальном языке-посреднике → текст перевода).



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   197




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет