2 Ланглуа Ш. В., Сеньобос Ш. Ббк 63 17} л 22


Глава Ш. Критика происхождения



бет53/170
Дата08.02.2022
өлшемі398,44 Kb.
#123052
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   170
Байланысты:
лангуа

Глава Ш. Критика происхождения


Было бы абсурдом искать сведений о каком-нибудь факте в бумагах такого лица, которое о нем ничего не знало и не могло ничего знать. Следовательно, беря в руки документ, прежде всего должно задаться вопросом: „Откуда он происходит? Кто его автор? К какому времени он относится?" Документ, автор, а также время и место написания которого не-
нять полег мысли каждого честного ума. Их следует издать даже хотя бы для того, чтобы отделаться от них и чтобы возможно было сделать .из них в будущем tabula rasa..." (Revue des Deux Mondes. 1894. 15 fèvr. P. 910). Все документы должны быть занесены в каталоги, — сказали мы раньше, — чтобы работники не боялись упустить того, что им полезно было бы знать. Но во всех тех случаях, когда краткого анализа достаточно, чтобы познакомить с содержанием документа и когда документ по своей форме не представляет интереса, издание его во всей полноте (in extenso) совершенно не нужно. Нет надобности заваливать себя грудою материалов: когда-нибудь все документы будут анализированы; многие же документы никогда не будут изданы. 1
Издатели текстов затрудняют часто свою задачу еще тем, что под предлогом разъяснений сопровождают свои издания комментариями. Было бы лучше не делать этого и обходиться без всяких примечаний, не относящихся к „критике" в собственном смысле этого слова См. об этом Т.Линднера (Lindner Th.): Ueber die Herauesgabe von geschichtlichen Quellen II Mittheilungen des Institute fur ôesterreichischen Geschichtsforschung. XVI.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   170




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет