ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
№
Название темы
Введение в предметную область специальности на русском
профессиональном языке.
1
Роль и значение дисциплины «Профессиональный русский язык» в
структуре подготовки специалистов в области информатики и
информационных технологий.
Профессиональный русский язык как дисциплинарный феномен,
обслуживающий
область
информатики
и
информационных
технологий.
2
Анализ роли информатики как единства науки и технологии на
русском языке.
3
Использование русского языка для изучения структуры современной
информатики, места информатики в системе наук.
Основы формирования овладения предметно-языковым материалом.
4
Специальный профессиональный материал для изучения стратегий
решения задач и поиска решений.
Базовый категориально-понятийный аппарат изучения основных
понятий аппаратного и программного обеспечения компьютерных
систем.
5
Основные понятия представления, обработки и хранения
информации на русском языке.
6
Базовый категориально-понятийный аппарат изучения аппаратного и
программного обеспечения компьютерных систем.
Профессиональная русская терминология для изучения основ
операционных систем и сетей.
7
Формирование профессионального словаря основных терминов
области информатики на русском языке.
Специальный профессиональный материал и его использование в
заданных профессиональных ситуациях.
8
Особенности научного стиля в сфере информационных технологий.
9
Способы построения научного доклада.
Характеристика содержания предметной области по специальности
на русском языке.
10
Техника написания аннотаций, реферата, тезисов и писем.
Профессиональная компетенция: ориентация в текстах на русском
74
языке,
монологическое
высказывание
профессионального
содержания.
11
Приёмы перевода научных текстов.
12
Понимание речи в сфере профессиональной коммуникации.
Связь профессионального русского языка с дисциплинами.
13
Основные правила чтения профессиональной литературы, выделение
ключевых моментов.
14
Профессиональная терминология в областях программирования на
алгоритмических языках.
Трансформация и дифференциация профессионального русского
языка.
15
Понятие дифференциации лексики профессионального русского
языка по сферам применения.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Введение
Цель преподавания дисциплины: основной целью курса является
овладение студентами коммуникативных компетенций, которые дадут
возможность пользоваться русским языком в различных областях
профессиональной деятельности, научной и практической работе, в общении
с партнерами, для самообразовательных и других целей. Наряду с
практической целью, курс профессионально-ориентированного русского
языка реализует образовательные и воспитательные цели, способствуя
расширению кругозора студентов, повышению их общей культуры и
образования,
а
также
культуры
мышления,
повседневного
и
профессионального общения, воспитанию терпимости и уважения к
духовным ценностям русскоязычного народа.
Задачи преподавания дисциплины:
привить русскоязычные речевые навыки устного и письменного
общения,
такие
как
чтение
оригинальной
литературы
разных
функциональных стилей и жанров;
привить
навыки
ведения
беседы
повседневного
и
профессионального
характера,
применения
обширного
реестра
коммуникативных намерений;
привить навыки монологического высказывания с соблюдением
правил речевого этикета и пониманием на слух;
дать представление об основных видах делового письма;
научить пользоваться языковыми средствами и сформировать
адекватные им языковые навыки в таких аспектах как фонетика, лексика и
грамматика;
научить пользоваться словарно-справочной литературой на русском
языке;
75
дать представление о национальной культуре, а также культуре
общения и ведения бизнеса русскоязычных стран;
привить навыки самостоятельного творческого поиска.
Объектами изучения данной дисциплины являются профессионально-
ориентированная лексика, профессиональная терминология, научные стили
формирования аннотаций, докладов на конференции, научных статей.
Методы
изучения
данной
дисциплины:
аналитические;
диалектические, научно-исследовательские и др.
Роль и место науки данной дисциплины среди других наук: данная
дисциплина как наука изучает лексику, грамматические структуры, основные
виды коммуникативной деятельности человека на русском языке с учётом
специфики профессиональной деятельности. Знания, приобретенные в
рамках данной дисциплины, позволят специалисту применять русский язык в
различных
областях
профессиональной
деятельности,
научной
и
практической работе, в общении с зарубежными партнерами, для
самообразовательных и других целей.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Введение в предметную область специальности на русском
профессиональном
языке.
Роль
и
значение
дисциплины
«Профессиональный русский язык» в структуре подготовки специалистов в
области информатики и информационных технологий. Цель и задачи
учебной дисциплины.
Профессиональный русский язык как дисциплинарный феномен,
обслуживающий область информатики и информационных технологий.
Анализ роли информатики как единства науки и технологии на русском
языке. Использование русского языка для изучения структуры современной
информатики, места информатики в системе наук. Особенности
формирования системно-информационного подхода к анализу окружающего
мира и происходящих в нем информационных процессов на русском языке.
Основы
формирования
овладения
предметно-языковым
материалом. Специальный профессиональный материал для изучения
стратегий решения задач и поиска решений. Концепции и свойства
алгоритмов, реализации алгоритмов на русском языке.
Базовый категориально-понятийный аппарат изучения основных
понятий аппаратного и программного обеспечения компьютерных
систем. Основные понятия представления, методов и средств получения,
преобразования, передачи, хранения и использования информации на
русском языке. Базовый категориально-понятийный аппарат изучения
аппаратного и программного обеспечения компьютерных систем.
Особенности описания аппаратного и программного обеспечения на русском
языке.
Профессиональная русская терминология для изучения основ
76
операционных систем и сетей. Формирование профессионального словаря
основных терминов области информатики на русском языке. Специфика
перевода базовых категорий информатики на русском языке. Особенности
составления глоссария. Навыки использования профессиональных словарей
области информатики. Использование электронных словарей. Использование
Wikipedia.
Специальный профессиональный материал и его использование в
заданных
профессиональных
ситуациях.
Основные
особенности
использования научного стиля в области информационных технологий.
Техника построения устного сообщения. Способы построения научного
доклада.
Характеристика
содержания
предметной
области
по
специальности на русском языке. Техника написания аннотаций. Техника
составления реферата. Написание тезисов. Написание сообщений. Написание
частных писем. Принципы составления деловых писем. Написание
биографий.
Профессиональная компетенция: ориентация в текстах на русском
языке, монологическое высказывание профессионального содержания.
Приемы перевода речевых произведений. Единицы перевода научных
текстов. Лексические приемы перевода научных текстов. Грамматические
приемы перевода научных текстов. Стилистические приемы перевода
научных текстов. Понимание диалогической речи в сфере профессиональной
коммуникации. Понимание монологической речи в сфере профессиональной
коммуникации.
Связь профессионального русского языка с дисциплинами.
Основные правила чтения русскоязычных текстов. Способы выделения
главных частей в тексте. Выбор ключевых слов в тексте. Профессиональная
казахская терминология в областях изучения языков программирования и
современных информационных технологий.
Трансформация и дифференциация профессионального русского
языка. Понятие дифференциации лексики профессионального русского
языка по сферам применения (терминологическая, общенаучная и
официальная).
Терминологическая
лексика.
Общенаучная
лексика.
Официально-деловая лексика.
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ ПРАКТИЧЕСКИХ
(СЕМИНАРСКИХ) ЗАНЯТИЙ
1.
Предметная область информатики на профессиональном русском языке.
2.
Использование профессиональных технических словарей для освоения
базовых понятий булевой алгебры, систем счисления, архитектуры
компьютера на русском языке.
3.
Профессиональные термины на русском языке в области основ
разработки алгоритмов.
77
4.
Основные понятия блок-схем (элементы блок-схем, типы блоков) на
русском языке.
5.
Анализ эффективности алгоритмов на русском языке.
6.
Изучение алгоритмов сортировки и поиска на русском языке.
7.
Профессиональная
терминология,
используемая
в
области
проектирования и использования операционных систем.
8.
Изучение предметной области при проектировании баз данных с
использованием профессиональной терминологии на русском языке.
9.
Изучение современных технологий программирования на русском
языке.
10. Обсуждение
перспектив
развития
современных
языков
программирования на русском языке.
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ ЗАДАНИЙ НА СРС
1.
Подготовка обзорной научной статьи о существующих языках
программирования на русском языке.
2.
Написание эссе на тему перспективных направлений развития
информационных технологий и вычислительной техники на русском
языке.
3.
Проведение сравнительного анализа существующих Web технологий с
указанием их преимуществ и недостатков на русском языке.
4.
Подготовка реферата на тему современные коммуникационные средства
на русском языке.
5.
Провести обзор литературы по базовым тенденциям развития
операционных систем на русском языке.
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Основная
1.
Буре Н.А. и др.; Под ред. В.В. Химика, Л.Б. Волковой. Основы научной
речи:
Учебное
пособие
для
студентов
нефилологических
специальностей высших учебных заведений. – СПб., 2003.
2.
Буторина Е.П. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для
студентов нефилологического профиля. – М., 2009. – 150 с.
3.
Введенская Л.А. Русский язык: практикум. Учебное пособие для вузов. –
М., 2009. – 120 с.
4.
Острейковский В.А. Информатика. – М.: «Высшая школа», 2000. – 511 с.
5.
Угринович Н.Д. Информатика и ИКТ. – М.: Изд. Бином, 2009. – 312 с.
6.
Семакин И.Г., Хеннер Е.К. Информатика и ИКТ. Базовый уровень. 2012.
– 246 с.
78
Дополнительная
1. Делопроизводство в Республике Казахстан (с образцами формуляров на
государственном и официальном языках). – Алматы. Издание 3-е,
переработанное, 2005. – 302 с.
2.
Назарбекова К.Т., Максутова Б.А. Практикум по информатике Windows,
Word. Сборник лабораторных работ. Часть I. –Алматы. «Қазақ
университетi». 2009, 215 с.
79
Р-ОIYA2202 PROFESSIONAL-ORIENTED FOREIGN LANGUAGE
Authors:
candidate of physical and mathematical sciences, associate professor
Pyrkova A. Yu.
candidate of physical and mathematical sciences, associate professor
Mansurova M. E.
Reviewers:
Doctor of Engineering, professor of department of information systems
TREASURY of al-Farabi Dzhomartova Sh. A.
Candidate of Technical Sciences, assistant to professor of department of
information systems and mathematical simulation of the International IT
University Satybaldiyeva R. Zh.
EXPLANOTORY NOTE
The reforms happening in an education system of the Republic of
Kazakhstan are intended to train the highly qualified specialists of a new formation
capable to keep up to date and succeed in the activities.
The language policy of Kazakhstan based on the idea of trinity of languages
assumes studying of English as means of the international communication, along
with the state Kazakh and Russian as language of international communication.
Expansion of the international integration, active implementation of new
information technologies, formation of the multipolar, polycultural and
multilingual world assumes use of English as means of the international
communication and internationalization of an education system of RK.
At the center a modern education system the task of training of specialists,
capable to a cooperation, team work is set, ready to dialogue with representatives
of the different cultures able to think, create independently own opinion to the
events and creatively to approach the solution of various questions.
In this situation foreign language skills are the main instrument of successful
social performance of the person in multicultural and polylingual society, a factor
of cultural and intellectual development and education of the personality having
all-planetary thinking.
One of obligatory components of the program of training of highly qualified
specialists, mobile in educational space both demanded in the domestic and
international labor markets, the subject "Professional-oriented foreign language" is.
Now the social order for graduates of universities with profound knowledge of
foreign languages was created that caused the special place of discipline "The
professional oriented foreign language" among other rates in system of training of
bachelors as it is impossible to revaluate value of foreign languages in access to
world academic knowledge.
80
Training in the professional oriented foreign language relies on competence-
based approach according to which on the basis of the gained knowledge the skills
and abilities necessary for the solution of practical tasks develop. As a result
students purchase such competences as general – cross-cultural and informative;
communicative – professional oriented linguistic.
This program is aimed at providing implementation of competence-based
approach as it is based on the following principles:
emphasis on forming and development of professional and communicative
competence of process of mastering foreign-language communication;
accounting of cross-disciplinary communications in case of selection of
components of content of training;
authenticity of the used training materials;
orientation on personal approach to process of teaching and studying of the
professional oriented foreign language;
- a support on independence and responsibility of students;
use in educational process of a reflection and self-assessment, promoting
development of autonomy of students;
the combined training in language using electronic means;
interactive approach to training.
"Professionally oriented foreign language" is feature of teaching a rate the
shift of accent of training with linguistic on lingo-professional training of future
specialists
which is performed
by
strengthening of
cross-disciplinary
communications between a foreign language and specialist subjects.
This program is intended for the students studying in the specialty 5B060200
– Informatics and is intended for forming at students of exclusively professional and
communicative competence that assumes the following communicative abilities:
to read and understand authentic texts in the specialty;
to understand authentic oral texts of monological and dialogical nature in the
form of the message, lectures, an interview, conversations, discussions;
to annotate written and oral authentic popular scientific and scientific texts in
the specialty in English;
to make messages, reports, the presentations, reviews on various professional
subjects;
to constitute written texts of informative nature (the message, the report, the
overview);
to conduct business correspondence;
the vypolnyatpismenny translation of texts in the specialty from a foreign
language on native and from the native language into English;
to carry out interpretation of texts in the specialty from a foreign language on
native.
Purpose of discipline: this discipline is intended for forming at students of
communicative competences which will allow to use further a foreign language in
various areas of professional activity, scientific and practical work, in
communication with foreign partners, for self-educational and other purposes.
81
By the end of a training course the student shall
to have skills:
expressions of the thoughts and opinion in interpersonal, business and
professional communication in a foreign language;
speech activities, reading, the letter, audition in a foreign language;
nobility:
foreign language in the amount necessary for receipt of professional information
from foreign sources and communication at the professional level;
business and professional lexicon of a foreign language in the amount necessary
for communication, reading and the translation of foreign-language texts of a
general and professional orientation;
main grammatical structures of a literary and spoken language;
to be able:
to use a foreign language in interpersonal communication and professional activity;
freely and adequately to express the thoughts in case of a conversation and to
understand the speech of the interlocutor in a foreign language;
to conduct written communication in a foreign language, to constitute business
letters;
to apply methods and learning tools to intellectual development, increase in
cultural level, professional competence.
Role and value of discipline: this discipline is discipline of a bachelor degree and
develops subject of the disciplines devoted to humanitarian development of
students.
The disciplines preceding studying of this discipline: Informatics, Foreign
language.
The disciplines containing knowledge, skills necessary for development of the
studied discipline: Informatics, Foreign language.
THEMATIC PLAN OF DISCIPLINE
№
Theme name
Introduction to data domain of specialty in the foreign professional
oriented language.
1
Role and value of discipline "The professional oriented foreign language"
in structure of training of specialists in the field of informatics and
information technologies.
The professional oriented foreign language as the disciplinary
phenomenon servicing the field of informatics and information
technologies.
2
The analysis of a role of informatics as unities of science and technology
in a foreign language.
3
Use of a foreign language for a study of structure of the modern
informatics, the place of informatics in system of sciences.
Bases of formation of mastering object and language material.
82
4
The special professional oriented material for a study of strategy of the
decision of tasks and finding solutions.
Basic categorical conceptual framework of a study of the basic
concepts hardware and software of computer systems.
5
The basic concepts of representation, processing and information storage
in a foreign language.
6
Basic categorical conceptual framework of a study hardware and software
of computer systems.
Professional foreign terminology for a study of bases of operating
systems and networks.
7
Formation of the professional dictionary of the main terms of field of
informatics in a foreign language.
The special professional oriented material and its use in the given
professional situations.
8
Features of scientific style in the sphere of information technologies.
9
Methods of creation of the scientific report.
The characteristic of content of subject domain in the specialty in a
foreign language.
10
Technology of writing of summaries, paper, theses and letters.
Professional competence: orientation in texts in a foreign language,
the monological statement of professional content.
11
Acceptances of the translation of scientific texts.
12
Understanding of the speech in the sphere of professional communication.
Communication of the professional oriented foreign language with
disciplines.
13
Basic rules of reading professional literature, allocation of the key
moments.
14
Professional terminology in the fields of programming in algorithmic
languages.
Transformation and differentiation of the professional oriented
foreign language.
15
Concept of differentiation of lexicon of the professional oriented foreign
language on scopes of application.
CONTENT OF DISCIPLINE
Introduction
Purpose and tasks of discipline:
Main objective of discipline is mastering students of communicative competences
who will give the chance to use a foreign language in various areas of professional
activity, scientific and practical work, in communication with foreign partners, for
self-educational and other purposes. Along with the practical purpose, the rate of
the professional oriented foreign language realizes the educational and educational
purposes, promoting expansion of an outlook of students, increase in their general
culture and education, and also culture of thinking, daily and professional
83
communication, education of tolerance and respect for cultural wealth of other
countries and the people.
Tasks of teaching discipline:
to impart foreign-language speech skills of oral and written communication,
such as reading original literature of different functional styles and genres;
to learn to participate in a conversation of daily and professional nature, to
express the extensive register of communicative intentions;
to seize main types of the monological statement, following rules of speech
etiquette and to understand aurally;
to seize main types of the business letter;
to study language means and to create language skills adequate to them, in
such aspects as phonetics, lexicon and grammar;
to learn to use dictionary reference books in a foreign language;
to study national culture, and also culture of communication and business of
the countries of the learned language;
to learn to conduct independent creative search.
Educational technologies
Studying of discipline "The professional oriented language" is directed to
forming of professional and communicative competence by means of various
educational technologies. The main attention at the same time is paid to oral
speech, reading intergrativnymvida (search, viewing, studying), to audition and a
written language (annotation, summarization), and also translation and
interpretation.
In training process to the professional oriented foreign language the active
training methods having a professional focus for formulation a social-professional
competence of students as widely are used: the project work, situational games (a
meeting, the international consultations, negotiations), round tables, integrative
tasks in the form of a discussion, a debate, brainstorming, conferences, the
presentation of reports, public statements with messages in the specialty.
The training materials used in process to discipline education include the
authentic texts of various level of complexity, video and multimedia materials
accompanied with system of exercises, aimed at the forward and complex
development of professional abilities of speech activities. The texts offered for
studying at this stage include scientific articles, literature in the specialty.
Form of education.
Forms of education provide:
classroom group occupations of students under the leadership of the teacher;
the obligatory independent work of students on the instructions of the
teacher controlled during the classroom group occupations (SRS);
the individual independent work of students under the leadership of the
teacher controlled during consultation (SRSP);
the out-of-class work of students under the leadership of the teacher which is
carried out at the request of students in various forms (clubs, amateur
performances, the Olympic Games, etc.) according to interests of students.
84
MAIN PART
Introduction to data domain of specialty in the foreign professional oriented
language.
Role and value of discipline "The professional oriented foreign language" in
structure of training of specialists in the field of informatics and information
technologies. Purpose and tasks of a subject matter.
The professional oriented foreign language as the disciplinary phenomenon
servicing the field of informatics and information technologies.
The analysis of a role of informatics as unities of science and technology in
a foreign language. Use of a foreign language for a study of structure of the
modern informatics, the place of informatics in system of sciences. Features of
formation of system and information approach to the analysis of the world around
and the information processes happening in it in a foreign language.
Bases of formation of mastering object and language material.
The special professional oriented material for a study of strategy of the
decision of tasks and finding solutions. Concepts and properties of algorithms,
implementations of algorithms in a foreign language.
Basic categorical conceptual framework of a study of the basic concepts
hardware and software of computer systems.
The basic concepts of representation, methods and means of receiving,
conversion, transmission, storage and use of information in a foreign language.
Basic categorical conceptual framework of a study hardware and software of
computer systems. Features of the description hardware and the software in a
foreign language.
Professional foreign terminology for a study of bases of operating systems
and networks.
Formation of the professional dictionary of the main terms of field of
informatics in a foreign language. Specifics of the translation of basic categories of
informatics in a foreign language. Features of compilation of the glossary. Skills of
use of professional dictionaries of field of informatics. Use of electronic
dictionaries. Wikipedia use.
The special professional oriented material and its use in the given
professional situations.
The main features of use of scientific style in the field of information
technologies.
Technique of creation of the oral message. Methods of creation of the
scientific report.
The characteristic of maintenance of data domain in the specialty in a
foreign language.
Technique of writing of summaries. Technique of compilation of the paper.
Writing of theses. Writing of messages. Writing of private letters. Principles of
compilation of business letters. Writing of biographies.
Professional competence: orientation in texts in a foreign language, a
85
monological expression of professional contents.
Methods of transfer of speech works. Translation units of scientific texts.
Lexical methods of transfer of scientific texts. Grammatical methods of transfer of
scientific texts. Stylistic methods of transfer of scientific texts.
Understanding of the dialogical speech in the sphere of professional
communication. Understanding of the monological speech in the sphere of
professional communication.
Communication of the professional oriented foreign language with
disciplines.
Basic rules of reading English-language texts. Methods of allocation of
bodies in the text. The choice of keywords in the text.
Professional foreign terminology in areas of studying of programming
languages and modern information technologies.
Transformation and differentiation of the professional oriented foreign
language.
Concept of differentiation of lexicon of the professional oriented foreign
language on scopes of application (terminological, general scientific and official).
Terminological lexicon. General scientific lexicon. Official lexicon.
SEMINAR STUDIES
Seminar classes are given by teachers of foreign languages with involvement
of teachers of the main departments giving the lectures in a foreign language aimed
at provision of information from subject domain of specialty it is preferable that
subjects of a lecture contained basic concepts, the basic principles and components
of main specialty. On a practical training the teacher of a foreign language carries
out work on more detailed digestion of material of a lecture.
The task of the teacher of a foreign language consists in forming and
development of foreign-language competence of students in the sphere of the
chosen specialty. Training process is based on use of the communicative technique
oriented to achievement of practical result: assimilation of terminological lexicon,
reading and the translation of the text in the specialty, extraction from authentic
literature of professional and significant information, communication in specific
professional spheres and situations, writing articles and messages and reports,
annotation and summarizing of literature.
APPROXIMATE LIST OF SUBJECTS OF PRACTICAL (SEMINAR)
TRAINING
1. Subject domain of informatics in a professional foreign language.
2. Use of professional technical dictionaries for development of basic
concepts of boolean algebra, numeral systems, architecture of the computer in a
foreign language.
3. Professional terms in a foreign language in the field of bases of
development of algorithms.
86
4. The basic concepts of flowcharts (elements of flowcharts, types of blocks)
in a foreign language.
5. Efficiency analysis of algorithms in a foreign language.
6. Studying of algorithms of sorting and search in a foreign language.
7. The professional terminology used in the field of designing and use of
operating systems.
8. Studying of subject domain when designing databases with use of
professional terminology in a foreign language.
9. Studying of modern technologies of programming in a foreign language.
10. Discussion of prospects of development of the modern languages of
programming in a foreign language.
INDEPENDENT WORK OF STUDENTS
The Independent Work of Students (IWS) is the special type of educational
activities of students directed to independent accomplishment of a didactic task,
forming of interest in cognitive activity and increasing knowledge in the field of
the learned foreign language.
SRS is connected with implementation of the practical tasks providing
development of creative activity, research approach in development of a training
material.
The SRS out-of-class form assumes independent development of a training
material in the conditions of library, a computer class.
Independent work of students under the leadership of the teacher (SRSP) is carried
out in the form of classroom occupation. SRSP performs two functions: advisory
and controlling.
Advisory function:
help in independent work of students;
help to the student in the choice of the methods of work necessary for assimilation
of a training material;
contribution to profound studying of a training material.
The controlling SRSP function is performed during the current, rubezhny and final
accounting and assessment of knowledge of students for increase in motivation.
This program provided the following types of tasks for SRS:
1. The special professional oriented material for studying of the Web instruments
of programming.
2. The analysis of remedies in a professional foreign language for the choice of
optimum structure of protection of the software.
3. Discussion of benefits and shortcomings of modern means of anti-virus
protection in a foreign language.
4. The written analysis of texts in different forms of the academic letter in a
professional foreign language.
5. Professional communication in a foreign language in the form of oral
performances, the presentations, reports.
87
APPROXIMATE LIST OF SUBJECTS OF TASKS FOR IWS
1. Preparation of the review scientific article about the existing programming
languages in a foreign language.
2. Writing of the essay on the perspective directions of development of information
technologies and computer facilities in a foreign language.
3. Carrying out the comparative analysis of the existing Web of technologies with
indication of their benefits and shortcomings in a foreign language.
4. Preparation of the paper on a subject modern communication means in a foreign
language.
5. To carry out the overview of literature on basic tendencies of development of
operating systems in a foreign language.
LIST OF THE RECOMMENDED LITERATURE
Basic:
1.
Барковский А.Б. English-Russian dictionary of computers and programming.
– М.: Рус. яз., 1989. – 332, [1]с.
2.
Boeckner K. Oxford English for Computing. – Oxford: Oxford University
Press, 1999. – 212p.
3.
Glendinning Eric H. Basic English for Computing. – Oxford: Oxford
University Press, 1999. – 128 p.
Additional:
1. Борковский А.Б. Dictionary of programming. – М.: Рус. яз., 1991. – 286, [1]
с.
2. Bruegge B. Object-Oriented Software Engineering: Conquering Complex and
Changing Systems. – New Jersey: Prentice Hall, 2000. – 553 p.
3. Dillon S.A. Beginning oracle programming. – USA: Wrox Press Ltd, 2002. –
1099 p.
4. Dusembaev A.E. Informatics. Data structures, sorting and searching.- Almaty:
Dair, 2011. – 184 с.
5. Matthew N. Beginning Linux programming. – Indiana: Wrox, 2003. – 945 p.
88
Р-оIYa 2202 ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
объем 2 кредита
Авторы:
доктор филологических наук, профессор Молдагалиева А.А.
кандидат физико-математических наук, доцент Пыркова А.Ю.
кандидат физико-математических наук, доцент Мансурова М.Е.
Рецензенты:
кандидат физико-математических наук, доцент кафедры информационных
систем КазНУ имени аль-Фараби Мусиралиева Ш.Ж.
кандидат технических наук, ассоциированный профессор кафедры информац.
систем Международного IT университета Сатыбалдиева Р.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Реформы, происходящие в системе образования Республики Казахстан,
призваны готовить высококвалифицированных специалистов новой
формации, способных идти в ногу со временем и преуспевать в своей
деятельности.
Языковая политика Казахстана, основанная на идее триединства языков,
предполагает изучение английского языка как средства международного
общения, наряду с государственным казахским языком и русским, как
языком
межнационального
общения.
Расширение
международной
интеграции, активное внедрение новых информационных технологий,
становление многополярного, поликультурного и многоязычного мира
предполагает
использование
английского
языка
как
средства
международного общения и интернационализации системы образования РК.
Во главу угла современной системы образования ставится задача
подготовки специалистов, способных к сотрудничеству, работе в команде,
готовых к диалогу с представителями разных культур, умеющих
самостоятельно мыслить, формировать свое собственное мнение к
происходящему и творчески подходить к решению различных вопросов.
В этой ситуации владение иностранным языком является основным
инструментом
успешной
социальной
деятельности
человека
в
мультикультурном и полиязычном обществе, фактором культурного и
интеллектуального развития и воспитания личности, обладающей
общепланетарным мышлением.
Одним из обязательных компонентов программы подготовки
высококвалифицированных специалистов, мобильных в образовательном
пространстве и востребованных на отечественном и международном рынках
труда, является предмет «Профессионально-ориентированный иностранный
89
язык». В настоящее время сформировался социальный заказ на выпускников
университетов с глубоким знанием иностранных языков, что обусловило
особое
место
дисциплины
«Профессионально-ориентированный
иностранный язык» среди других курсов в системе подготовки бакалавров,
поскольку невозможно переоценить значение иностранных языков в доступе
к мировым академическим знаниям.
Обучение профессионально-ориентированному иностранному языку
опирается на компетентностный подход, в соответствии с которым на основе
полученных знаний развиваются навыки и умения, необходимые для
решения практических задач. В результате студентами приобретаются такие
компетенции,
как
общая
–
межкультурная
и
познавательная;
коммуникативная – профессионально-ориентированная и лингвистическая.
Данная
программа
направлена
на
обеспечение
реализации
компетентностного подхода, так как она базируется на следующих принципах:
-
акцент на формирование и развитие профессионально-коммуникативной
компетенции в процессе овладения иноязычным общением;
-
учет междисциплинарных связей при отборе компонентов содержания
обучения;
-
аутентичность используемых учебных материалов;
-
направленность на личностный подход к процессу преподавания и
изучения профессионально-ориентированного иностранного языка;
-
опора на самостоятельность и ответственность студентов;
-
использование в учебном процессе рефлексии и самооценки, спо-
собствующих развитию автономности студентов;
-
комбинированное обучение языку с применением электронных средств;
-
интерактивный подход к обучению.
Особенностью
преподавания
курса
«Профессионально-
ориентированный иностранный язык» является смещение акцента обучения с
лингвистического на лингвопрофессиональную подготовку будущих
специалистов, которая осуществляется путем усиления междисциплинарных
связей между иностранным языком и профилирующими предметами.
Настоящая программа предназначена для студентов, обучающихся по
специальности 5B060200 – Информатика и имеет целью формирование у
студентов исключительно профессионально-коммуникативной компетенции,
что предполагает следующие коммуникативные умения:
-
читать и понимать аутентичные тексты по специальности;
-
понимать аутентичные устные тексты монологического и
диалогического характера в форме сообщения, лекции, интервью, беседы,
дискуссии;
-
аннотировать письменные и устные аутентичные научно-
популярные и научные тексты по специальности на английском языке;
-
выступать с сообщениями, докладами, презентациями, обзорами по
различным профессиональным темам;
90
-
составлять письменные тексты информативного характера
(сообщение, доклад, обзор);
-
вести деловую переписку;
-
выполнять письменный перевод текстов по специальности с
иностранного языка на родной и с родного языка на английский;
-
выполнять устный перевод текстов по специальности с
иностранного языка на родной.
Назначение дисциплины: данная дисциплина предназначена для
формирования у студентов коммуникативных компетенций, которые в
дальнейшем позволят пользоваться иностранным языком в различных
областях профессиональной деятельности, научной и практической работе, в
общении с зарубежными партнерами, для самообразовательных и других
целей.
К концу курса обучения студент будет
иметь навыки:
- выражения своих мыслей и мнения в межличностном, деловом и
профессиональном общении на иностранном языке;
- речевой деятельности, чтения, письма, аудирования на иностранном
языке;
знать:
- иностранный язык в объеме, необходимом для получения
профессиональной информации из зарубежных источников и общения на
профессиональном уровне;
- деловую и профессиональную лексику иностранного языка в объеме,
необходимом для общения, чтения и перевода иноязычных текстов общей и
профессиональной направленности;
- основные грамматические структуры литературного и разговорного
языка;
уметь:
- использовать иностранный язык в межличностном общении и
профессиональной деятельности;
- свободно и адекватно выражать свои мысли при беседе и понимать
речь собеседника на иностранном языке;
- вести письменное общение на иностранном языке, составлять деловые
письма;
- применять методы и средства познания для интеллектуального
развития,
повышения
культурного
уровня,
профессиональной
компетентности.
Роль и значение дисциплины: данная дисциплина является
дисциплиной бакалавриата и развивает тематику дисциплин, посвященных
гуманитарному развитию студентов.
Дисциплины, предшествующие изучению данной дисциплины:
Информационно-коммуникационные технологии. Иностранный язык.
Дисциплины, содержащие знания, умения и навыки, необходимые
91
для
освоения
изучаемой
дисциплины:
Информационно-
коммуникационные технологии. Иностранный язык.
Достарыңызбен бөлісу: |