А. К. Нуркасымова теория и практика русского языка: научный стиль и культура речи учебное пособие



Pdf көрінісі
бет28/167
Дата08.12.2022
өлшемі3,28 Mb.
#161921
түріУчебное пособие
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   167
Байланысты:
Часть 2. Функциональные стили речи

 
 
Задание 11. 
Выберите нужное слово. Перепишите, вставляя вместо 
точек нужные по смыслу слова, объясните устно их значение. 
1. Наблюдать за ... развития растения. Идти впереди ... (
процесс, 
процессия). 2. 
Оказаться человеком невоспитанным,... . Мало 
читать, быть ... (
невежда, невежа). 
3. Взять ... над школой. Уча-
ствовать в факельном ... (
шефство, шествие). 
4. В больнице 
работает опытный ... .В пьесе выведен отрицательный (
персонаж, 
персонал).
Задание 12. Работа в парах.
Задайте друг другу вопросы. 
1. Какой пароним надо употребить, когда вы говорите о 
человеке; находящемся в командировке: 
командированный или
командировочный?
2. Как вы назовете человека, которому постоянно везет: 
удачный 
или 
удачливый? 
3. Каким паронимом определяют что-либо, приносящее 
доход, прибыль: 
доходный 
или 
доходчивый? 
4. Как вы назовете 
подход, 
основанный 
на 
свойстве 
производить 
отбор: 
избирательный 
или 
избирательский? 
5. Как вы назовете 
дружескую товарищескую помощь: 
братская 
или 
братняя?
 
 
Публицистический стиль речи и язык СМИ. 
Правописание имен собственных. 
Современные СМИ насыщены словами-заимствованиями, 
обозначающими 
новые 
общественно-экономические, 
политические, научно-технические, культурно-бытовые явления, 
такие, как 
брокер, дистрибьютор, импичмент, инаугурация, 
киллер, крупье, дисплей.
Переосмысляются термины из


различных областей знания, чаще всего экономические, 
политические, «компьютерные»: 
дикий
рынок, стагнация, база 
данных

Вместе с тем интенсивно (порой слишком интенсивно и 
неуместно) используется просторечная и жаргонная лексика, 
которая становится особым экспрессивным средством
:
разборка,
совок,
беспредел, чернуха. 
Характерной языковой особенностью публицистики является 
широкое использование публицистических 
стандартов
, которые 
необходимы в СМИ для того, чтобы читатель воспринимал текст 
блоками, затрачивая минимум времени и усилий для усвоения 
информации. Сочетание нейтральных и экспрессивных стандартов 
особенно характерно для текстов полемических, оценочных. 
Публицистические экспрессивные стандарты в результате 
длительного 
и 
неумеренного 
употребления 
теряют 
выразительность и экспрессивность, «стираются», начинают 
раздражать и утомлять адресатов публицистических текстов. 
Таким образом стандарты превращаются в 
штампы
, с которыми 
журналистам приходится бороться. Так произошло, например, с 
выражениями 
шагает по планете 
(
Новый Год, Первомай, 
праздник, весна
),
золото 
(
белое, черное, голубое
) –
 
о природных 
богатствах,
 труженики (полей, ферм, промышленных гигантов
). 
Другой особенностью публицистических текстов является 
языковая игра, 
используемая для привлечения внимания адресата,
 
стимулирующая интерес к тексту. Языковая игра – это намеренное 
нарушение норм речевого поведения, искажение устойчивого 
оборота, что вызывает обычно смех, улыбку адресата. Языковая 
игра основана на эффекте обманутого ожидания, когда адресат 
вместо ожидаемого привычного оборота видит его остроумное, 
уместное «переиначивание». Является эффектным способом 
создания заголовков: 
Время разбрасывать
ядра
(статья о 
российских метательницах ядра) – Ср. известное библейское 
выражение 
Время разбрасывать камни и время собирать камни. 
Другой пример:
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   167




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет