153
қостілділікке бейім болатындар қоғамдық қызметі аз, нашар
болып келетін тілдік топ өкілдері болып табылады.
Басқаша
айтқанда, тілдік әсер бағыты, яғни кім қай тілді меңгеретіні өзара
қатынастағы әлеуметтік топтар тілдерінің қызметтік жүктемесінің
әр түрлілігімен анықталады. Міне, сондықтан да диглоссия
жағдайында үй шаруашылығы саласын
ғана қамтамасыз ететін
диалект көпқызметті әдеби тілмен қарсыласа алмайды. Мысалы,
Германиядағы лужин тілі (диалекті) неміс әдеби тіліне қарағанда
атқаратын қызметі аз, қоғамдық өмір салаларында қолдануылуы
өте сирек. Сондықтан да қостілді немістер емес, лужистер болады.
Біздің жағдайымызда қазақ тілінің орыс тіліне қарағанда қоғамда
атқаратын қызметі аз, қолданыс аясы
әлі де жетілдіруді қажет
етеді. Демек, бұл қазақтардың көпшілік бөлігінің қостілді балуы-
на әсер етіп отыр.
Егер екі тілдің қоғамда атқаратын қызметі бірдей болса, онда
оларда қостілділікке итермелейтін күш те тең болады. Сондықтан
да Индияның кейбір жоғарыда аталған әдеби дәстүрі ертеден
қалыптасқан, қоғамдық қызметі дамыған тілдері (талил, бенгал,
маратхи т.б.) билингвизмде хинди тіліне тойтарыс беріп отыр.
Осыдан көріп отырғанымыздай қостілділік жағдайында тілдік
әсер бағыты тілдің қоғамда атқаратын
Достарыңызбен бөлісу: