Appearance, character по внешности человека зачастую судят о его характере



бет7/10
Дата26.03.2020
өлшемі257,36 Kb.
#60856
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
англ яз А2уровень

PARTS OF CLOTHES = ЧАСТИ ОДЕЖДЫ

button— пуговица pocket— карман

collar— воротник sleeve— рукав

lining— подкладка


PATTERNS = УЗОРЫ

checked— клетчатый, в клеточку

flowery— украшенный цветами

plain— одноцветный, без узора

spotted— крапчатый, пятнистый

striped— полосатый


MATERIALS = МАТЕРИАЛЫ

cotton— хлопок

denim— джинсовая ткань

fur— мех


leather— кожа

linen— парусина, холст

nylon— нейлон

plastic— синтетическая ткань, синтетика

polyester— полиэстер

rubber— резина; каучук

satin— атлас

silk— шёлк

suede— замша

velvet— бархат

wool— шерсть

УПРАЖНЕНИЕ

1. Составьте рассказ о том, что надето на вас или на вашем друге /подруге. Что обычно носят в различное время года, при различной погоде? Используйте новые слова.

2. Расскажите, что, по-вашему, было модно в прошлом сезоне, что

модно в этом, и какие тенденции моды ожидаются в будущем.

Можно использовать следующие фразы:
People can choose what to wear _________________________________.

Люди могут выбирать, что носить _________________________________.

For casual days I have _________________________________.



Для обычных дней у меня есть _________________________________.

In my wardrobe there are ____________________________ which are of classic style.



В моём шкафу есть _________________________________ в классическом стиле.

For parties I have _________________________________.



Для вечеринок у меня есть _________________________________.

For special occasions I have _________________________________.



Для особых случаев у меня есть _________________________________.

I need to wear ____________________________, because ____________________________.



Мне нужно носить _____________________, потому что ________________________.

I don’t like _________________________________ because it is uncomfortable.



Я не люблю носить ______________________, потому что это неудобно.

The choice of clothes depends on _________________________________.



Выбор одежды зависит от _________________________________.
ГРАММАТИКА

ИНФИНИТИВ

Инфинитив— это основная форма глагола. Инфинитив является именной (неспрягаемой) формой. В английском языке форма простого инфинитива определяется для действительного залога (актива) и для страдательного залога (пассива):





Простой инфинитив

актив

to write

пассив

to be written

Наиболее распространённые функции инфинитива в предложении сле-дующие:

1) Подлежащее:

То smoke is bad for health. — Курить вредно для здоровья.
2) Часть простого сказуемого в сочетании с вспомогательными глаго-лами:

The chairman said, «I will open the discussion myself.» —



Председатель сказал: «Я открою обсуждение своим выступлением».
3) Часть составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с такими глаголами, как to begin, to start, to continue, to end, to stop, to want, to decide, to intend и т. п., выражающими начало, продолжение или конец действия, или отношение лица, выраженного подлежащим, к

действию, выраженному инфинитивом:

We can actually begin the experiment. —

Теперь мы действительно можем начать опыт.
4) Именная часть составного сказуемого:

«I think,» he said, «that to prolong this discussion is to waste time.» —



Я думаю, — сказал он, — что продолжать это обсуждение — значит попусту терять время.
5) Дополнение (после переходных глаголов to help, to assist, to like, to prefer, to forget, to ask, to beg, to promise, to recommend и др.):

He forgot to wind the watch when he went to bed. —



Он забыл завести часы, когда ложился спать.

Отрицательная форма инфинитива образуется с помощью отрицательной частицы not, которая ставится перед инфинитивом:






Отрицательная форма простого инфинитива

актив

not to write

пассив

not to be written

The letter is not to be written. — Это письмо не должно быть написано.


УПРАЖНЕНИЕ

Вставьте нужную форму инфинитива, переведите предложения:
1. I promise not ________________ fast.

2. Little children like ________________.

3. Our friends decided ________________ west.

4. She likes ________________ the people what ________________.

5. This item is not ________________.

6. ________________ late at night here is very dangerous.

7. We have ________________ the composition.

8. I was glad ________________ your victory.

9. Who will be the first ________________ singing?

10. You are too young ________________ it yourself.


ТЕАТР = THEATRE

— Can I help you?

— Я могу вам помочь?

— Yes, we would like two tickets for a show, please.

— Да, мы бы хотели два билета на представление, пожалуйста.

— What type of show would you like — a musical, or a comedy, or a drama?


— На какое представление вы бы хотели пойти — на мюзикл, комедию или драматическую

постановку?



— A drama. My friends said that Shakespeare’s pieces were worth visiting. Do you have any tickets

for tonight’s performance of Romeo and Juliet, please?



— На драматическую постановку. Мои друзья говорили, что пьесы Шекспира стоит посмотреть. У вас есть билеты на постановку «Ромео

и Джульетта» сегодня вечером?



— Yes. It’s hard to get tickets for this show. Would you like seats in the stalls or in the circle?

— Да. На этот спектакль трудно достать билеты. Вы бы хотели места в партере или в бельэтаже?

— What’s the difference?

— А в чём разница?

— The stalls are downstairs, near the stage. The circle is upstairs.

— Партер — внизу, около сцены. Бельэтаж — наверху.

— We’ll have two tickets for the circle, please. What time does the performance start?

— Мы возьмём два билета в бельэтаж, пожалуйста. Когда начинается спектакль?

— At 8 o’clock.

— В 8 часов.

— And what time does the performance finish?

— А когда представление заканчивается?

— At 11 o’clock. Have a good evening.

— В 11 часов. Приятного вечера.

actor— актёр

actress— актриса

applaud— аплодировать

backstage— за кулисами

balcony— балкон

ballet dancer— артист/артистка ба-лета

bar— буфет

box— ложа

box-offi ce— билетная касса

cloakroom— гардероб

costume designer— художник по ко-стюмам

curtain— занавес

curtain calls— вызовы на поклон

director— режиссёр

drama— драма

dress circle— бельэтаж

dressing room— театральная убор-ная

foyer— фойе

gallery— галёрка

house— зал

make-up— грим

matinee— утренний спектакль или

сеанс


musicians— музыканты

pit— амфитеатр

rehearsal— репетиция

rehearse— репетировать

row— ряд (кресел)

scenery— декорации

stage— сцена

stalls— партер

usher— билетёр, капельдинер

wing— кулиса


УПРАЖНЕНИЕ

Составьте рассказ о последнем виденном вами спектакле. Опишите театр, постановку, игру актёров, выразите общее впечатление от увиденного.

ГРАММАТИКА

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЁН

В английском языке действует правило согласования времён. Если пря-мая речь переходит в косвенную, а главное предложение стоит в прошед-шем времени, то придаточное предложение также должно стоять в прошед-шем времени.


ПЛАН НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ:

She says that she lives in London. — Она говорит, что живёт в Лондоне.

She says that she lived in London. — Она говорит, что жила в Лондоне.

She says that she will live in London. — Она говорит, что будет жить в

Лондоне.
ПЛАН ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ:

She said that she lived in London. — Она сказала, что живёт в Лондоне.

She said that she had lived in London. — Она сказала, что жила в Лондоне.

She said that she would live in London. — Она сказала, что будет жить

в Лондоне.
Вспомогательный глагол для будущего времени willменяется при согласовании времён на would.

При переводе прямой речи в косвенную изменяются обстоятельства времени:



Прямая речь

Косвенная речь

сейчас

now

then

тогда

здесь

here

there

там

это, этот, эти

this, these

that, those

то, тот, те

сегодня

today

yesterday

вчера

сегодня вечером

tonight

last night

вчера вечером

сегодня утром

this morning

yesterday morning

вчера утром

сегодня днём

this afternoon

yesterday afternoon

вчера днём

сегодня вечером

this evening

yesterday evening

вчера вечером

на этой неделе

this week

last week

на прошлой неделе

в этот месяц

this month

last month

в прошлый месяц

в этом году

this year

last year

в прошлом году

в прошлом году

last year the

year before

за год до

на прошлой неделе

last week

the previous week

за неделю до

на будущий год

next year

the next year, the following year

в следующем году

на следующей

неделе


next week


the next week, the

following week



на следующей

неделе


вчера

yesterday

the day before, the previous day

накануне

завтра

tomorrow

(the) next day, the following day

на следующий день

1


ПРЯМАЯ РЕЧЬ


КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

(ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ)

I go to my work everyday.

Я хожу на работу каждый день



He says that he goes to his work everyday.

Он говорит, что ходит на работу каждый день.



I went to my work.

Я ходил на работу.



He says that he went to his work.

Он говорит, что ходил на работу.



I will go to my work.

Я пойду на работу.



He says that he will go to his work.

Он говорит, что пойдёт на работу.









I am going to my work.

Я иду на работу.



He says that he is going to his work.

Он говорит, что идёт на работу.



I was going to my work.

Я шёл на работу.



He says that he was going to his work.

Он говорит, что шёл на работу.









I have written a letter.

Я написал письмо.



He says that he has written a letter.

Он говорит, что написал письмо.



I had done it.

Я сделал это.



He says that he had done it.

Он говорит, что сделал это.



ПРЯМАЯ РЕЧЬ


КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

(ДЛЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ)

I goto my work.

Я хожу на работу.



He said that he wentto his work.

Он сказал, что ходит на работу.



I wentto my work.

Я ходил на работу.



He said that he had goneto his work.

Он сказал, что ходил на работу.



I will goto my work.

Я пойду на работу.



He said that he would goto his work.

Он сказал, что пойдёт на работу.









I am goingto my work.

Я иду на работу.



He said that he was goingto his work.

Он сказал, что идёт на работу.









I have writtena letter.

Я написал письмо.



He said that he had writtena letter.

Он сказал, что написал письмо.




Изменения модальных и вспомогательных глаголов при переводе прямой речи в косвенную:


ПРЯМАЯ РЕЧЬ

КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

can

could

could

could

may

might

might

might

must

had to; must; would have to

needn’t

needn’t; didn’t need to; didn’t have to

ought to

ought to

shall

should

should

should

will

would

would

would

“I must show you what I bought”, said Jack. —



«Я должен показать тебе, что купил», — сказал Джек.

Jack said (that) he had to show me what he had bought. —



Джек сказал, что он должен показать мне, что купил.
УПРАЖНЕНИЕ

Напишите предложения в косвенной речи и переведите их:
1. A brother and a sister are buying food in the supermarket.— They said that a brother and a sister were buying food in the supermarket. Говорили, что брат и сестра покупают еду в супермаркете.

2. This boy studies English.

3. A popular singer will sing his best songs the day after tomorrow.

4. Three men are talking about dogs yesterday.

5. A famous writer writes new books.

6. My friends are here in the hall.

7. Our teacher opened these books.
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА,ИНТЕРНЕТ =

E…MAIL, INTERNET
Электронная почта— быстрый, надёжный и дешёвый способ переписки со своими друзьями и знакомыми. Пеpеписка по e-mail с носителями языка — прекрасная практика и верное подспорье при изучении английского.

e-mail —электронная почта,

e-mail address — адрес электронной почты

My e-mail address is: john.smith@gmail.com —



Мой адрес электронной почты: john.smith@gmail.com
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ И КОМПЬЮТЕРНЫЕ СИМВОЛЫ
(dash или hyphen)— тире или дефис

! (exclamation mark)восклицательный знак

(quote)— кавычки



# (number или hash) — решётка

$ (dollar) — доллар

% (percent) — процент

& (ampersand) — и

( (open или left parenthesis) — открывающая или левая круглая скобка

) (close или right parenthesis) — закрывающая или правая круглая скобка

* (asterisk) — звёздочка

, (comma) — запятая

. (dot, period или full stop) — точка (слово «dot» используется, как правило, в названиях email адресов или web адресов; full stop или period — это точка, которая ставится в конце предложения)

/ (solidus или forward slash) — слэш

: (colon) — двоеточие

; (semicolon) — точка с запятой

? (question mark) — вопросительный знак

@ (at) — знак «собака»

[ (open или left square bracket) — открывающая или левая квадратная скобка

\ (reverse solidus или backslash) — обратный слэш

] (close или right square bracket) — закрывающая или правая квадратная скобка

^ (caret) — знак вставки

_ (underscore или horizontal bar) — нижнее подчёркивание

` (grave) — гравис

{ (open или left curly brace) — открывающая или левая фигурная скобка

| (pipe или vertical bar) — вертикальная черта

} (close или right curly brace) — закрывающая или правая фигурная скобка

~ (tilde) — тильда

´ (apostrophe или single quote) — апостроф

+ (plus) — плюс

< (less than) — знак меньше

= (equals) — знак равенства

> (greater than) — знак больше
АНГЛИЙСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ ПРИ ИНТЕРНЕТ…ПЕРЕПИСКЕ
Подчас во время Интернет-переписки применяются аббревиатуры, смысл которых может остаться неясным. Эти сокращения предназначены даже не столь для того, чтобы сэкономить время, но, скорее, являются своеобразными маркерами стиля. Злоупотреблять ими ни к чему, но незнание

подобных аббревиатур может в значительной степени затруднить коммуникацию:



*G* — giggle, grin (хихикать, улыбаться)

*H* — hug (обнимаю)

*K* — kiss (целую)

*S* — smile (улыбаюсь)

*W* — wink (подмигиваю)

=w= — whatever (любой, какой-либо)

10Q — thank you (спасибо)

A/S/L/P — age / sex / location / picture (возраст / пол / место жительства / фото)

A3 — anyplace, anywhere, anytime (в любом месте, где угодно, когда угодно)

ADR — address (адрес)

AEAP — as early as possible (как можно раньше)

AFK — away from keyboard (отошёл от компьютера)

ALAP — as late as possible (как можно позже)

ALTG — act locally, think globally (действуй локально, мысли глобально)

ASAP — as soon as possible (как можно скорее)

ASL — Age/Sex/Location (возраст / пол / место жительства)

B/C — because (потому что)

B4 — before (до)

B4N — bye for now (пока)

B4U — before you (после тебя)

BAK — back to keyboard (снова за компьютером)

BI5 — back in Oive (вернусь через 5 минут)

BON — believe it or not (хочешь — верь, хочешь — нет)

BRB — be right back (сейчас вернусь; скоро буду)

BRT — be right there (буду рядом)

BTDT — been there, done that (видали мы такое)

BTW — by the way (кстати)

BZ — busy (занят(а))

CT — can’t talk (не могу говорить)

CTA — call to action (призыв к действию)

CTO — check this out (проверь это)

CUL8R — see you later (увидимся позже)

CY — calm yourself (успокойся)

CYE — check your email (проверь почту)

CYL — see you later (увидимся позже)

CYM — check your mail (проверь почту)

CYO — see you online (увидимся в онлайне)

CYT — see you tomorrow (увидимся завтра)

D&M — deep & meaningful (серьёзное и значимое)

d/c — disconnected (отсоединен(а))

F2F — face to face (с глазу на глаз)

FAQ — Frequently Asked Questions (ЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы)

FCOL — for crying out loud (ржунимагу)

FTF — face to face (личная встреча)

G2B — going to bed (собираюсь спать)

G2G — got to go (надо идти)

GAL — get a life (займись делом!)

GBH — great big hug (огромное большое объятие)

GBY— God bless you (будьте здоровы)

GL — good luck (удачи)

GMTA — great minds think alike (умные люди думают одинаково)

GR8 — great (классно! круто!)

H&K — hug and kiss (обнимаю и целую)

HAND — have a nice day (хорошего дня)

HOAS — hold on a second (продержись секунду)

IMHO — in my humble opinion (ИМХО, по моему скромному мнению)

J/K — just kidding (шучу)

LOL — laughing out loud (ржунимагу)

MEGO — my eyes glaze over (я не понимаю)

OIC — oh, I see (я понимаю)

OTOH — on the other hand (с другой стороны)

PLZ — please (пожалуйста)

ROFL — rolling on the Oloor laughing (по полу валяюсь от смеха)

SRY — sorry (извини)

SYS — see you soon (до скорой встречи)

TAF N — that’s all for now (пока!)

TAH — take a hint (это намёк!)

TIA — thanks in advance (спасибо заранее)

TTFN — ta-ta for now (вот и всё!)

TTYL — talk to you later (до встречи!)

W8AM — wait a minute (подожди минуту)

WAY, WAU — what about you (как насчёт тебя)

WB — welcome back! (снова привет!)

WBS — write back soon (отвечу скоро)

WP — wrong person (не тот человек)

WTG — way to go! (молодцом!)

WU — what’s up? (что случилось?)

YL — young lady (юная леди)

УПРАЖНЕНИЕ


Прочитайте рассказ о социальных сетях и напишите небольшое эссе на тему того, как вы используете (или можете использовать) доступные социальные сети в своих интересах.
A social network service is a website or service where people talk to, or network with other people. Social Network Service can connect people with same interests (like football, music, cats) and friends. Most Social Networks will let you to create proOile page with your pictures and information about yourself.

Social Networking was Oirst proposed in early development of World Wide Web.

The most popular websites are helping to speed up process of communication. Phone and mail services are slowly becoming less popular thanks to quick and easy way of sharing messages through such a networks.

A social network is used for people to get to know each other more and create new friends or connections. Social networks are also used to share information with other people.

Many Social Networks are available on phones and smartphones. Some companies are blocking access to such a websites due to concerns over employees spending too much time on them.
ГРАММАТИКА

МЕЖДОМЕТИЯ
Междометия используются для выражения различных чувств и побуждений. Они не изменяются, не являются членами предложения.

В качестве междометий могут выступать:


— отдельные звуки:

Oh! Ah! Bravo! Hush! Hurrah!

Oh!What a pleasure! — Ax, как приятно!
— другие части речи:

Well, what else can you say? — Ну, что ты можешь ещё сказать?

Come, come!Don’t cry! — Ну, ну; не плачь!
— отдельные выражения, несущие функцию междометий:

For shame!— Стыдно!

Well done!— Молодец! Здорово!
— звукоподражательные слова:

Bow-wow!— Гав-гав!

Mew-mew! — Мяу!


ah

ах! а!

aha

ага!

ahem

гм!

alas

увы!

bah

ба!

bang

бац!

blimey

чтоб мне провалиться! иди ты!

cheerio

за ваше здоровье! всего хорошего! здорово! привет!

eh

а? как? вот как! не правда ли?

faugh

тьфу! фу!

fie

фу! тьфу!

fudge

чепуха! вздор!

gad

ну? да ну!; вот так так!

gee

вот так так! вот здорово!

hallo(a)

алло! привет!

halloo

ату! эй!

hey

эй!

hollo(a)

эй!

hooray

ура

hoy

эй!

hullo(a)

алло!

humph

гм!

hurra(h)

ура!

hurray

ура!

jeez

здорово! чёрт побери!

lo

вот! смотри! слушай!

mum

тише! тс!

oho

ого!

ooh

ох! ух!

oops

хоп! ой! ух! ох!

ouch

ай! ой!

pah

тьфу! фу!

phew

фу! ну и ну!

pish

тьфу! фи!

pooh

уф! тьфу!

righto

хорошо!ладно! согласен!

tush

фу! тьфу!

tut

ах ты!

tut-tut

вот ещё! ещё чего не хватало!

ugh

тьфу! ах!

wakey

вставай! подъём!

well

ну!

whew

вот так так!

yah

да ну?

yum-yum

ням-ням


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет