Батый объяснил это необходимостью проведать свои владения в Сары-Арке [67, б.11].
|
Baty said he wanted to find out what the situation was like in his possessions in Sary-Arka [66, б.10].
|
Күйіктен кейін Жошының екінші ұлы — Алтын Орданың алғашқы ханы, атақты Батудың арқасында қазақтар Мөңке деп атап кеткен, Төленің үлкен баласы Меңгу Қарақұрымға хан сайланады [65, б.7].
|
Его-то и сменил хан Мунке - один из сыновей Туле [67, б.10].
|
He was succeeded by Khan Munkeh, one of Tuleh’s sons [66, б. 9].
|
9. Түпнұсқа мен орыс және ағылшын тілдеріндегі аудармаларды салыстырып, қай тілдегі аудармада реалия сөздер түпнұсқаға жақын аударылғанын анықтаңыздар. Қарамен айырылып көрсетілген жерлерге назар аударыңыздар.
5 кесте – І. Есенберлиннің «Көшпенділер» трилогиясынан алынған сөйлемдер
In Kazakh
|
In Russian
|
In English
(in translation)
|
Ал, Жошының он үшінші баласы Тоқай Темір ұрпағы бесінші буынында, Ақсақ Темір көрегенмен алысып өткен Орыс ханның кезінен-ақ бауыр басты [65, б.12].
|
С самим Хромым Тимуром мерялся силами хан Урус [67, б.13].
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |