92
нашего времени» М.Лермонтова по силе драматического осмысления жестоких
обстоятельств сознанием творчески одаренной, незаурядной личности.
Так, в рассказе «Хризантемы на подоконнике» героем выступает «бритый»
актер по фамилии Печорин, да и перипетии его жизни (отношения с
женщинами) напоминают о знаменитом предшественнике в романе
Лермонтова. А в целом, повествование посвящено творческим личностям,
настойчиво ищущих духовные ориентиры в изменившихся обстоятельствах
бытия, идущим друг к другу через все препятствия и препоны, стоящие на их
пути. Интересно, что в книге, как и в творчестве писателя в целом, нет ни
одного непривлекательного женского образа (новеллы «Царевна-лебедь»,
«Леди Макбет»).
В критике была высказана версия о том, что в истории двух любящих
зашифрована история любви писателя К.Симонова, бывшего в годы войны
журналистом, и талантливой актрисы советского кино М.Серовой. В пользу
этой версии говорит, в частности, созвучие фамилий: Симонов-Семенов.
Прослеживается все то же умение Ю.Домбровского ценить прелесть мира и
все его краски, «бродяжничество» героя, культ женской прелести… Но
появляется и нечто новое по сравнению с ранее рассмотренными
произведениями писателя: некий синтез эстетического и антиэстетического, в
частности, густой налет эротизма.
В ранних текстах Домбровского (в «Державине», например) эстетизм в
идеале сводился к прицельной способности замечать в мире главным образом
прекрасное, сосредоточившись на нем. А в новелле «Хризантемы на
подоконнике» из «Рождения мыши» можно отметить пластичность, экономию
изобразительных средств, умение «дать» героя двумя-тремя фразами. Так,
запоминается краткое упоминание Семенова о лагере как досадном
«препятствии».
Точно также лагерь для самого Домбровского – досадное препятствие на
пути вечного странника, на этом он никогда не сосредоточивался. Как
отмечают многие, писавшие о нем, о страшном, о тюрьме и следствии в 1937-м
он умудряется написать смешно, а не страшно. Нередко в связи с этим
Домбровского называют антиподом автора «Колымских рассказов»,
российского писателя Варлама Шаламова (П.Косенко, Д.Быков, В.Непомнящий
и др.).
В критике довольно часто также отмечается присущая Домбровскому
манера «гипертрофировать» все прекрасное (не случайно писатель любил
творчество А.Грина). Художественный дискурс Домбровского ироничен и
изыскан, «уважителен» по отношению к читателю, тяготеет к эссеистическим
обобщениям. Возможно, поэтому В.Лихоносов в своей книге «Люблю тебя
светло» в разделе, посвященном автору «Факультета…», назвал Домбровского
«человеком старой классической культуры».
Достарыңызбен бөлісу: