Б. У. Джолдасбекова, Н. К. Сарсекеева



Pdf көрінісі
бет41/72
Дата03.09.2023
өлшемі1,2 Mb.
#180093
түріПротокол
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   72
Байланысты:
treatise15377

Ну, бежит человек с факелом, бежит, и когда уже падает от 
усталости, его
факел на лету подхватывает другой и снова бежит
…»[18, 
с.147]. Он и сам был «гонцом с факелом», добавляет Э.Мороз. 
В «Факеле» об одном из своих героев Домбровский написал: 
«Он был
настоящим художником, и все, что его интересовало, жгло, будоражило, все 
это далеко выходило за пределы времени и бедного, скудного пространства, 
отпущенного ему временем. И это…самое лучшее, что можно и сегодня и в 
веки веков сказать о художнике». 
И еще в одном месте «Факела» читаем: «
Самое главное для художника –
почувствовать, что он не один, или хотя бы, что ему уже недолго быть 
одному…»
Главным впечатлением от Домбровского было впечатление огромного, 
свободного во всех своих проявлениях, легко и радостно, празднично 
работающего ума, что отмечали многие казахстанские писатели, бывшие 
близко знакомы с ним. Так, И.Щеголихин назвал его «человек-фейерверк» и 
подарил ему свою книгу с этим автографом. А для П.Косенко это был «человек 
трагедии, причем трагедии шекспировской, с резкими переходами от ужасного 
и патетического к комическому, буффонному, с предельным напряжением ума 
и страсти. И с великим, очищающим жизнеутверждением».
«Везде – искусство и везде – правда»,- не уставал повторять Домбровский, 
претворяя этот принцип и в жизни, и в своем творчестве. Об этом же 


87 
свидетельствуют по-товарищески относившиеся к нему Сабит Муканов, Зеин 
Шашкин, Тахави Ахтанов, Абылхан Кастеев… 
Российский литературовед, известный пушкинист В.Непомнящий в своем 
эссе о Ю.Домбровском «Homo liber” (Человек свободы) писал: «Он ведь и 
прозу свою так пишет – словно и не создает, а именно рассказывает, как было 
дело. И тут же поясняет все необходимое, чтобы его верно поняли, не играя с 
читателем ни в какие художественные игры. И добивался ощущения, что это 
все как бы вовсе и не художественная проза, а подлинная бытность, чуть ли не 
документальная».
Творческая интуиция писателя, основанная на тщательном изучении 
материалов, помогла ему талантливо воссоздать атмосферу далекой эпохи 
времен Шекспира. Даже говоря о страшных, невероятных по трагическому 
напряжению испытаниях, он не угнетал и не обессиливал душу читателя, а, 
напротив, утверждал жизнь и любовь к ней, несмотря на его глубокую 
ненависть к любому насилию и угнетению.
В этом же убежден еще один современный исследователь, известный поэт и 
режиссер Дмитрий Быков, назвавший Домбровского своим «идеалом писателя 
и человека, наряду с тремя-четырьмя другими авторами» [19, с. 6]. 
Художники – неотъемлемая часть мира Домбровского, обладавшего, как 
было выяснено нами ранее, разумом исследователя, а натурой – художника. 
Писатель знал и замечательно чувствовал живопись, отсюда – столь 
выразительные зарисовки неповторимых улиц и пейзажей старого Верного, его 
строений, 
знаменитого 
Святовознесенского 
Кафедрального 
собора, 
спроектированного и выстроенного с непосредственным участием архитектора 
Андрея Зенкова, отрогов Тянь-Шанского хребта, оберегающих Алма-Ату от 
сильных буранов: «
Отроги Тянь-Шанского хребта… Кажется, что два 
мощных сизых крыла распахнулись над городом – держат его в воздухе и не 
дают упасть. Но в то далекое утро сизыми эти крылья казались мне только 
снизу – там, где залегали гремучие горные боры,- вершины же их были нежно-
розовыми. Кто был на Каспии, тот знает: вот так на заре горят чайки, когда 
они пролетают над водой».
Мотив удивления и восторга реализуется также в сюжете о горах. 
Домбровский при их описании пользуется всеми выразительными средствами 
речи и создает поэтический образ, близкий к мифологическому. У читателя, 
знакомого с восточной литературой, возникает ассоциация с чудесным 
городом, построенным легендарным Сиявушем высоко в горах: ладони 
богатыря не давали Сиявушграду упасть на землю.
В описании пейзажа писатель близок импрессионистам, если обратить 
внимание на цветовой спектр его зарисовок: синий фон гор, нежно-розовые 
вершины, серебро и чернь тополей и др. Герой Домбровского в первое же утро 
пребывания в Алма-Ате улавливает еще одну существенную особенность 
города: «…нигде в мире…дикая природа не подходит так близко к большому 
городу, как в Алма-Ате».
Алма-Ата стала для него и наказанием, и спасением. Здесь он дружил с 
режиссером Штейном и писателем Ановым, почитал Ауэзова и А.Никольскую, 


88 
был близок с Аймановым, постигал творчество С.Калмыкова, был не разлей 
вода с И. Шуховым и П. Косенко, жил одним дыханием с М. Симашко и 
Ю.Гертом, писал о живописцах Хлудове, Кастееве. Домбровский сумел воспеть 
архитектурное великолепие зенковских строений старого города и тех 
удивительных, духовно наполненных людей, что жили здесь.
Если существует наряду с «московским», «петербургским» текстом и текст 
«алмаатинский», то Домбровскому принадлежат в нем самые яркие страницы. 
Вот, например, описание главной достопримечательности и украшения Алма-
Аты – поразительного «зенковского» собора: «
А внутри собор огромен. Его
своды распахнуты, как шатер: под ними масса южного солнца, света и тепла, 
оно льется прямо из окон в куполе на каменные плиты пола, и когда 
разоблестится ясный солнечный день, белый купол кажется летящим ввысь, а 
стены как бы парят в белом и голубом тумане. И вообще в этом лучшем 
творении Зенкова стоько простора, света и свободы, что кажется, будто 
какая-то часть земного круга покрыта куполом. Это очень южный храм, в 
нем все рассчитано на свет и солнце».
Чтобы лучше понять, как Ю.Домбровский в своих произведениях о 
выдающихся мастерах слова стремился «смоделировать» художественное 
сознание гения, обратимся к анализу художественного дискурса новеллы 
«Смерть лорда Байрона». Что сближает ее на первый взгляд с новеллами 
Домбровского о Шекспире? На самый первый взгляд, все то же пристальное 
внимание к воссозданию деталей материального мира, занимающего 
значительное место в нарративе писателя.
Как правило, материальный мир произведений Домбровского вполне 
осязаем, отличается неповторимым сплетением звуков, цветовых и световых 
образов. Так, в новелле о Байроне необычайно яркими красками переданы 
условия батального действия, само описание боя: «
Турецкая крепость стояла 
на
высокой горе… Развевались пестрые, как южные птицы, флаги, 
поднимались к небу подобные пальмам вершины минаретов, переливались 
перламутровой раковиной узорные купола…два всадника, ехавшие впереди, 
вспрыгнули с коней и сейчас же по всей линии огня раздались сухие, короткие 
выстрелы, как будто кто-то брал и разрывал один за другим куски 
полотна…Еще одно ядро упало в середину полка. Раскалываясь, оно расцвело, 
как огненная орхидея
[18, с. 93].
В подобных описаниях также воплощена специфика художественного 
дискурса Домбровского, того типа художественного мышления, в котором все, 
даже традиционно рассматриваемое как внеэстетическое, становится объектом 
пристального внимания художника, содержит в себе априори какое-то самое 
главное знание о мире, о его сущности.
Как выясняется далее из текста, картина атаки запечатлена в сознании 
заглавного героя, умирающего Байрона. В организации повествования, как и в 
новеллах о Шекспире, наблюдается отделение точки зрения героя от 
«всеведающего» автора
: «Тогда он выхватил шпагу и бросился, крича: «Вперед! 
Не робеть! Берите пример с меня…» И войско побежало за ним. Это был 
последний бред. Очнувшись, он сейчас же понял, что умирает»[20, с.99 ]. 


89 
С давних пор существуют два полярных, взаимоисключающих взгляда на 
поэзию и искусство вообще. Один из них принадлежит выдающемуся поэту-
символисту, одному из признанных основоположников и теоретиков данного 
направления, В.Брюсову: «Быть может, все в жизни лишь средство для ярко-
певучих стихов».
Другой, противоположный взгляд, принадлежит В.Маяковскому и связан с 
утилитарным представлением о поэзии и ее назначении: «Нам слово нужно для 
жизни. Мы не признаем бесполезного искусства».
Что касается Ю.О.Домбровского, для него подобное противопоставление 
было абсолютно неприемлемым. Он безумно любил и поклонялся Искусству не 
только в лице мастеров слова, но и мастеров кисти (очерк об Абылхане 
Кастееве в «Факеле», достопримечательность Алма-Аты – художник от Бога 
Сергей Калмыков в «Факультете ненужных вещей» и др.). 
Поэзия, искусство в целом были для него не копией, не «отражением» 
жизни, а ее пересозданием, и в то же время – органической частью жизни, 
другой действительностью, не менее реальной, чем первая. Интересно, что 
известный российский писатель современности, критик и режиссер Д.Быков, 
отнеся Ю.Домбровского к числу самых сильных прозаиков ХХ века, 
умышленно переименовывает его роман в «Факультет


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   72




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет