Управжнение: Расстановка «Как в настоящей жизни».
Цель упражнения:
Осознание своего положения по соотношению к другим, взгляд на «других» с точки
зрения привилегий, опыта включения/выключения. Ход упражнения осуществляется через вживание в роли
разных людей, чьи позиции были моделированы для данного упражнения. Роли должны носить на себе
характеристику, которая отображает современные конфликты и точки напряжения.
На основе ролей и вопросов модератора происходит движение в пространстве. Движение вперед
осуществляется тогда, когда игрок из позиции его роли может ответить на заданныий вопрос положительно.
Отрицательний ответ означает прекрашение движения. В итоге расстановки важно отметить расположение
всех игроков в одном пространстве.
Примеры ролей:
(Владимир), 56 лет, родом из Запорожья, физик по образованию, много лет жил с семьей в Абхазии,
последние 20 лет живет в Запорожье, работает на атомной станции, двое детей, сын живет в Москве, дочь
– в Анапе
(Маша), 27 лет, коренная харьковчанка, работает фотографом, отец- известный в городе предприниматель
(Мустафа), 44 года, крымский татарин, живет в Киеве пару месяцев, разведен
(Саша), 34 года, родился в Москве, живут вместе с мамой в 1комнатной квартире, мама – киевлянка, отец
- родом из Эфиопии
(Саша), 29 лет, родом из Львова, корни в России и Закарпатье, руководит еврейским ансамблем во Львове
при еврейской общине, замужем
(Петро), 31 год, родом из Винницы, журналист, работает на львовском радио, его прабабушка работала
некоторое время секретарем у С. Бандеры
(Зоя), 52 года, преподает танго, из России, давно живет в Украине/Львове
(Светлана), 42 года, живет в Северодонецке, работает на магазине, двое детей
(Иван), 33 года, киевлянин, закончила университет, преподает в школе, женат, ром
(Игорь), 36 лет, архитектор, родом из Черновцов, гомосексуал
(Иван), 28 лет, учитель истории, живет и работает в Днепропетровске, пропагандирует здоровый образ
жизни
37
Материалы Deutsche Gewerkschaftsbund DGB (2013); Perspektivwechsel 2010; адаптировано Марина Чернивски и Жанна
Кеберльян в рамках тренингов 2015/2016
26
Передвижения по линин в комнате ( желательно просторный зал)
– вперед ---да
назад ----нет
Вопросы:
Можешь ли ты
- рассчитывать на получение важной информации на твоем родном языке?
- расчитывать на уважительное отношение со стороны чиновников?
- быть уверенным, что на работе или учебе, твои права и интересы учитываются / принимаются во внимание?
- рассчитывать на доброжелательное обслуживание в кафе/ресторане?
- отмечать религиозные праздники в соответствии с твоей религией?
- быть относительно уверенным, что на вокзале милиция не попросит тебя предъявить документы?
- без опаски целовать свою подругу/своего друга на улице?
- рассчитывать, что в случае обращения в полицию с тобой будут вежливо обращаться?
- рассчитывать на поддержку и симпатию со стороны семьи твоего друга/подруги/мужа/жены?
- участвовать в общественной и культурной жизни в городе/районе, где ты сейчас живешь?
- снять квартиру?
- заниматься работой, которая соответствует твоему образованию и/или твоим способностям?
- без ограничений/свободно передвигаться по территории Украины - быть уверенным, что твоих (будущие)
детей не будут дискриминировать в школе? Ты чувствуешь себя украинцем/украинкой?
- хотел бы ты, чтобы твои дети учились на русском языке?
- чувствуешь ли ты себя частью украинского общества?
- ты собираешься навсегда остаться в Украине?
- тебя дискриминировали по «национальному признаку»?
Вопросы для обсуждения в пленуме:
• Когда, как вы себя чувствовали? Реакция?
• Что огорчило? Что заставило задуматься? Почему? Каково было ваше расположение по отношению к
другим?
• Почему вы так быстро продвинулись/ или остались стоять на месте?
• Какие обстоятельства (практики) могли повлиять на расстановку?
• Какие вопросы вам показались знакомыми из вашей жизни?
• Какие вопросы / характеристика ролей стала настолько "нормализованными", что больше не бросается в
глаза?
• Чтобы вы могли изменить, чтобы прервать цепочку таких практик в сфере вашего влияния?
27
|