102
Этнограф А. Головачев в своей статье «О киргизской женщине»,
опубликованной в 1903 году в газете «Сибирская жизнь», пишет, что в ведении
хозяйства огромную роль играла женщина
«доить кобылиц, коров, овец, делать
кумыс, приготовлять кушанья, заниматься шитьем одежды, выделкой кожи,
тканьём армячины, приготовлением топлива из навоза, собиранием его,
постановкой юрты и даже не редко заседлыванием лошади для своего мужа и
подсаживанием его на седло»
[Головачев,
http://elib.tomsk.ru/purl/1-4670
].
Историк И.Г. Андреев пишет: «
При перекочевке с места на место
должность жен − снимать и поставлять юрты, седлать для мужа лошадь и
сажать его на оную. Рукоделия оных − прясть шерсть, ткать армякчину,
шить разными шелками как платье, так и конские уборы, катать войлоки,
ткать тесьмы, шить платье, иметь смотрение за домом и воспитанием
детей…»
[Андреев,
http://vostlit.info Документы
]
В семантическом гештальте ХОЗЯЙКА. Ч. Айтматов, используя такие
лексемы, как
юрта, латать, чинить, кошма, бостек,
представляет нам
женщину-мастерицу. В этом гештальте самой частотной лексемой является
юрта (боз уй
)
(
53), которая является значимой для киргизской женщины,
например в повести «Прощай, Гульсары!»: «−
Лучше уж в дырявой юрте
жить, чем в палатке… − Как хочешь, а в палатку я жить не пойду. Палатка
для бессемейных разве, и то на время, а мы с семьей, у нас дети. Купать их
надо, воспитывать, нет, не пойду.»
[Айтматов, 1982: 432-433].
Как правило, установка юрты принадлежала женщине, которая ловко и
умело должна была установить юрту с помощью помощников. Она должна
была знать последовательность скреплений и соединений всех деталей юрты
при помощи различных веревок и арканов с различными узлами, чтобы при
первом же ветре ее не разворотило. По киргизскому обычаю,
түндүк
(купол)
юрты
поднимает хозяин дома, хозяйка руководит процессом установки юрты. В
киргизской культуре сохранились пословицы и поговорки, связанные с
установкой юрты, например:
Достарыңызбен бөлісу: