Білуі тиіс:
- оқытылып жатқан тілдің орфографикалық, орфоэпикалық, лексикалық, грамматикалық және стилистикалық нормаларын;
- тілдік құралдар тізімі және оларға сүйенетән қағидаларды білуі;
Ептілігі болуы тиіс:
- тілдік қарым-қатынас (ауызша, жазбаша, экстралингвистикалық) әрекеттерінің түрлері мен әртүрлі тісілдерді қолдануы;
- тілдік құралдарды қатынаста болған әріптесінің әлеуметтік мәрттебесіне барабар қатынастың аясына, уақытына, орнына, мақсатына сәйкес қолдануы;
Дағдысы болуы тиіс:
- лингвистикалық және мәнмәтіндік болжамдарды қолдануы;
- шет тілін меңгеру деңгейінің өзін-өзі бағалау мен өзін-өзі баұылау технологияларын қолдануы;
Құзыретті болуы тиіс:
а) қарым-қатынас құзыретінің барлық кешенінің мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде шет тілін қолдануы, б) кәсіби-педагогикалық әрекеттерде;
в) әлеуметтік-кәсіби қарым-қатынаста;
г) оқып жатқан студенттерде қоршаған ортаны қорғау саласында экологиялық мәдениетті қалыптастыруы;
д) қазіргі заманғы басқару теорияларына сүйене отырып, мәдениет пен білім саласында нормативтік-құқықтық актілерді қолдануы.
|
EShTPK/PKVIYa3218
|
б) Екінші шет тілінің практикалық курсы (В1деңгейі)
|
|
|
|
Пререквизиті: Екінші шет тілінің практикалық курсы (В1бастарқы деңгейі)
Постреквизиті: Екінші шет тілінің практикалық курсы (B2 деңгейі)
|
Мақсаты: студенттердің әлеуметтік-жетерлі қарым-қатынас құзырлығын қалыптастыру болып табылады. Қарым-қатынатық құзырлық – деп, халықаралық деңгейде шетел тілінде сөйлеуге қабілеттілігі мен дайындығын айтамыз.
Мазмұны:
Адам және қоршаған орта. Денсаулық және экология. Спорт және дені сау тұрмыс қалпы. Біздің өміріміздегі әдебиет, өнер, кино. Еліміздегі және шетелдегі жоғары оқу орындары. Менің Университетім.
|
Білу мен түсіну:
-қарапайым тілдік құралдардың барлығын қолдана отырып, таныс тақырып бойынша жағдаяттар мен қысқа әңгімелерде сөйлесе алуды, әңгімеге (сонымен бірге тіл өкілімен де) дайындықсыз қатысуды, өзінің пікірін айтуды және өткен тақырыптар бойынша қызыққан ақпараттармен алмасуды;
-таныс тақырып жайлы сөз болып, анық және әдеттегі тәл қолданылғанда ең маңызды алғышарттарды түсінуді;
-тақырыпты, негізгі ойды анықтауды;
-теле және радиобағдарламалардан мағызды фактілерді, детальдарды түсінуді;
-үйренген лексика-грамматикалық материалды қамтыған мәтіннің қисынды және жүйелі жазбаша беруді.
Білімі мен түсінігін қолдану:
- вокзалда, аэропортта, теледидар мен радио хабарламаларында, жарнамалық аудиомәтіндерде мәтіннің жалпы мазмұнын қолдануда;
- екітілдік сөздіктермен жұмыс істеуде;
- мағыналық және тілдік болжамдарды дамытуда;
Пайымдаулары:
- әлеуметтік, этикалық және ғылыми пікірлерді есепке ала отырып, пайымдауды қалыптастыру үшін ақпараттарды талдап беру мен жинауды іске асырады;
Жеке түсінігі мен ептілігін жеткізу қабілеті:
- жарнамалық және ақпараттық радио, телебағдарламаларды, телефондағы хабарламаларды түсінуге
- жеңіл публицистикалық, көркемдік, ғылыми-танымдық мәтіндерді оқуға;
- жеке тәжірибесін, жұмысын, сабақтарын, жағдаяттардықысқаша қарапайым сипаттайды;
Өзбетінше оқу қабілеттілігі:
- өзбетінше есту арқылы шет тілін түсіну, тыңдау және оқу дағдыларын дамытуға, тілдегі жазу жұмыстарының дағдыларын дамытуға қабілеттері бар.
|
Түсінігі болуы тиіс:
- білімнің жалпы адамзат құндылығы екені туралы;
-тілдің ерекше қоғамдық құбылыс екені туралы түсінуі;
Білуі тиіс:
- қарым-қатынас ерекшелігін іс-әрекеттің ерекше түрі ретінде;
- «мәдениетаралық қарым-қатынас» түсінігінің маңызы және оның негізгі түрлерін;
- тілдердің өзара әрекеттесуі мен өзара баюы шарттарында паралингвистикалық және экстралингвистикалық элементтердін білуі;
Ептілігі болуы тиіс:
- қатынаста болған өзімен сөйлесуші әріптесінің әрекеті мен өзінің сөйлеу әрекетін бақылауды іске асыруы;
- аудиомәтіндерді түсіну/оқудың әртүрлі стратегиясын пайдалнуы;
- оқытылып жатқан тілді меңгеруде өздігінен білім алуды және өзін-өзі жетілдіруді жүзеге асыруы;
Дағдысы болуы тиіс:
- тілдік қарым-қатынас әрекеттерінің барлық түрлерінде тілдік материалды әдепті қолдануы;
- шет тілін меңгеру деңгейінің өзін-өзі бағалау мен өзін-өзі баұылау технологияларын қолдануы;
Құзыретті болуы тиіс:
а) қарым-қатынас құзыретінің барлық кешенінің мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде шет тілін қолдануы
б) кәсіби-педагогикалық әрекеттерде;
в) әлеуметтік-кәсіби қарым-қатынаста;
г) оқып жатқан студенттерде қоршаған ортаны қорғау саласында экологиялық мәдениетті қалыптастыруы;
|
|
AMSht/ YaSC3219
|
а) Арнайы мақсаттағы шет тілі (С1деңгейі )
|
4
|
6
|
6
|
Пререквизиті: Арнайы мақсаттағы шет тілі (С1бастапқы деңгейі ) Постреквезиті: Арнайы мақсаттағы шет тілі (С2 деңгейі)
|
Мақсаты: шет тілін оқу және негізгі ғылыми, академиялық қатынас тәсілі ретінде меңгеру болып табылады.
Мазмұны: Ұлыбританияның мемелекеттік құрылымы, ҰлыБританияның және АҚШ-тың экономикалық жағдайы, ҰлыБританияның экономикасынын дамуы.Қазақстанның эканомикасының дамуы.
|
Білімі мен түсінігі: Арнайы мақсаттағы шет тілі спецификасын білуі тиіс, академиялық қатынастың негізгі ұғымдарын, түрлерін, формалары мен функцияларын білуі тиіс, академиялық мәтін ерешеліктерін білуі тиіс. Білімі мен түсінігін пайдалана білуі: Арнайы мақсаттағы шет тілі курсының негізгі оқыту формасын -практикалық сабақтарда қолдану. Пайымдаулар: Студенттердің бір нәрсені жылдам, оңай тілмен суреттеу, өзекті саяси және экономикалық жағдайларды дәйекті пайымдау пішінінде әңгімелеп беру. Коммуникативтік қабілеттілігі: Студенттер тіл өкілдері арасындағы әңгіме мазмұнын түсініп алуға, прагматикалық мәтіндерді түсініп алу, алынған ақпараттың кәсіби құндылығын көрсете білуі тиіс. Өздігінен білім алу қабілеттілігі: Студенттер өз ойын логикалық тұрғыда дұрыс құрастырылған мысалдар келтіре отырып жазбаша дұрыс жеткізу. Әдеби, қоғамдық-саяси, педагогикалық мәтінге, эссеге, хат жазуда, ақпаратты анық жеткізе білу тиіс.
|
Түсінігі болуы тиіс: Оқудың барлық стиль мен жанрға жататын мәтін түрлерін түсіне алуы. Оқудың барлық түрлерін пайдалануы
Коммуникативтік құзыреттер: Сөздегі ауызекі сөз элементтерін және идиоматикалық айтылымдарды тани алуы және алынған ақпараттарды кәсіби құндылығымен көрсете білуі және пайдалануы.
Құзыреттер: Тілдік тұрғыдан дұрыстығы (лексико-грамматикалық тұрғыдан дұрыстық, дискурстың грамматикалық және әлеуметтік мәдени көрсеткіштерін сай келтіру). Студенттер тексті анализ жасап оны дұрыс тұрғыда дұрыс қолдануы.
Дағдылар: ақпаратты меңгеру, сақтау өңдеу және кәсіби қолданған ақпараттарды пайдалануы.. Арнайы құзыреттер: Сөйлеу қызметінің түрі оқу, жазу, сөйлеу шеберліктерін дамыту және базалық білімді кеңейтумен белсенділігін арттыру, толықтыру осының бәрін студент түсіндіріп айтып беруі тиіс.
|
|
KAT/ SAYa3219
|
б)Қазіргі ағылшын тілі (С1 деңгейі )
|
|
|
|
Пререквизиті: Қазіргі ағылшын тілі (С1 бастапқы деңгейі ) Постреквезиті: Казіргі ағылшын тілі (С2)
|
Мақсаты: шет тілін оқу және негізгі ғылыми, академиялық қатынас тәсілі ретінде меңгеру болып табылады.. Мазмұны: Ұлыбританияның мемелекеттік құрылымы, ҰлыБританияның және АҚШ-тың экономикалық жағдайы, ҰлыБританияның экономикасынын дамуы.Қазақстанның эканомикасының дамуы.
|
Білімі мен түсінігі: Шет тілдік акдемиялық қатынастың ауызша және жазбаша спецификасын білуі тиіс. академиялық қатынастың негізгі ұғымдарын, түрлерін, формалары мен функцияларын білуі тиіс. академиялық мәтін ерешеліктерін білуі тиіс. Білімі мен түсінігін пайдалана білуі: Тілді академиялық мақсатта оқыту курсының негізгі оқыту формасын -практикалық сабақтарда қолдану. Пайымдаулар: Студенттердің бір нәрсені жылдам, оңай тілмен суреттеу, өзекті саяси және экономикалық жағдайларды дәйекті пайымдау пішінінде әңгімелеп беру. Коммуникативтік қабілеттілігі: Студенттер тіл өкілдері арасындағы әңгіме мазмұнын түсініп алуға, прагматикалық мәтіндерді түсініп алу, алынған ақпараттың кәсіби құндылығын көрсете білуі тиіс. Өздігінен білім алу қабілеттілігі: Студенттер өз ойын логикалық тұрғыда дұрыс құрастырылған мысалдар келтіре отырып жазбаша дұрыс жеткізу. Әдеби, қоғамдық-саяси, педагогикалық мәтінге, эссеге, хат жазуда, ақпаратты анық жеткізе білу тиіс.
|
Түсінігі болуы тиіс: Оқудың барлық стиль мен жанрға жататын мәтін түрлерін түсіне алуы. Оқудың барлық түрлерін пайдалануы
Коммуникативтік құзыреттер: Сөздегі ауызекі сөз элементтерін және идиоматикалық айтылымдарды тани алуы және алынған ақпараттарды кәсіби құндылығымен көрсете білуі және пайдалануы.
Құзыреттерге: Тілдік тұрғыдан дұрыстығы (лексико-грамматикалық тұрғыдан дұрыстық, дискурстың грамматикалық және әлеуметтік мәдени көрсеткіштерін сай келтіру). Студенттер тексті анализ жасап оны дұрыс тұрғыда дұрыс қолдануы.
Дағдылар: ақпаратты меңгеру, сақтау өңдеу және кәсіби қолданған ақпараттарды пайдалануы.. Арнайы құзыреттер: Сөйлеу қызметінің түрі оқу, жазу, сөйлеу шеберліктерін дамыту және базалық білімді кеңейтумен белсенділігін арттыру, толықтыру осының бәрін студент түсіндіріп айтып беруі.
|
|
AMShT/YaSC4220
|
а)Арнайы мақсаттағы шет тілі (С2деңгейі )
|
5
|
8
|
7
|
Пререквизиті: Арнайы мақсаттағы шетел тілі (С1 деңгейі)
Постреквизиті:-
|
Мақсаты: шет тілін оқу және негізгі ғылыми, академиялық қатынас тәсілі ретінде меңгеру болып табылады. Жалпы қатынас және соның ішінде жеке акдемиялық қатынас ұғымын, сондай-ақ қатынастың негізгі параметрлері мен акдемиялық қатынас ерекшеліктерін оқып үйрену.. Мазмұны: Қарым қатынастың арнайы кәсіби аясы. Білім және ғылым, Қазіргі дәуірдегі ғылым. Ғылым және болашақтың өнімі. Мемлекеттегі және шетелдегі орта және жоғарғы білім беру жүйесі. Орта мектептің түрлері. Орта білім туралы құжат. Жоғары оқу орнына түсу. Жоғарғы оқу орнының түрлері.
|
Білімі мен түсінігі: Шет тілдік академиялық қатынастың ауызша және жазбаша спецификасын білуі тиіс. академиялық қатынастың негізгі ұғымдарын, түрлерін, формалары мен функцияларын білуі тиіс. академиялық мәтін ерешеліктерін білуі тиіс. Білімі мен түсінігін пайдалана білуі: Тілді академиялық мақсатта оқыту курсының негізгі оқыту формасын -практикалық сабақтарда қолдану. Пайымдаулар: Студенттердің бір нәрсені жылдам, оңай тілмен суреттеу, өзекті саяси және экономикалық жағдайларды дәйекті пайымдау пішінінде әңгімелеп беру. Коммуникативтік қабілеттілігі: Студенттер тіл өкілдері арасындағы әңгіме мазмұнын түсініп алуға, прагматикалық мәтіндерді түсініп алу, алынған ақпараттың кәсіби құндылығын көрсете білуі тиіс. Құрамындағы таныс емес сөздерді констекстен аңғауға болатын және ол сөздер негізгі ақпаратты түсінуге кедергі келтірмейтін мамандыққа бағытталған аудиомәтіндердің мазмұнын түсініп алу. Өздігінен білім алу қабілеттілігі: Студенттер өз ойын логикалық тұрғыда дұрыс құрастырылған мысалдар келтіре отырып жазбаша дұрыс жеткізу. Әдеби, қоғамдық-саяси, педагогикалық мәтінге, эссеге, хат жазуда, ақпаратты анық жеткізе білу тиіс.
|
Түсінігі болуы тиіс: Студенттер үлкен күрделі мәтіндерді оқып және аудару.. Оқудың барлық түрлерін пайдалануы
Коммуникативтік құзыреттер: Тыңдалған мәтін алдындағы тіреніштер арқылы өз болжамын ұсынуы. Коммуникативтік ниетті жүзеге асыру, тыңдаушымен байланыс орналастыруы (ақпарат беру, түрткі болу, дәлелдеу.)
Құзыреттер: Тілдік тұрғыдан дұрыстығы Студенттер тексті анализ жасап оны дұрыс тұрғыда дұрыс қолдануы.
Дағдылар: ақпаратты меңгеру, сақтау өңдеу және кәсіби қолданған ақпараттарды пайдалануы. Студенттер өз ойын жеткізе білу және түсіну.Аналитикалық сөйлеу шығармаларының тілдік ерекшеліктерін колдану білуі. Арнайы құзыреттер: Сөйлеу қызметінің түрі оқу, жазу, сөйлеу шеберліктерін дамыту және базалық білімді кеңейтумен белсенділігін арттыру, толықтыру осының бәрін студент түсіндіріп айтып беруі тиіс. Техникалық қателерді түзете білуі.
|
|
KAT/SAYa4220
|
б)Қазіргі ағылшын тілі (С2 деңгейі )
|
|
|
|
Пререквизиті: Казіргі ағылшын тілі (С1 деңгейі)
Постреквизиті:-
|
Мақсаты: шет тілін оқу және негізгі ғылыми, академиялық қатынас тәсілі ретінде меңгеру болып табылады. Кәсіби қызмет аумағында заман талабына сай, жаңа ақпараттар жинау, сақтау және өңдеу тәсілдерімен танысу және нақты мәселелерді шешу үшін материалдар жинау тәсілдерін меңгеру.. Мазмұны: Екі елдің білімі беру жүйесіндегі артықшылықпен кемшіліктер. Шетелдік білім беру саласындағы халаықаралық қарым қатнас. Тілдік саясаты қалыптастырудағы Еуропа кеңсінің ролі. ХХ 1 ғасыр- полиглоттар ғасыры. Шетел тілі пәнінің мұғалімінің кәсіби іскерліктері. Шетел тілін оқудағы қазіргі технологиялар.
|
Білімі мен түсінігі: Шет тілдік акдемиялық қатынастың ауызша және жазбаша спецификасын білуі тиіс, академиялық қатынастың негізгі ұғымдарын, түрлерін, формалары мен функцияларын білуі тиіс. академиялық мәтін (дискурс, әдеби -сөйлеу типтері, мазмұндама формалары, анализ және аргументация тәсілдері құрылымдық және мазмұнын ұйымдастыру ерешеліктерін білуі тиіс. Білімі мен түсінігін пайдалана білуі: Тілді академиялық мақсатта оқыту курсының негізгі оқыту формасын -практикалық сабақтарда қолдану. Пайымдаулар: Студенттердің бір нәрсені жылдам, оңай тілмен суреттеу, өзекті саяси және экономикалық жағдайларды дәйекті пайымдау пішінінде әңгімелеп беру. Коммуникативтік қабілеттілігі: Студенттер тіл өкілдері арасындағы әңгіме мазмұнын түсініп алуға, прагматикалық мәтіндерді түсініп алу, алынған ақпараттың кәсіби құндылығын көрсете білуі тиіс.. Өздігінен білім алу қабілеттілігі: Студенттер өз ойын логикалық тұрғыда дұрыс құрастырылған мысалдар келтіре отырып жазбаша дұрыс жеткізу. Әдеби, қоғамдық-саяси, педагогикалық мәтінге, эссеге, хат жазуда, ақпаратты анық жеткізе білу тиіс.
|
Түсінігі болуы тиіс: Студенттер үлкен күрделі мәтіндерді оқып және аудару. Оқудың барлық стиль мен жанрға жататын мәтін түрлерін түсіне алуы. Оқудың барлық түрлерін пайдалануы(таныса оқу, зерттей оқу, қарап шығу, іздене оқу).
Коммуникативтік құзыреттер:. Сөздегі ауызекі сөз элементтерін және идиоматикалық айтылымдарды тани алуы және алынған ақпараттарды кәсіби құндылығымен көрсете білуі және пайдалануы.
Құзыреттер: Тілдік тұрғыдан дұрыстығы (лексико-грамматикалық тұрғыдан дұрыстық, дискурстың грамматикалық және әлеуметтік мәдени көрсеткіштерін сай келтіруі.
Дағдылар: ақпаратты меңгеру, сақтау өңдеу және кәсіби қолданған ақпараттарды пайдалануы. Студенттер өз ойын жеткізе білу және түсіну. Аналитикалық сөйлеу шығармаларының тілдік ерекшеліктерін колдану білуі. Арнайы құзыреттер: Сөйлеу қызметінің түрі оқу, жазу, сөйлеу шеберліктерін дамыту және базалық білімді кеңейтумен белсенділігін арттыру, толықтыру осының бәрін студент түсіндіріп айтып беруі тиіс. Техникалық қателерді түзете білуі.
|
|
EShTAZhT/PUPRVIYa
4221
|
а) Екінші шет тілінің ауызша және жазбаша тәжірибесі ( В2 деңгейі)
|
3
|
5
|
5
|
Пререквизиті: Екінші шет тілінің ауызша және жазбаша тәжірибесі ( В1 деңгейі)
Постреквизиті:-
|
Мақсаты: студенттердің әлеуметтік-жетерлі қарым-қатынас құзырлығын қалыптастыру болып табылады. Қарым-қатынатық құзырлық – деп, халықаралық деңгейде шетел тілінде сөйлеуге қабілеттілігі мен дайындығын айтамыз.
Жас жанұя проблемалары: Некеге тұру. Ұлттық дәстүрлер мен әдет-ғұрыптар. Киіну. Тамақтану. Сатып алу. Жастар сәні мен жеке стиль үлгісі: Қазіргі жастар сәні. Денсаулық және салауатты өмір салты: Медициналық мекемелер.Денсаулық және спорт. Табиғат және адам: Адам және қоршаған орта.. Театр және кино.. Демалыс Транспорт.
|
Білу мен түсіну:
- көрген, естіген, оқыған оқиғаларды, фактілерді рет-ретімен жазбаша түрде баяндауға, өз ойын айтуға;
- пьеса, кітап, фильмге қысқаша пікір жазуға;
баяндамалар, әңгімелер, лекциялардың негізгі қалпын және білім мен кәсіби әрекеттерге қатысты тақырыбы мен лингвистика жағынан қиын баяндамалардың басқа да түрлерін түсінуге; .
Білімі мен түсінігін қолдану:
- екітілдік сөздіктермен жұмыс істеуде;
- мағыналық және тілдік болжамдарды дамытуда;
Пайымдаулары:
- әлеуметтік, этикалық және ғылыми пікірлерді есепке ала отырып, пайымдауды қалыптастыру үшін ақпараттарды талдап беру мен жинауды іске асырады;
Жеке түсінігі мен ептілігін жеткізу қабілеті:
- жеңіл публицистикалық, көркемдік, ғылыми-танымдық мәтіндерді оқуға;
- жеке тәжірибесін, жұмысын, сабақтарын, жағдаяттардықысқаша қарапайым сипаттайды;
Өзбетінше оқу қабілеттілігі:
- өзбетінше есту арқылы шет тілін түсіну, тыңдау және оқу дағдыларын дамытуға, тілдегі жазу жұмыстарының дағдыларын дамытуға қабілеттері бар.
|
Түсінігі болуы тиіс:
- білімнің жалпы адамзат құндылығы екені туралы;
-тілдің ерекше қоғамдық құбылыс екені туралы түсінуі;
Білуі тиіс:
- қарым-қатынас ерекшелігін іс-әрекеттің ерекше түрі ретінде;
- «мәдениетаралық қарым-қатынас» түсінігінің маңызы және оның негізгі түрлерін білуі;
Ептілігі болуы тиіс:
- маңызды мағыналық ұғымдарда айтқан сөздерді түсінуге;
- өзінің сөйлеу тәртібін жоспарлап, жүйелі, логикалық дәйектелген пікірлерінде ақпараттарды айтып беруі;
Дағдысы болуы тиіс:
- лингвистикалық және мәнмәтіндік болжамдарды қолдануға;
- тілі оқытылып жатқан елде қабылданған нормаларға сәйкес тілдік және тәртіптік этикетті сақтауға дағдылы болуы;
Құзыретті болуы тиіс:
а) қарым-қатынас құзыретінің барлық кешенінің мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде шет тілін қолдануы
б) кәсіби-педагогикалық әрекеттерде;
в) әлеуметтік-кәсіби қарым-қатынас жасауы;
г) оқып жатқан студенттерде қоршаған ортаны қорғау саласында экологиялық мәдениетті қалыптастыруы;
|
|
EShTPK/PKVIYa4221
|
б)Екінші шет тілінің практикалық курсы (В2деңгейі)
|
|
|
|
Пререквизиті: Екінші шетел тілінің практикалық курсы (В1 деңгейі)
Постреквизиті:-
|
Мақсаты: студенттердің әлеуметтік-жетерлі қарым-қатынас құзырлығын қалыптастыру болып табылады. .
Мазмұны: Жас жанұя проблемалары: Некеге тұру. Ұлттық дәстүрлер мен әдет-ғұрыптар. Киіну. Тамақтану. Сатып алу. Денсаулық және салауатты өмір салты: Медициналық мекемелер. Хал-жай, көңіл-күй. Денсаулық және спорт. Табиғат және адам: Адам және қоршаған орта. Саяхат. Демалыс Транспорт. Бұқаралық ақпарат құралдары (пресса, радио, теледидар, интернет). Менің болашақ кәсібім.. Менің университетім (институтым).
|
Білу мен түсіну:
- көрген, естіген, оқыған оқиғаларды, фактілерді рет-ретімен жазбаша түрде баяндауға, өз ойын айтуға;
- пьеса, кітап, фильмге қысқаша пікір жазуға;
баяндамалар, әңгімелер, лекциялардың негізгі қалпын және білім мен кәсіби әрекеттерге қатысты тақырыбы мен лингвистика жағынан қиын баяндамалардың басқа да түрлерін түсінуге; .
Білімі мен түсінігін қолдану:
- екітілдік сөздіктермен жұмыс істеуде;
- мағыналық және тілдік болжамдарды дамытуда;
Пайымдаулары:
- әлеуметтік, этикалық және ғылыми пікірлерді есепке ала отырып, пайымдауды қалыптастыру үшін ақпараттарды талдап беру мен жинауды іске асырады;
Жеке түсінігі мен ептілігін жеткізу қабілеті:
- жеңіл публицистикалық, көркемдік, ғылыми-танымдық мәтіндерді оқуға;
- жеке тәжірибесін, жұмысын, сабақтарын, жағдаяттардықысқаша қарапайым сипаттайды;
Өзбетінше оқу қабілеттілігі:
- өзбетінше есту арқылы шет тілін түсіну, тыңдау және оқу дағдыларын дамытуға, тілдегі жазу жұмыстарының дағдыларын дамытуға қабілеттері бар.
|
Түсінігі болуы тиіс:
- білімнің жалпы адамзат құндылығы екені туралы;
-тілдің ерекше қоғамдық құбылыс екені туралы түсінуі;
Білуі тиіс:
- қарым-қатынас ерекшелігін іс-әрекеттің ерекше түрі ретінде;
- «мәдениетаралық қарым-қатынас» түсінігінің маңызы және оның негізгі түрлерін білуі;
Ептілігі болуы тиіс:
- маңызды мағыналық ұғымдарда айтқан сөздерді түсінуге;
- өзінің сөйлеу тәртібін жоспарлап, жүйелі, логикалық дәйектелген пікірлерінде ақпараттарды айтып беруі;
Дағдысы болуы тиіс:
- лингвистикалық және мәнмәтіндік болжамдарды қолдануы;
- тілі оқытылып жатқан елде қабылданған нормаларға сәйкес тілдік және тәртіптік этикетті сақтауы;
Құзыретті болуы тиіс:
а) қарым-қатынас құзыретінің барлық кешенінің мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде шет тілін қолдануы
б) кәсіби-педагогикалық әрекеттерде;
в) әлеуметтік-кәсіби қарым-қатынас жасауы;
|
|
OShTEA/LSIYa4309
|
а)Оқытылатын шет тілі елінің әдебиеті
|
4
|
6
|
7
|
Пререквизиті: Англия тарихы
Постреквизиті:-
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |