11 Часть I. Компоненты 14 Глава Компьютерная



бет111/197
Дата19.03.2022
өлшемі4,29 Mb.
#136225
түріЛитература
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   197
Байланысты:
nikolaev is mitrenina ov lando tm red prikladnaia i kompiute

Трансферная система (transfer-based machine translation, transfer systems) в наибольшей степени подражает человеку-переводчику. Она ана- лизирует исходное предложение, переводит его слова, выясняет их роли, а затем с помощью грамматики собирает новое предложение на конечном языке.
Система пословного перевода (word-by-word machine translation, другие названия — direct systems, dictionary based machine translation) — это самый примитивный подход. В предложении переводятся все слова, а текст правится минимально. При этом получается перевод хотя и не очень гладкий, но в большинстве случаев понятный. Этот подход использовался в ранних программах, он и сейчас иногда применяется, например, для уп- рощения работы переводчиков-людей.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   197




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет