Гарри Поттер и философский камень pdfdrive com



Pdf көрінісі
бет4/59
Дата06.01.2022
өлшемі1,22 Mb.
#109928
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59
Байланысты:
Гарри Поттер и философский камень ( PDFDrive )

«Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица
Тисовая,  дом  четыре,  чулан  под  лестницей»
  —  вот  что  было  написано  на
конверте.
Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а
адрес  был  написан  изумрудно-зелеными  чернилами.  Марка  на  конверте
отсутствовала.
Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан
пурпурной  восковой  печатью,  украшенной  гербом,  на  гербе  были
изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».
—  Давай  поживее,  мальчишка!  —  крикнул  из  кухни  дядя  Вернон.  —
Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.
Гарри  вернулся  в  кухню,  все  еще  разглядывая  письмо.  Он  протянул
дяде  Вернону  счет  и  открытку,  сел  на  свое  место  и  начал  медленно
вскрывать желтый конверт.
Дядя  Вернон  одним  движением  разорвал  свой  конверт,  вытащил  из
него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку.


— Мардж заболела, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела
какое-то экзотическое местное блюдо и…
—  Пап!  —  внезапно  крикнул  Дадли.  —  Пап,  Гарри  тоже  что-то
получил!
Гарри  уже  собирался  развернуть  письмо,  написанное  на  том  же
пергаменте,  из  которого  был  сделан  конверт,  когда  дядя  Вернон  вырвал
бумагу из его рук.
— Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой.
— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя
Вернон,  разворачивая  письмо  и  бросая  на  него  взгляд.  Его  красное  лицо
вдруг  стало  зеленым,  причем  быстрее,  чем  меняются  цвета  на  светофоре.
Но  на  этом  дело  не  кончилось.  Через  несколько  секунд  лицо  его  стало
серовато-белым, как засохшая овсяная каша.
— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он.
Дадли  попытался  вырвать  у  него  письмо,  но  дядя  Вернон  поднял  его
над  собой,  чтобы  Дадли  не  смог  дотянуться.  Подошедшая  Петунья,
большая  любительница  сплетен  и  слухов,  взяла  у  мужа  письмо  и  прочла
первую  строчку.  На  мгновение  всем  показалось,  что  она  вот-вот  потеряет
сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно
задыхалась.
— Вернон! О боже, Вернон!
Тетя  и  дядя  смотрели  друг  на  друга,  кажется,  позабыв  о  том,  что  на
кухне  сидят  Гарри  и  Дадли.  Правда,  абстрагироваться  надолго  им  не
удалось,  потому  что  Дадли  не  выносил,  когда  на  него  не  обращали
внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой.
— Я хочу прочитать письмо! — громко заявил Дадли.
—  Это  я  хочу  прочитать  письмо,  —  возмущенно  возразил  Гарри.  —
Это мое письмо.
— Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо
обратно в конверт.
Гарри не двинулся с места.
— ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! — прокричал он.
— Дайте мне его посмотреть! — заорал Дадли.
— ВОН! — взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли,
а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ними дверь кухни.
Гарри  и  Дадли  тут  же  устроили  яростную,  но  молчаливую  драку  за
место  у  замочной  скважины  —  выиграл  Дадли,  и  Гарри,  не  замечая,  что
очки  повисли  на  одной  дужке,  улегся  на  пол,  прикладывая  ухо  к  узенькой
полоске свободного пространства между полом и дверью.


—  Вернон,  —  произнесла  тетя  Петунья  дрожащим  голосом.  —
Вернон,  посмотри  на  адрес,  как  они  могли  узнать,  где  он  спит?  Ты  не
думаешь, что они следят за домом?
—  Следят…  даже  шпионят…  а  может  быть,  даже  ходят  за  нами  по
пятам,  —  пробормотал  дядя  Вернон,  который,  кажется,  был  на  грани
помешательства.
—  Что  нам  делать,  Вернон?  Может  быть,  следует  им  ответить?
Написать, что мы не хотим…
Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и
вперед.
—  Нет,  —  наконец  ответил  дядя  Вернон.  —  Нет,  мы  просто
проигнорируем  это  письмо.  Если  они  не  получат  ответ…  Да,  это  лучший
выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать…
— Но…
—  Мне  не  нужны  в  доме  такие  типы,  как  они,  ты  поняла,  Петунья?!
Когда  мы  взяли  его,  разве  мы  не  поклялись,  что  искореним  всю  эту
опасную чепуху?!
В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое,
чего раньше никогда не делал, — он пришел к Гарри в чулан.
—  Где  мое  письмо?  —  спросил  Гарри,  как  только  дядя  Вернон
протиснулся в дверь. — Кто мне его написал?
—  Никто.  Оно  было  адресовано  тебе  по  ошибке,  —  коротко  пояснил
дядя Вернон. — Я его сжег.
—  Не  было  никаких  ошибок,  —  горячо  возразил  Гарри.  —  Там  даже
было написано, что я живу в чулане.
—  ТИХО  ТЫ!  —  проревел  дядя  Вернон,  и  от  его  крика  с  потолка
упало несколько пауков. Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а
затем  попытался  улыбнуться,  однако  это  далось  ему  с  трудом,  и  улыбка
получилась достаточно болезненной. — Э-э-э… кстати, Гарри, насчет этого
чулана. Твоя тетя и я тут подумали… Ты слишком вырос, чтобы и дальше
жить здесь… Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую
спальню Дадли.
— Зачем? — спросил Гарри.
—  Не  задавай  вопросов!  —  рявкнул  дядя  Вернон.  —  Собирай  свое
барахло и тащи его наверх, немедленно!
В доме Дурслей было четыре спальни — одна для дяди Вернона и тети
Петуньи,  одна  для  гостей  (обычно  в  роли  гостьи  выступала  сестра  дяди
Вернона  Мардж),  одна,  где  спал  Дадли,  и  еще  одна,  в  которой  Дадли
хранил  те  игрушки  и  вещи,  которые  не  помещались  в  его  первой  спальне.


Гарри  же  хватило  всего  одного  похода  наверх,  чтобы  перенести  все  свои
вещи из чулана. И теперь он сидел на кровати и осматривался.
Почти  всё  в  этой  комнате  было  поломано.  Подаренная  Дадли  всего
месяц  назад,  но  уже  неработающая  видеокамера  лежала  на  маленьком
заводном  танке,  пострадавшем  от  столкновения  с  соседской  собакой,  на
которую  его  направил  Дадли.  В  углу  стоял  первый  телевизор  Дадли,
который  тот  разбил  ударом  ноги,  когда  отменили  показ  его  любимой
передачи.  В  другом  углу  стояла  огромная  клетка,  в  которой  когда-то  жил
попугай  и  которого  Дадли  обменял  на  духовое  ружье  —  а  ружье  лежало
рядом,  и  дуло  его  было  безнадежно  погнуто,  потому  что  Дадли  как-то  раз
на  него  сел.  Единственное,  что  в  этой  комнате  выглядело  новым,  так  это
стоявшие на полках книги, — создавалось впечатление, что до них никогда
не дотрагивались.
Снизу доносились вопли Дадли.
— Я не хочу, чтобы он там спал!.. Мне нужна эта комната!.. Пусть он
убирается оттуда!..
Гарри вздохнул и лег на кровать. Вчера он отдал бы все на свете за то,
чтобы  оказаться  здесь.  Сегодня  он  предпочел  бы  оказаться  в  чулане  со
своим письмом, чем здесь, но без письма.
На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А
Дадли вообще пребывал в состоянии шока. Накануне он орал во все горло,
колотил  отца  новой  дубинкой,  давился,  пинал  мать  и  подкидывал  вверх
свою  черепаху,  разбив  ею  стеклянную  крышу  оранжереи,  но  ему  так  и  не
вернули  его  вторую  комнату.  Что  касается  Гарри,  то  он  вспоминал
вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал свое письмо, пока был в
коридоре. Дядя Вернон и тетя Петунья обменивались мрачными взглядами.
Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, все утро
пытавшийся  быть  очень  внимательным  и  вежливым  по  отношению  к
Гарри, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. Из кухни было слышно,
как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что
попадалось ему на пути. А затем донесся его крик:
— Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру, дом четыре по улице Тисовая,
самая маленькая спальня».
Дядя  Вернон  со  сдавленным  криком  вскочил  и  метнулся  в  коридор.
Гарри  рванул  за  ним.  Дяде  Вернону  пришлось  повалить  Дадли  на  землю,
чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что
Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею. После непродолжительной, но
жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой
палкой,  дядя  Вернон  распрямился,  тяжело  дыша,  но  зато  сжимая  в  руке


письмо, адресованное Гарри.
— Иди в свой чулан… я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел
он, обращаясь к Гарри. — И ты, Дадли… уйди отсюда, просто уйди.
Гарри долго мерил шагами спальню. Кто-то знал, что он переехал сюда
из чулана. И еще этот кто-то знал, что он не получил первое письмо. И все
это означало, что  этот кто-то попробует  передать ему еще  одно письмо.  И
на этот раз Гарри собирался его получить. Потому что у него родился план.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет