Языкознание



Pdf көрінісі
бет5/13
Дата11.11.2023
өлшемі0,63 Mb.
#191015
түріПрезентация
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Байланысты:
11914-Текст статьи-37581-1-10-20211010
Пульпаның девитальды экстирпация әдісі, 6 сынып ТЖБ 1-тоқсан[1] 100757, Аманбай Ақбота практика, «Біз онсыз да кешіккен отарсыздануды тағы да кейінге қалдырдық» - Аналитический интернет-журнал Власть, 34688, EJ1300032, camsitova l.h. avtoreferat
Поведение жены (женщины)
В лезгинских пословицах и поговорках находят отражение как комплиментар-
ный характер поведения, так и порицание негативных действий и поступков жен-
щины.
В большинстве случаев паремии с отрицательной коннотацией связаны с меж-
личностными отношениями, когда мужчина, обладающий явными преимущества-
ми, следуя гендерной стереотипизации, указывает на целый ряд женских поведен-
ческих недостатков:
— глупость, слабый ум, недоразвитость и незрелость поведения, ветреность: 
Ахмакь паб хьун — гужарин гуж я
— «Иметь глупую жену — горе горькое». 
Гзаф хъуьредай дишегьлидикай паб жедач
— «Из женщины, что много сме-
ется, жена не получится». 
Дишегьли дуьз рекьелай алудун регьят
я — «Жен-
щину легко свести с верной дороги». 
Дишегьлидин акьул ценцик ква
— «Ум 
женщины в подоле»;
— языкастость, излишняя болтливость: 
Сив квай папавай Аллагьди хуьй!
— 
«Пусть Аллах убережет от языкастой женщины (жены)!» 
Дишегьлидин га-


428 
Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика. 2021. Т. 13. Вып. 3
фар тарцин пешер я: гар акъатда, кьуд патахъ чкIида
— «Слова женщины 
словно листья на дереве: ветерок подует, в четыре стороны разлетится». 
Дишегьлидивай пулни сир хуьз жедач
— «Женщина не способна сохранить 
втайне ни деньги, ни тайну». 
Сиве цIай авай дишегьли гьалтайла, ажда-
гьа магъарадай катда
— «Если встретит женщину, которая метает громом 
и молнией, аждаха сбежит из своей пещеры» (букв. «Если встретит женщи-
ну с огнем во рту, аждаха сбежит из своей пещеры»);
— сплетни, клевета, злословие: 
Гъуьлягъдин мез авай дишегьлидивай яргъаз 
акъваз
— «Держись подальше от женщины со змеиным языком». 
Дишегьли 
авай чкада фитнеди муг ийида
— «Там, где женщина, начинает гнездиться 
сплетня». 
Фитне дишегьлидиз иблисдивай жагъай яракь я
— «Сплетня — это 
оружие, которую женщина переняла у сатаны»;
— недоверие к женщине как следствие ее лживости, коварства, предательства, 
лицемерия и хитрости: 
Дишегьлидиз къуват тIимил, амал гзаф жеда — 
«У 
женщины сил мало, а хитрых проделок много бывает». 
Папа чIур тавур 
кIвал, Аллагьдивайни чIуриз жедач
— «Семья, которую не разрушит жен-
щина, даже Аллах не в силах разрушить». 
Акунар дишегьлидин, ниятар 
иблисдин инсандивай яргъаз хьана кIанда
— «От человека, у которого внеш-
ность женщины, а намерения сатаны, надо держаться подальше». 
Папан 
кьатIунди яд цивай чара ийида
— «Женская смекалистость воду отделит 
от воды». 
ШейтIандин тумуниз тIвал ягъай Шегьрихан
— «Шегрихан, за-
вязавшая узел на хвосте шайтана». 
Фендигар дишегьлиди Дербентдин къеле 
къачуда
— «Хитрая женщина крепость Дербента возьмет»;
— жадность, скупость: 
Шеври папа гъуьлуьн чин чIулаварда
— «Жадная жена 
очернит лицо мужа». 
Гъил къванцик квай паб
— «Женщина, у которой 
рука под камнем». 
Мискьи папаз — девлет, жумартдаз — гьуьрмет
— 
«Скупой женщине — богатство, щедрой — почет». 
Нефсинал гьалтайла, 
дишегьлиди сад лагьай чка кьазва
— «По страсти к наживе женщина зани-
мает первое место». 
Нефс пехъи папаз йифиз ахвар къведач, юкъуз — кьа-
рай
— «Женщина с бешеной страстью к наживе не засыпает ночью, а днем 
не знает покоя»;
— паремии с негативной коннотацией, описывающие пристрастие женщины 
управлять мужчиной: 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет