элективного курса ТЕАТР НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ для учащихся 9 классов (всего – 34 ч., по 1 ч. в неделю) Мактымкулова Р. О., учитель английского языка гимназии № 4 имени А.С.Пушкина
Рецензент: Ж. Смагулова, Ph.D Acting Dean, LC KIMEP University
Пояснительная записка
Знание иностранных языков становится все более востребованным, особенно знание английского языка, который стал сегодня международным.
Разработка программы «Театр на английском языке» вызвана необходимостью формирования речевой компетентности при обучении английскому языку, позволяющей осуществить общение в театральной деятельности, которая дает возможность учащимся использовать свои знания и навыки в реальных жизненных ситуациях (или максимально приближенных к ним).
Программа «Театр на английском языке» рассчитана на учащихся 9 классов. Введение преподавания театрального искусства в общеобразовательную школу способно эффективно повлиять на воспитательно-образовательный процесс. Сплочение коллектива класса, расширение культурного диапазона учеников и учителей, повышение культуры поведения – всё это возможно осуществлять через обучение и творчество на английских театральных занятиях в школе.
Преимущество «Театра на английском языке» состоит в его мобильности: он может выступать практически на любой площадке, в зале, в классе. Группа, занимающаяся первый год, выступает не ранее, чем в середине второго полугодия.
Создания театрального спектакля дополняет и сопровождает всю работу с целью освоения терминов «режиссер, замысел, автор, пьеса, сценарий и т. д.». Каждый может попробовать себя в роли автора, режиссера, что позволяет развивать творческое начало учащихся.
В атмосфере доброжелательного и терпеливого отношения друг к другу формируется чуткость к правдивому целенаправленному действию. Речевые упражнения на английском языке выполняют роль будущей работы над художественным чтением.
Первые попытки сыграть героев произведений на английском языке расширяют представление о достоверности в театре. Здесь закладываются основы для понимания «школы переживания» и «школы представления» в актерском искусстве.
Так формируется база для интереса к английским заданиям, к английской речи, в процессе которых основной упор делается на игры со словом, с текстом, подтекстом, с разными словесными действиями (упрекать, узнавать, удивлять, просить, объяснять, звать).
Слово раскрывается как основное средство выполнения сценической задачи, как основной компонент создания характера. Играя в разные сочетания одного действия с различным английским текстом или одного английского текста с различными действиями, дети учатся слышать выразительность английской речи.
Новизна данной программы заключается в гуманистической направленности, желании проявить себя в творческой деятельности, что повышает мотивацию изучения иностранного языка, а также позволяет осуществить перенос учебных знаний на практику, в ситуации, в которых организуется речевое свободное общение. Театральные занятия на иностранном языке – не только часть учебно-воспитательного процесса, но и источник творческой деятельности.
Актуальностью дополнительной образовательной программы «Театр на английском языке» является то, что в настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранному языку, как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно-межличностных связей. Положительное влияние на личность обучающегося оказывает групповая деятельность.
Приобщить к миру театрального искусства и спланировать разумный досуг учащихся поможет организация театра в образовательном учреждении.
Театр органически входит в учебно-воспитательный процесс. Во время занятий воспитанники получают дополнительный блок лексических единиц, что развивает их умения и навыки в использовании лексики. Подготовка и проведение театрального выступления способствуют расширению кругозора обучающихся, повышению их интереса к изучению языка, развитию разговорных навыков, повторению и закреплению ранее изученной лексики, расширению словарного запаса.
Театр раскрывает специфику и своеобразие духовного, нравственно-эстетического опыта человечества и обобщает на содержательном уровне имеющиеся у учащихся представления о различных видах искусства в целом.
Знания учащихся об основных видах и жанрах театра помогут им ориентироваться в основных явлениях отечественного и зарубежного театра, узнавать наиболее значимые произведения, эстетически оценивать явления окружающего мира, произведения искусства и высказывать суждения о них, анализировать содержание, образный язык произведений разных видов и жанров искусства, применять художественно-выразительные средства разных искусств в своем творчестве.
Художественный материал, рекомендованный программой, подчинен принципу концентричности и дает возможность актуализировать языковые знания, умения и навыки, способы творческой деятельности учащихся.
На конкретных художественных произведениях (музыки, литературы, театра, кино) в программе раскрывается роль театра в жизни общества и отдельного человека, общность выразительных средств и специфика каждого из них
Наряду с уроком в учебном процессе активно используются внеурочные формы работы: экскурсии в культурные центры, театры, кино. Особое значение в организации урочных и внеурочных форм работы с учащимися имеют информационные и компьютерные технологии, аудио- и видеоматериалы.
Занятия в театре познакомят учащихся с основами театральной культуры, сценической речью, театральной игрой, научат юных актеров уверенно чувствовать себя на сцене.
Использование учащихся в постановке различных мини-спектаклей, пьес, фестивалей, представлений, праздников страны изучаемого государства – это всегда элемент новизны и создание яркого образа, который надолго останется в сердце зрителя.
В год при участии учеников разных классов ставится 2 полноценных спектакля по произведениям античных авторов, русской и зарубежной классики и 2 праздничные концертные программы, в основу которых вложены традиции изучаемого государства. Английские пьесы часто играют на языке оригинала.
Проекты, представленные в программе, подскажут, как изготовить декорации и костюмы силами учащихся, используя подручные материалы, и воплотить самые необычные творческие идеи.
Ученики сами с удовольствием принимают участие в постановке, в изготовлении костюмов и сложных декораций, рисуют афиши к спектаклям.
Пособие рекомендовано педагогам дополнительного образования общеобразовательных учреждений и учреждений дополнительного образования, может быть полезно учителям, родителям и учащимся.
Внеклассная работа по английскому языку способствует совершенствованию коммуникативных умений, которые формируются у обучающихся на уроках. Театр, в частности, способствует умению речевого взаимодействия и пониманию речи на слух . Дети учатся выразительно читать свои роли, овладевают элементами сценической грамоты. Их роли, монологи, диалоги, стихи и отрывки способствуют запоминанию новой лексики и выражений. Эмоциональность, как неизменный спутник искусства, превращает процесс усвоения языка в интересное занятие.
Одним из способов усиления личностного отношения обучающихся к драматизируемым событиям, повышающим мотивацию их деятельности и эмоциональный тонус, является отбор материала.
Очень большое значение при этом имеет организация творческого процесса, предусматривающая сочетание приемов драматизации и инсценирования, представленных по следующим этапам:
1. Pre-reading activities (обсуждение темы спектакля, названия пьесы, списка действующих лиц, творческий конкурс на лучший сценарий и стихи).
2. While-reading the play (чтение и перевод драматизируемого текста, прослушивание образцов чтения ролей в исполнении учителя или сильного ученика, выявление лексико - грамматических трудностей, беседа о характере персонажей и способах их передачи при чтении).
3. Rehearsing (выполнение интонационных упражнений, отработка выразительного чтения ролей, разыгрывание ситуаций по прочитанным текстам, импровизация, выполнение творческих заданий (передать какую-либо мысль другими словами, описать какой-либо персонаж от лица другого персонажа и т.д.), передача жестами и мимикой содержания какой-либо ситуации).
4. Post-reading the play (распределение ролей и постановка спектакля, демонстрация спектакля).
5. Follow-up activities (выполнение творческих проектов - написание песен об одном из героев, написание стихов о каком-либо аспекте сюжета, написание статьи о действующих лицах, сюжете и т.д.).
Констатирующая часть
Программа предназначена для использования в средней общеобразовательной школе, лицее, гимназии. Материалы пособия помогут педагогам и учащимся найти дорогу в волшебный мир театра, реализовать свои способности и таланты, а также усовершенствовать владение английским языком и развить их языковое общение между собой.
Цель постановок – объединить учеников с разным уровнем владения английским языком в совместной творческой работе, способствовать их языковому общению и раскрытию творческих способностей.
Дополнительная образовательная программа имеет художественную направленность.
Педагогическая целесообразность данной программы заключается в формировании дружеского, сплоченного коллектива. Театральное творческое объединение на иностранном языке развивает художественные способности, чувство коллективизма, взаимовыручку, прививает любовь к труду, интерес к познанию нового в изучаемом предмете.
Уровень реализации программы: дополнительное образование.
Уровень освоения программы: общекультурный, углубленный.
Способ освоения содержания образования: креативный.
Основной трудностью в процессе творческой работы является то, что не все дети коммуникабельны от природы и поэтому не всем удается достичь желаемого уровня владения устной речью. Снятие этой трудности достигается за счет создания эмоционального настроя, неотъемлемого компонента театральной деятельности, позволяющего учащимся раскрепоститься, а также поддержания любой попытки позитивного творчества.
Специфика курса такова, что она требует наличия не только интеллектуальных затрат, но и материальных (костюмы, декорации, звукорежиссура, светорежиссура, афиши, помощь музыкантов, хореографов и т.д.), что не всегда возможно по объективным причинам, вследствие чего руководителю театра приходится прибегать к помощи родителей и специалистов других профилей. Именно организация взаимосвязи между отдельными составляющими определяет педагогический результат этой деятельности, а качество спектакля в большей степени зависит от грамотного построения процесса подготовки.
Цель программы - развитие иноязычной коммуникативной компетенции воспитанников через коллективную творческую деятельность, расширение содержательной основы обучения за счет овладения учащимися определенным объемом лексико-грамматических знаний.
Задачи:
1.Создание условий для развития интеллектуальных и творческих способностей детей, их самовыражения и самоопределения.
2. Повышение мотивации обучающихся к изучению иностранного языка, активизация знаний, умений, навыков.
3.Создание условий, способствующих раскрепощению обучающихся, снятию психологических стрессов, комплексов.
4. Создание возможностей для проявления художественных способностей.
5. Совершенствование в грамотном и выразительном чтении текстов (ролей).
6. Совершенствование умения общаться на иностранном языке и аудировать.
7. Научиться выражать свое мнение к той или иной проблеме.
8. Научиться выполнять творческие задания различного характера.
9. Совершенствоваться в умении высказываться спонтанно в конкретной ситуации.
10. Развивать способность работать в коллективе.
Практическая задача - развить навыки аудирования, умения говорить (монологическая и диалогическая речь), тренироваться в употреблении слов, учиться выражать своё мнение.
Общеобразовательная задача - развить общий и филологический кругозор, сформировать интерес к театральному жанру.
Воспитательная задача - воспитывать у учащихся интерес к слушанию и говорению на иностранном языке, формировать активность, самостоятельность, учить вежливости на примере фраз речевого этикета.
Развивающая задача - развить память, воображение, мышление, умение делать выводы, давать оценку персонажам и событиям.
Отличием данной образовательной программы является то, что в нее включены разделы, ознакомляющие с традициями страны изучаемого языка, и осуществляется театрализованная постановка праздников Великобритании.
Срок реализации программы: программа рассчитана на 1 год обучения. Общее количество часов в год - 34 часа.
Режим занятий:
Занятия проводятся 1 раз в неделю по 1 академическому часу (45 минут).
Возраст детей: 14-16 лет.
Форма занятий: лекция, игра, репетиция, беседа, изготовление декораций, костюмов и т.д.
Форма подведения итогов
Подведение итогов осуществляется в форме постановки спектаклей, тестирования, конкурсов актёрского мастерства, конкурсов чтецов, презентаций, проектов.
Осуществлять контроль выполнения можно по практической работе. Постановка спектаклей – это главный результат работы. Если подготовка была тщательной, то видна уверенность игры, беглая правильная речь на английском языке, достоверность подачи материала.
Итоговый результат выставляется на основе трех оценок - за участие в мини – спектакле; за устный ответ и импровизированное выполнение этюда; за исполнение актерских работ и чтения репертуара на концерте.
Методы работы, используемые в данной программе
1. По источнику информации: словесные, практические, наглядные.
2. По характеру дидактических целей и решению познавательных задач в процессе обучения: методы сообщения новых знаний; методы формирования умений и навыков по применению знаний на практике; методы проверки и оценки знаний, умений и навыков.
3. По способу усвоения в соответствии с характером учебной познавательной деятельности: объяснительно – иллюстративный, репродуктивный (делай, как я).
4. Комбинирование различных признаков: методы организации и осуществления учебной познавательной деятельности, методы стимулирования и мотивации учения, методы контроля и самоконтроля за эффективностью учебной познавательной деятельности.
5. Сочетание способов деятельности педагога и обучающегося: методы преподавания (информационно – сообщающий, объяснительный, инструктивно - практический, объяснительно – побуждающий, побуждающий); методы учения (исполнительный, репродуктивный, продуктивный, продуктивно – практический, частично – поисковый, поисковый).
Методы диагностики, используемые в данной программе
1. Информационно – констатирующие: анкеты, интервью, опросы, беседы, тесты, анализ документов.
2. Оценочные: экспертные оценки, независимые характеристики (отзывы родителей, зрителей), тесты, конкурсы.
3.Поведенческие: наблюдения, специальные ситуации (ситуации свободного выбора, ролевые проблемные игры), игры.
4. Продуктивные: анализ продуктивной деятельности (просмотр записи спектакля и его обсуждение, критика, самокритика), тесты, участие в фестивалях, конкурсах, концертах.
Для реализации программы «Театр на английском языке» необходимо:
Дидактический материал, используемый в данной программе
1. Сценарии спектаклей.
2. Карточки для введения новой лексики (слова, транскрипция, перевод).
Лекционный материал, используемый в данной программе
1. Беседа о театре (понятие, театральная терминология, история театра).
2. Лекции по традициям Великобритании.
Условия реализации программы
1. Наличие помещения для репетиций (занятий хореографией, пением)
2. Зал, сцена для постановки спектаклей, кулисы, места для зрителей.
3. Костюмы, клей, цветная бумага, ножницы, карандаши, краски, кисти, ватман, гуашь, молоток, гвозди, фанера.
4. Театральный грим, гримерная.
5. Музыкальный центр, магнитофон, набор аудиокассет, CD с музыкой.
6. Телевизор, видеокамера.
Ожидаемые результаты:
1. Стабильность функционирования детского коллектива, повышение общего уровня культуры, развитие художественного воображения, обретение веры в свои силы и возможности.
2. Овладение детьми красивой, правильной, четкой, звучной речью как средством полноценного общения.
3. Выразительное чтение, понимание речи на слух. Общение в пределах импровизированной части текста. Воспроизведение роли по образцу.
4. Раскрытие возможностей для самореализации, т.е. удовлетворение потребности проявить и выразить себя, передать свое настроение, реализовать свои творческие способности. Передавать жестами и мимикой содержание ситуации.
5. Знание лексики и выражений из английской, американской классической и современной литературы. Правила интонации в английском языке.
Нормативная часть
№
|
Название темы
|
Количество часов
|
Форма
проведения
|
Образовательный продукт
|
Всего
|
Лекция
|
Практика
|
1.
|
Введение
|
1
|
1
|
|
Беседа
|
Диагностика базовых знаний учащихся. Выбор темы спектакля, списка действующих лиц, объявление конкурса на исполнение ролей.
|
2.
|
Изучение традиций Великобритании
|
1
|
1
|
|
Групповое занятие по усвоению новых знаний
|
Подготовка рефератов на заданную тему
|
3.
|
Праздник «Хэллоуин»
|
5
|
1
|
4
|
Театрализованная игра на праздниках и развлечениях
|
Творческие
проекты. Этюды на пословицы, крылатые выражения. Инсценировка праздника. Стихи. Танцы, Песни. Грим. Изготовление декораций и костюмов. Оформление стенгазеты «Хэллоуин»
|
4.
|
Праздник «Мамин день»
|
5
|
1
|
4
|
Театрализованная игра на праздниках и развлечениях
|
Творческие
проекты. Этюды на пословицы, крылатые выражения. Инсценировка праздника. Стихи. Танцы, Песни. Оформление стенгазеты «8 Марта»
|
5.
|
Спектакль «In the world of Mark Twain’s humor».
Мини - драмы:
”Tom doesn’t want to go to school”, “Tom and Aunt Polly”,
” Whitewashing the Fence”,
”Tom and Becky”
|
7
|
1
|
6
|
Театрализованная игра - спектакль
|
Эскизная работа над ролью в пространстве с элементами бутафории, декорации и сценического костюма. Техника театрального грима.
|
6.
|
Спектакль «BOOKS, BOOKS, BOOKS...»
|
7
|
1
|
6
|
Театрализованная игра - спектакль
|
Создание композиции путем сокращения текста с сохранением основной темы, идеи, главных героев. Соединение различных по содержанию, форме, стилю, ритму фрагментов литературных произведений. Восточный танец. Песни.
|
7.
|
Демонстрация спектакля учащимися
|
1
|
|
7
|
Театрализованное представление
|
Постановка спектакля
|
8.
|
Подведение итогов за год
|
1
|
1
|
|
Анализ практической деятельности
|
Проверка знаний, приобретенных за год.
|
|
Всего:
|
34
|
6
|
28
|
|
|
Информационно-методическая часть
В результате изучения английского языка в театре ученик должен
знать
- название страны изучаемого языка, ее столицу, историю развития английского театра;
- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников; сведения о стране/странах изучаемого языка, их литературе и культуре, поэтах и писателях.
- имена наиболее известных персонажей;
- традиции изучаемого языка;
- правила интонации в английском языке, лексику и выражения английской классической и современной литературы;
- использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для общения с представителями других стран и ориентации в современном поликультурном мире;
- для расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
- для изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран;
- для ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями Казахстана;
- уметь понимать на слух речь учителя, одноклассников;
- выразительно читать вслух текст, соблюдая правила произношения и основные интонационные модели;
- общаться по тематике импровизированного текста;
- воспроизводить роль по образу;
- разыгрывать ситуацию по прочитанному тексту;
- жестами и мимикой передавать содержание ситуации; импровизировать героев;
Достарыңызбен бөлісу: |