Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет309/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   305   306   307   308   309   310   311   312   ...   637
Байланысты:
chertykova full

кöңнi тарт- 
принимает аффикс страдательного залога
-ыл-
, то объект 
симпатии используется в форме напр.п.: 
 
Минің 
кöңнім Сашазар тартылча
 
– 
Мне 
нравится Саша
[букв. моя душа тянется к Саше].



237 
Семантика объекта при ФЕ данного синонимического ряда обширна и 
предполагает наименования лица, явлений действительности, какой-либо 
ситуации. 
Андағ чуртас Торичаның 
кöңнiне чатхан
(Хт, 95, 2, 55) – Такая 
жизнь 
нравилась
Ториче. 
Прокуратура сурынызын толдырарға тоғыр 
полыбысханын хығырып алып, Андрей пу киректi 
кöңнiне албаан
(Хч, 2001, 
10, 3) – Андрей, прочитал о том, что [он] отказался выполнять предписание 
прокуратуры, и это дело ему 
не понравилось

Прайзы аны истiп, 
кöңнiне 
алған
паза аның паарсастығ сöстерiне таңнаан
(Чх, 18) – Все, слушая его, 
были удовлетворены
, и удивлялись его доброжелательному голосу. 
2. Синонимический ряд с общим значением «быть в хорошем 
настроении» составляют ФЕ: 
кöңнi чазал- 
«веселеть; 
букв.
[его] душа 
излечиваться», 
кöңнi чары-
«быть веселым, бодрым; 
букв.
[его] душа 
светиться; быть в хорошем настроении», 
кöңнiн кöдiр- 
«поднимать [его] 
настроение, дух, ободрить, развеселить; 
букв.
поднимать [его] душу», 
репрезентирующие отдельные аспекты концепта «настроение». ФЕ 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   305   306   307   308   309   310   311   312   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет