Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке


кöр - в ЛСВ  «смотреть, видеть» и  пiлдiр



Pdf көрінісі
бет31/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   637
Байланысты:
chertykova full

кöр
- в ЛСВ 
«смотреть, видеть» и 
пiлдiр
- «казаться» развивается производное ментальное 
значение: 
Пiстiң мыннаң мындархы чуртазыбысты син 
хайди кöрчезiң
? – 
Как, по-твоему
, будет развиваться наша жизнь в дальнейшем [букв. как ты 
видишь дальнейшую нашу жизнь]? 
Пу авторның тоғызы мағаа ам даа 
пысхалах паза читiре идiлбеен чiли 
пiлдiрче
– Работа этого автора мне 
кажется
еще незрелой и незаконченной. В этих предложениях глаголы 
кöр

«смотреть, видеть» и 
пiлдiр
- «казаться» употребляются в значении «иметь 
свое мнение», т.е. они репрезентируют ментальное содержание своего 
значения. Е.В. Падучева, определяя границы ЛСГ глаголов восприятия, 
отмечает переход глаголов в другие ЛСГ на основании особенностей 
семантики. Например, глаголы 
скрыться

деться

задеваться
переходят в 
разряд глаголов перемещения: «…сема восприятия часто соседствует с 
перемещением: возможность восприятия требует нахождения Экспериента в 
определенном месте и потому часто возникает в результате перемещения – 
либо Экспериента, либо Перцепта, это отражено в семантике глаголов из 
(17), которые обозначают восприятие как следствие контакта, возникшего 
при перемещении (17) столкнуться, наткнуться, напороться, нарваться, 
попасться 1 (Как мне попался белый гриб), попасться 2 (Как я попался)» 
[Падучева 2009, с. 201]. В хакасском языке также наблюдается явление 
перемещения семы восприятия, например, 
Чааның салтары ам даа нинче 


43 
чыл кізілернің чÿреене 
теңер
(Чкч, 218) – Но отголоски войны еще столько 
лет 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет