Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет417/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   413   414   415   416   417   418   419   420   ...   637
Байланысты:
chertykova full

алары 
чох иде
сöклидiр
– Она свою дочь поносит (
букв. 
так, что нельзя взять). 
Паночах iчезiнең сын пабазынаңар сурғанда, анзы пабазын 
пу чирдең азыра 
сöклеен
– Когда Паночах у матери спросил о [своем] настоящем отце, она 
бранила отца чересчур (
букв

за этой землей
). 
Обал-худай, чойланминчам, 
синi 
албас-чiбес иде
сöклепче
– Ей-богу, не вру, тебя обзывает последними 
словами (
букв

так, что не взять-не съесть
). В других тюркских языках 
употребляется: 
узб

sok
- «ругать, бранить, порицать»; 
туркм

сог
-; 
тур

sog
-, 
гаг.
суу
-, где обозначает проклятия; 
алт

сöк-
«состязаться в остроумии», 
«обмениваться колкостями». В хакасском языке значение проклятия 
выражает глагол 
харға-
«проклинать».
Синi соон сÿрiстiре 
харғапчалар
 
(Т, 
76) – Тебя 
проклинают
за твоей спиной. 
Харах частығ ипчілер, ічелер ачын 
ыырчыларны 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   413   414   415   416   417   418   419   420   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет