оңна-
,
оңар-
и
ух-
обозначают процесс понимания в своих первичных ЛСВ, а глаголы
оңарыл-
,
оңарын-
,
сис-
,
сизiн-
,
хабын-
,
пiл-
– во вторичных ЛСВ. Однако
при общности инвариантного значения понимания ЛСВ этих глаголов
«…независимы друг от друга и в том плане, что реализация каждого из них в
речи всегда сопровождается исключением всех остальных. Но, являясь
элементом смысловой структуры слова, а также еще более сложного
образования – лексико-семантической системы – ЛСВ многозначного слова
не обладают одинаковым языковым статусом и, следовательно, не являются
равноправными. Кроме того, они по-разному относятся и к обозначаемым
ими денотатам …» [Борисова 1984]. Все описанные выше глаголы
многозначны, однако, все их ЛСВ не выходят за пределы ментального
пространства, за исключением отдельных ЛСВ глаголов
Достарыңызбен бөлісу: |