Грамматика: просто о сложном


Вспомогательный глагол көру



бет29/37
Дата28.01.2018
өлшемі9,27 Mb.
#35297
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   37

Вспомогательный глагол көру


1) С суффиксами ып/iп/п, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол көру обозначает "попробовать" или "попытаться":

Мен тексерiп көремiн. – Я попробую проверить.     
Сен айтып көресiң бе? – Ты попробуешь сказать?     
Бiз оған бұл ұсынысты ұсынып көрейiк. – Давай, мы ему это предложение попробуем предложить.     
Самсаны жеп көргiң келе ме? – Хочешь попробовать поесть самсу? (Самсу попробуешь?)
Мына жеңiл аяқ киiмдi киiп көресiң бе? – Эти босоножки попробуете примерить?
Ол есiк ашып көрiп едi, бiрақ есiк ашылмады. – Он попытался дверь открыть, но дверь не открывалась.
Сен оларды тыңдап көр. – Ты попытайся их послушать.
Мен сiз үшiн уақыт тауып көремiн. – Я попробую найти для вас время.

2) С суффиксами а/е/й, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол көру в отрицательной форме и только в повелительном наклонении обозначает "не смей" (не пробуй, не пытайся):

Бұлай iстей көрмеңiз. – Не смейте так делать.
Балаға өтiрiк айта көрмеңiз. – Не смейте говорить ребёнку ложь.
Сендер кешiге көрмеңдер. – Не смейте опаздывать.
Сiздер олардың сөздерiне сене көрмеңiздер. – Не смейте верить их словам.
Менің әкеме бұл туралы айта көрме. – Моему отцу не смей об этом говорить.
Есiктi аша көрме. – Не смей дверь открывать. 

Вспомогательный глагол бастау


С суффиксами а/е/й, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол бастау указывает на начало действия:

Мен адамдарды жақсы түсiне бастадым. – Я начал хорошо понимать людей.     
Ол қазiрден бастап жұмыс iстей бастайды. – Он начнёт работу уже сейчас.     
Бiзде балалар жетi жастан айналыса бастайды. – У нас дети с семи лет начинают заниматься.
Бiз iссапарға дайындала бастадық. – Мы начали готовится к командировке.
Мен мақаланы аудара бастадым. – Я начал статью переводить.
Ол қазақша түсiне бастады. – Он начал понимать по-казахски.
Ауа райы бұзыла бастады. – Погода начала портиться.
Сiз сурет сала бастадыңыз ба? – Вы начали рисовать картину?
Сен қажеттi құжаттарды жинай бастадың ба? – Ты начал собирать необходимые документы?
Бiз ертеңнен бастап емтиханға дайындала бастаймыз. – Мы с завтрашнего дня начнём к экзаменам готовиться.
Мен келесi аптадан ағылшын тiлiн үйрене бастаймын. – Я со следующей недели начну изучать английский язык.
Билеттер жиырма жетiншi желтоқсаннан бастап сатыла бастайды. – Билеты начнут продаваться с двадцать седьмого декабря.
Музыкамен қашаннан бастап айналыса бастадыңыз? – Музыкой с какого времени начали заниматься? 

Вспомогательный глагол алу


1. С суффиксами ып/iп/п, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол алу указывает, что действие совершается для себя (результат направлен на действующие лицо):

Сен одан бәрiн сұрап ал. – Ты всё у него спроси.     
Мен сабақтарымды дайындап алдым. – Я уроки приготовил.     
Бiздiң мекен жайымызды жазып алыңыз. – Запишите наш адрес.
Тамаққа дейiн отыз минут бұрын су iшiп аламын. – Я пью воду за тридцать минут до еды.
Бiздi әуежайда кiм күтiп алады? – Кто нас встретит в аэропорту?
Ол алтын медаль жеңiп алды. – Он завоевал золотую медаль.
Жеке куәлiгдi жоғалтып алғанмын. – Я потерял удостоверение личности.
Шартпен танысып алыңыз. – Ознакомтесь с договором.
Мен даладан ақша тауып алдым. – Я на улице деньги нашёл.
Сiз туристiк жолдама ұтып алдыңыз. – Вы выйграли туристическую путёвку.
Сен барлық үй тапсырмаларын орындап алдың. – Ты выполнил все домашние задания.

2. С суффиксами а/е/й, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол алу образует модальную форму "мочь":

См. Модальность -> алу – мочь


Вспомогательный глагол беру


1. С суффиксами ып/iп/п, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол беру указывает, что действие совершается для другого лица:

Мен сiзге кепiлдiк талонын жазып беремiн. – Я выпишу вам гарантийный талон.
Менiң үйе келетiн жолды сызып берейiн. – Давайте я нарисую (для вас) схему проезда к моему дому.
Шашымды жөндеп берiңiзшi. – Сделайте мне укладку (приведите мои волосы в порядок), пожалуйста.
Қысқы дөңгелектi жазғыға аустырып берiңiзшi. – Поменяйте (мне) зимние шины на летние, пожалуйста.
Сiз оларға есептiң жобасын көрсетiп бердiңiз бе? – Вы им проект счетов показали?     
Сiз оларға бәрiн түсiндiрiп бердiңiз бе? – Вы всё им объяснили?


2. С суффиксами а/е/й, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол беру показывает продолжительность, постоянство или повторение действия в определённый промежуток времени:

Оятқыш шырылдады, бiрақ ол әрi қарай ұйықтай бердi. – Будильник прозвенел, но он дальше продолжал спать.
Уақыт кеш, бiрақ ол компьютердiң алдында отыра бердi. – Время было позднее, но он продолжал сидеть за компьютером.
Ауа райы салқындады, бiрақ балалар далада ойнай бердi. – Погода стала холодной, но дети продолжали играть на улице.
Мен кез-келген кiтапты оқи беремiн. – Я (всегда) любые книги читаю.
Сен бәрiне көмектесе бересiң. – Ты (постоянно) всем помогаешь.
Ол әрқашан бұл туралы айта бередi. – Он каждый раз об этом говорит.     
Сiздер сұрақтарды қоя бересiздер. – Вы постоянно задаёте вопросы.     
Тiке жүре берiңiз. – Продолжайте ехать прямо.
Неге тек мен ауыр жұмыстарды iстей беремiн? – Почему (всегда) только я тяжёлую работу выполняю?
Оған хаттар келе бердi, келе бердi. – К нему письма всё приходили и приходили.

Ещё одно значение, которое придаёт вспомогательный глагол беру в этом случае (с суффиксами а/е/й основного глагола) – это разрешение или согласие:

Ещё одно значение, которое придаёт вспомогательный глагол беру в этом случае (с суффиксами а/е/й основного глагола) – это разрешение или согласие:

Отыра берiңiз. – Продолжайте сидеть.     
Ол осында қала берсiн. – Пусть остаётся здесь.     
– Мына журналды алуға бола ма?
– Этот журнал можно взять?
– Ала бер.
– Берите.
– Бiз сiзге келейiк деп едiк.
– Мы к вам прийти хотим.
– Әрине, келе берiңiздер, мен сiздердi күтемiн.
– Конечно, приходите, буду вас ждать.

В отрицательной форме глагол беру обозначает, что данное действие производится "не всегда":



Сiз әрқашан жұмысыңызды уақытында аяқтай бермейсiз. – Вы не всегда работу вовремя заканчиваете.
Ол әрқашан шындықты айта бермейдi. – Он не всегда правду говорит.
Бiз iссапарға жиi бара бермеймiз. – Мы не часто в командировку ездим.

Вспомогательный глагол тастау


Основное значение глагола тастау – "кидать, бросать, прекращать", поэтому когда данный глагол употребляется в качестве вспомогательного глагола, то он придаёт действию оттенок решительности и основательности.

С суффиксами ып/iп/п, которые присоединяются к основному глаголу, вспомогательный глагол тастау означает законченность действия, говорит об особой энергии, проявленной действующим лицом при совершении действия.



Мен орындықты шегелеп тастадым. – Я стул прибил гвоздями.
Мына жағдай менi абыржытып тастады. – Эти обстоятельства привели меня в замешательство.
Етiк аяғымды қажап тастады. – Сапоги натёрли мне ноги.
Бiздiң ауылға құрылысшылар жаңа үйлер салып тастады. – В нашем ауле строители новые дома построили.
Бiз еден сырлап тастадық. – Мы пол покрасили (закрасили).
Сiз қағазды жыртып тастадыңыз. – Вы бумагу разорвали.
Әкем ағаштарды отырғызып тастады. – Мой отец деревья высадил.
Ол машинаны өзi жуып тастады. – Он машину сам вымыл.
Аңшы қасқырды атып тастады. – Охотник застрелил волка.
Тамақ iшкеннен кейiн ыдысты жуып тастау керек. – После еды нужно вымыть посуду.
Ғаламтордағы жарнамаларды қалай алып тастау керек? – Как убрать рекламу в интернете?
Ол менiң ұялы телефонымды сындырып тастады. – Он разбил мой мобильный телефон.
Ағам кiлемдi қағып тастады. – Мой старший брат ковёр выбил.
Әкем ағамды кеше қалаға машинамен апарып тастады. – Мой отец моего старшего брата вчера на машине в город отвёз. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   37




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет