Грамматика: просто о сложном


Причастия настоящего времени



бет31/37
Дата28.01.2018
өлшемі9,27 Mb.
#35297
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   37

2. Причастия настоящего времени


При образовании причастий настоящего времени используются суффиксы переходного прошедшего времени – атын/етiн и йтын/йтiн. Эти суффиксы участвую в образовании прошедшего времени глагола, но они указывают на длительность происходящего. Поэтому такие причастия на русский язык чаще всего переводятся причастием настоящего времени. Например, түсiну – понимать, түсiнетiн адам – понимающий человек. При переводе иногда удобней использовать дополнительное слово "который". Примеры:

күлетiн – смеющийся,   қарайтын – смотрящий     
жейтiн – кушающий,   төлейтiн – оплачивающий     
ашылатын есiк – открытая дверь,   iстейтiн жұмыс – выполняемая работа     
жинайтын бөлме – прибранная комната,   жазылатын хат – письмо, которое пишется     
жейтiн тағам – еда, которую мы кушаем,   iшетiн су – питьевая вода     
Кiретiн есiк жоқ. – Входящей двери нет (двери для входа нет).     

Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффиксы причастия:



келмейтiн – не приходивший,   айтпайтын – не говоривший,   жұмыс iстемейтiн күн – не рабочий день     

Данные причастия могу использоваться и для передачи будущего времени, определяется это по контексту:



Мен орындайтын тапсырма онша қиын емес. – Задание, которое я буду выполнять, не очень трудное.     
Сiз баратын iс сапарға мен де барамын. – В командировку, в которую вы поедете, я тоже поеду. 
Сендер қатыспайтын кездесуге басқа әрiптестер қатысады. – Во встрече, в которой вы не будете участвовать, будут участвовать другие коллеги.     

И примеры употребления причастий в значении существительных:



Айтатыным жоқ. – Мне сказать нечего.     
Бiлетiнiңiз рас. – То, что вы знаете, верно.     
Менiң бiлмейтiн көп. – Я много чего не знаю.     
Сiздердiң бұл кездесуге кешiкпейтiндере үмiттенемiн. – Я надеюсь, что вы не опоздаете на эту встречу.     
Сенiң ешкiмдi ескертпейтiндi бiлмедiм. – Я не знал, что ты никого не предупредишь.     

Причастия с помощью суффиксов атын/етiн/йтын/йтiн образуются не от всех глагольных форм, поэтому встретившиеся причастия нужно запоминать.


Причастия настоящего времени могут также образовываться с помощью суффиксов ушы/ушi, примеры:

тырысушы – стремящийся,   бiтiрушi – заканчивающий     
қайтушы – возвращающийся,   қолданушы – использующий     
тыңдаушы жұрт – слушающий народ,   сөйлеушi ғалым – говорящий учёный     
келушi қонақ – пришедший гость,   өт айдаушы зат – желчегонное средство      

3. Причастия будущего времени


При образовании причастий будущего времени используются суффиксы будущего предположительного времени – ар/ер/р.
При переводе причастий с казахского языка приходится использовать слово "который", так как причастий будущего времени в русском языке нет.
Примеры:

қайтар адам – человек, который вернётся,   барар жер – место, в которое пойдут     
төлер есеп – счёт, который будет оплачен,   сөйлер сөз – слово, которое скажут     

Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффикс с (как и в глаголах будущего предположительного времени):



келмес – который не придёт,   ойламас – который не подумает     
Ақыл жетпес айла жоқ, батылдық алмас қамал жоқ. – Нет хитростей умом непостижимых, нет крепостей, которых не берёт смелость.     

И примеры употребления причастий в значении существительных:



Мен айтарымды айттым. – Что я хотел сказать, сказал.     
Қайтарда мен саған соғамын. – При возвращении я к тебе заеду.      

Деепричастия

Көсемше

Деепричастия образуются с помощью суффиксов:



1

  п / ып / iп

2

  а / е / й

3

  ғалы / гелi,   қалы / келi  

1) Деепричастия, образованные с помощью суффиксов п/ып/iп, показывают завершённость действия (проснувшись, изучив, сказав, подняв и т.д.)

санап – посчитав,   қарап – посмотрев,   бiтiрiп – закончив,   оқып – прочитав
таңда
п – выбрав,   салып – положив,   естiп – услышав,   қойып – поставив

Такие деепричастия часто используются в сложных предложениях и показывают действие, предшествующее действию, обозначенному глаголом-сказуемым.



Мен оянып, тұрдым. – Я, проснувшись, встал. 
Есiк аш
ып, ол үйге кiрдi. – Дверь открыв, он в дом вошёл.     
Мен базар
ға барып, көкөнiс сатып алдым. – Я пришёл на базар и овощи купил.
Мен ұйықта
п қалып, пойызға үлгермедiм. – Я уснул и не успел на поезд.
Бiз киiн
iп, жұмысқа кеттiк. – Мы одевшись, на работу ушли.
Қуан
ып бiзге қарадың. – Обрадовавшись, ты посмотрел на нас.
Демалыс
қа шығып, Бурабайға баруға болады. – Выйдя в отпуск, можно в Боровое поехать.

В отличие от русского языка в сложном предложении действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым могут производиться разными лицами и предметами.



Көктем келiп, гүлдер гүлдейдi. – Весна пришла, и цветы зацвели.
Жұмыс бiт
iп, мен үйге кетiп қалдым. – Работа закончилась, я домой ушёл.
Қонырау соғыл
ып, үзiлiске шықтық. – Прозвенел звонок, мы на перемену вышли.
Оқытушы кел
iп, сабақ басталды. – Преподаватель пришёл, и занятие началось.

Деепричастия с суффиксами п/ып/iп входят в состав сложных глаголов и в основном показывают завершённость одного действия перед другим, но иногда сложный глагол обретает новое значение, которое нужно выучить.



ойнап күлу – веселиться,   өлiп қалу – погибнуть     

сүртiп шығу – вытереть,   сатып алу – покупать     
ауыр
ып қалу – заболеть,   болып шығу – оказаться
оқы
п шығу – прочитать,   кешiгiп қалу – опоздать
тау
ып алу – найти,   жоғалтып алу – потерять
шығар
ып салу – проводить,   күтiп алу – встретить


2) Деепричастия, образованные с помощью суффиксов а/е/й, показывают длительность действия (просыпаясь, изучая, говоря, поднимая и т.д.)

күте – ожидая,   демала – отдыхая,   айта – говоря,   қоя – ставя
жiбер
е – отправляя,   қыдыра – гуляя,   билей – танцуя,   пiсiре – готовя

Сравните:



 сұрап – спросив 

 сұрай – спрашивая 

 алып – взяв 

 ала – беря 

 iстеп – сделав 

 iстей – делая 

 ашып – открыв 

 аша – открывая 

 үйренiп – изучив 

 үйрене – изучая 

 жинап – убрав 

 жинай – убирая 

В сложных предложениях деепричастия с суффиксами а/е/й показывают действие, которое происходит одновременно со вторым действием.

Жұмыс iстемей, тоқ болмайсың. – Не работая, сыт не будешь.     
Ол амандас
а, маған қарады. – Он, здороваясь, на меня посмотрел.     
Аға
м сабақ дайындамай, теледидар көрiп отыр. – Мой старший брат, к урокам не готовясь, телевизор смотрит.     

Деепричастия с суффиксами а/е/й тоже могут входить в состав сложных глаголов, где показывают длительность происходящего или придают оттенок незначительности, неожиданности. Сложные глаголы с таким деепричастием могут обретать новое значение, которое нужно запомнить.



жаза бастау – начать писать,   жiбере салу – выпустить     
айт
а қою – неожиданно сказать,   асыға күту – ждать с нетерпением     

3) Деепричастия с суффиксами ғалы/гелi, қалы/келi в предложения имеют значение цели:

Мен сөйлескелi келдiм. – Я поговорить пришёл.     
Ол тақта
ға жауап бергелi шықты. – Он к доске отвечать вышел.     
Ол мұнда демал
ғалы келдi. – Он сюда отдыхать пришёл.
Маған жақсы хабар айт
қалы тоқтадыңыз. – Вы остановились, чтобы сказать мне хорошую новость.
Мен сiзбен ақылдас
қалы келдiм. – Я пришёл посоветоваться с вами.

А также участвуют в образовании сложных предложений в значении времени и переводятся как "после", "после того, как" или "с тех пор, как":



Сiз айтқалы мен ойландым. – После сказанного вами я задумался.     

Другие примеры смотрите в разделе «Сложноподчинённые предложения с придаточными времени».

Модальность

Введение


Модальность – это отношение говорящего к действительности, например, – хочу, могу, обязан, надо и т.д.
Наклонения глагола, которые изучены в разделе Глаголы, – повелительное, условное, желательное – тоже показывают отношение говорящего к действительности, но наклонения удобней было рассмотреть вместе с временами глаголов.
В этом разделе будут рассмотрены остальные варианты.

Глаголы алу – мочь,  бiлу – уметь


Глагол алу – мочь

глагол + а/е/й   алу

От основного глагола отбрасывается суффикс у и добавляется суффикс а, если слово твёрдое, суффикс е, если слово мягкое и суффикс й, если слово заканчивается на гласную.

Глагол алу обычно используется в переходном времени (аламын – я могу).
Но также используется в прошедшем времени (алдым – я мог) и в очевидно-настоящем времени, но только в отрицательной форме (алмайжүрмiн – я не могу).

Рассмотрим сначала переходное время.

Примеры:

Мен балық аулай аламын. – Я рыбу ловить могу.     
Мен ағылшынша жаза аламын, ал немiсше жаза алмаймын. – Я по-английски писать могу, а по-немецки не могу.     

Вспомогательный глагол алу является показателем числа и лица. Отрицательную форму также приобретает вспомогательный глагол алу. Все изменения глагола смотрите в таблицах ниже.



Сен автобус жүргiзе аласың. – Ты автобус водить можешь.     
Жан жақсы билей алады. – Жан хорошо танцевать может.     
Бiз қонаққа бара алмаймыз. – Мы в гости идти не можем.     
Сiздер ертең келе алмайсыздар. – Вы завтра приехать не можете.     
Олар сағатты жөндей алмайды. – Они часы ремонтировать не могут.     
Ол балық жей алады, ал ет жей алмайды. – Он рыбу есть может, а мясо есть не может.     
Сен айт
а аласың ба? – Ты говорить можешь?     
Сiз ауыр жұмыс iстей аласыз ба? – Вы тяжёлую работу выполнять можете?     
Ол тамақ пiсiре ала ма? – Он пищу готовить может?     
Олар қазақша айта ала ма? – Они по-казахски говорить могут?     

Су астында қанша уақыт жүзе аласың? – Под водой сколько времени плавать можешь?
Сiздiң мамандарыңыз қашан келе алады? – Ваши специалисты во сколько приехать смогут?
Машинамды қай жерге қоя аламын? – Куда я могу поставить машину?   

Не забывайте о глаголах-исключениях, к которым присоединяются суффиксы и или я (оқи аламын – я читать могу, қоя аламын – я поставить могу), смотрите Переходное время глагола



Таблицы с примерами:

 
 Мен
 Біз
 Сен
 Сендер  
 Сіз
 Сіздер
 Ол, Олар 

 жазу
 жаза аламын
 жаза аламыз
 жаза аласың
 жаза аласыңдар 
 жаза аласыз
 жаза аласыздар
 жаза алады

 iшу
 iше аламын
 iше аламыз
 iше аласың
 iше аласыңдар 
 iше аласыз
 iше аласыздар
 iше алады

 санау
 санай аламын
 санай аламыз
 санай аласың
 санай аласыңдар 
 санай аласыз
 санай аласыздар
 санай алады

 оқу
 оқи аламын
 оқи аламыз
 оқи аласың
 оқи аласыңдар 
 оқи аласыз
 оқи аласыздар
 оқи алады

Отрицание:

 
 Мен
 Біз
 Сен
 Сендер  
 Сіз
 Сіздер
 Ол, Олар 

 жазу
 жаза алмаймын
 жаза алмаймыз
 жаза алмайсың
 жаза алмайсыңдар 
 жаза алмайсыз
 жаза алмайсыздар
 жаза алмайды

 iшу
 iше алмаймын
 iше алмаймыз
 iше алмайсың
 iше алмайсыңдар 
 iше алмайсыз
 iше алмайсыздар
 iше алмайды

 санау
 санай алмаймын
 санай алмаймыз
 санай алмайсың
 санай алмайсыңдар 
 санай алмайсыз
 санай алмайсыздар
 санай алмайды

 оқу
 оқи алмаймын
 оқи алмаймыз
 оқи алмайсың
 оқи алмайсыңдар 
 оқи алмайсыз
 оқи алмайсыздар
 оқи алмайды


Прошедшее время:

Бiздiң киноға барғымыз келдi, бiрақ бара алмадық. – Мы в кино хотели пойти, но не смогли. 
Сен дұрыс шешiм таба алмадың. – Ты не мог найти правильное решение.     
Бiз бұл мәтiндi аудара алдық. – Мы могли перевести этот текст.     

Таблицы с примерами:



 
 Мен
 Біз
 Сен
 Сендер  
 Сіз
 Сіздер
 Ол, Олар 

 жазу
 жаза алдым
 жаза алдық
 жаза алдың
 жаза алдыңдар 
 жаза алдыңыз
 жаза алдыңыздар 
 жаза алды

 iшу
 iше алдым
 iше алдық
 iше алдың
 iше алдыңдар 
 iше алдыңыз
 iше алдыңыздар 
 iше алды

 санау
 санай алдым
 санай алдық
 санай алдың
 санай алдыңдар 
 санай алдыңыз
 санай алдыңыздар 
 санай алды

 оқу
 оқи алдым
 оқи алдық
 оқи алдың
 оқи алдыңдар 
 оқи алдыңыз
 оқи алдыңыздар 
 оқи алды

Отрицание:

 
 Мен
 Біз
 Сен
 Сендер  
 Сіз
 Сіздер
 Ол, Олар 

 жазу
 жаза алмадым
 жаза алмадық
 жаза алмадың
 жаза алмадыңдар 
 жаза алмадыңыз
 жаза алмадыңыздар 
 жаза алмады

 iшу
 iше алмадым
 iше алмадық
 iше алмадың
 iше алмадыңдар 
 iше алмадыңыз
 iше алмадыңыздар 
 iше алмады

 санау
 санай алмадым
 санай алмадық
 санай алмадың
 санай алмадыңдар 
 санай алмадыңыз
 санай алмадыңыздар 
 санай алмады

 оқу
 оқи алмадым
 оқи алмадық
 оқи алмадың
 оқи алмадыңдар 
 оқи алмадыңыз
 оқи алмадыңыздар 
 оқи алмады

Очевидно-настоящее время (только отрицательная форма)

Мен саған көмектесе алмай жүрмiн. – Я не могу тебе помочь.     
Сiз менi түсiне алмай жүрсiз. – Вы не можете меня понять.     
Сәуле үлгере алмай жатыр ма? – Сауле не может успеть?     
Бiз шешiм қабылдай алмай отырмыз. – Мы не можем принять решение.      
Глагол бiлу – уметь

Та же самая конструкция, только вместо алу глагол бiлу – уметь:



глагол + а/е/й   бiлу

Примеры:


Сен адамдарға жақсы түсiндiре бiлесiң. – Ты умеешь хорошо объяснять людям.     
Сiздер көңiл көтере бiлесiздер. – Вы умеете поднимать настроение.     
Ол сұрақтарды дұрыс қоя бiлмейдi. – Он правильно задавать вопросы не умеет.      


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   37




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет