Hauswirten: Kassjet, Ainur! Bitte, holt die Wiege!
4.Sprecher: Indira, weißt du, ich wohne zum ersten Mal einem Wiegenfest bei.
5.Sprecher: Wirklich? Sei dann aufmerksam! (Kassjet, Ainur bringen die Wiege. Eine Großmutter in der Nationaltracht nimmt neben der* Wiege Platz. Sie legt das Kind in die Wiege und erzählt über diesen Brauch, dabei singt sie das Wiegenlied "Бесікжыры" (halblauf) vor).
Großmutter: Die Wiege war und bleibt für uns als etwas Heiliges. Sie wird von Generation zu Generation übergeben.
Bessiktoi heißt auf Deutsch das Wiegenfest. Man legt das Kind zum ersten Mal in die feierliche Wiege.. Das macht gewöhnlich eine ältere angesehene Großmutter wie ich. Zum Wiegenfest werden gewöhnlich die Verwandten, die Freunde, und die Nachbarn eingeladen. Von großer Bedeutung waren früher die Wiegenlieder. Man sang sie und schaukelte die Wiege. Man sang die Wiegenlieder einerseits zum Trösten des weinenden Säuglings. Andererseits trugen die Wiegenlieder zur geistigen und körperlichen Entwicklung des Kindes bei.
Kinder, wir müssen diese Sitte weiter pflegen, sie für kommende Generation bewahren. Ich bin sehr froh, dass ihr mir heute diese Ehrenaufgabe anvertraut habt. Mit großem Vergnügen lege ich das Kind in die Wiege. Alle: Bravo! Bravo! (Beifallklatschen)
Hauswirtin: Liebe Gäste! Das Fest wird am Festtisch fortgesetzt. Bitte, greifen sie zu! (Sie trägt Gedicht über Nauryzköshe vor)
Ay аталар, аналар!
Айналайын балалар!
Бүгін Наурыз мереке емес пе?
Жеп-ішсін деп тамсанып,
Наурыз көже пісірдім.
Құйдым алтын табаққа!
Бал көжеден татыңыздар,
Бар қызыққа батыңыздар!
Көктем Наурыз тойында,
Көжеге жас кәріңді,
Шақырамын бәріңді.
(Die Gäste essen Nauryzköshe, eine größere Pause)
Hauswirtin: Liebe Gäste. Wir möchten heute zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. Gewiss, wenn sie nichts dagegen haben.