как “however”, “but”, “by contrast”, то оно будет главным. Это значит, из
F
Such considerations have led some to question the ethics of investing huge sums of
money to help a handful of people who, after all, are willingly risking their own health
in outer space, when so much needs to be done a lot closer to home.
It is now clear;
however
, that every problem of space travel has a parallel problem on Earth that will
benefit from the knowledge gained and the skills developed from space biomedical
research.
For instance, the very difficulty of treating astronauts in space has led to rapid
progress in the field of telemedicine, which in turn has brought about developments
that enable surgeons to communicate with patients in inaccessible parts of the world.
To take another example, systems invented to sterilize waste water on board spacecraft
could be used by emergency teams to filter contaminated water at the scene of natural
disasters such as floods and earthquakes. In the same way miniature monitoring
equipment, developed to save weight in space capsules, will eventually become tiny
monitors that patients on Earth can wear without discomfort wherever they go.
Из предложенных заголовков идея параграфа “F” соответсвует заголовку
под вариантом “2”.
The problem of dealing with emergencies in space
How space biomedicine can help patients on Earth
Why accidents are so common in outer space
What is space biomedicine?
The psychological
problems of astronauts
Conducting space biomedical research on Earth
The internal damage caused to the human body by space travel
How space biomedicine first began
The visible effects of space
travel on the human body
Why space biomedicine is now necessary
Достарыңызбен бөлісу: