Ж. М. Байгожина педагогика гылымдарының кандидаты


қатысты күтпеген әрекеттерді жасауға немесе керісінше әңгімелесуиіі



Pdf көрінісі
бет24/71
Дата16.12.2023
өлшемі3,49 Mb.
#197335
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   71
Байланысты:
шет тілі

қатысты күтпеген әрекеттерді жасауға немесе керісінше әңгімелесуиіі
талап ететін әрекеттерді жасамауға мәжбүр болады. Коммуникатквті
қарым-қатынастың 
әлеуметтік-прагматикалық 
баламасыздыктың
терең 
себебі, 
әңгімелесушілердің 
әлеуметтік-психологиялық
ерекшеліктері болып табылады. Бұп ерекшеліктер сөйлеу мінез
кұлқының 
әлеуметтік-мәдени 
өзгешеліктерінде 
көрінеді.
Әңгімелесушілердің мәдени-психологиялық ерекшеліктерінің астында
этникалық айтулы ерекшеліктердің санасы мен менталитеті жатыр.
Сана мен менталитеті интеракция қатысушыларының мінез күлқы
арқылы біліктілікке әлеуметтік-мәдени специфика бере отырып
жүзеге асады [5,142 б.].
Демек, әр түрлі мәдениетгің екілдері коммуникативті карым-
қатынас кезінде мәдени-психологиялық спецификаға шартталған
коммуникативті жүріс-тұрыстың әр түрлі стратегияларын таңдай
алады. Нәтижесінде, мәдениаралық қарым-катынас кезінде маңызды
жаңылу 
болуы 
мүмкін. 
Мәдениаралык 
коммуникацияны 
іске
асырушы-әңгімелесуші, 
саналы түрде 
әлеуметтік-мәдени қарым-
катынас нормаларының көзкарасына қажетті, тілдік безендірулер меи
мазмұнды таңдап, сұрыптап алады. Бұл жағдайда шетел тілі
әңгімелесушінің пікірінің негізінде мәдениаралық қарым-катынас
шарттарын 
асәйкес 
сөйлеу 
актісі 
үшін 
релевантты 
гіікірлер
қалыптасады.
Әлеуметтік-мәдени 
біліктілікті 
мәдепиаралық 
қарым-
катьінастың негізінде қалыптастыру аясында мақсатты түрде қарым-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   71




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет