Женский портрет



Pdf көрінісі
бет28/82
Дата18.10.2022
өлшемі6,47 Mb.
#153647
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   82
Байланысты:
genri dzhejms-dzhejms g zhenskij portret-

в
нем 
она жила – он сделался ее обиталищем. Если ее и поймали, то, во
всяком случае, чтобы ее схватить, понадобилась уверенная рука;
заключение это, пожалуй, говорило о многом. Изабелле никогда не
встречался более гибкий, более изобретательный, более образованный
и приспособленный для столь блистательных упражнений ум; и вот с
этим-то изощренным орудием ей предстояло теперь сводить счеты. С
бесконечным отчаянием думала она о том, как 
жестоко 
обманулся
Озмонд. Надо только удивляться, что, учитывая это, он не
возненавидел ее еще больше. Она прекрасно помнила, как он впервые


подал сигнал, – словно то был звонок, возвещающий поднятие
занавеса и начало подлинной драмы их жизни. Он сказал ей как-то, что
у нее слишком много идей, что ей следует от них избавиться. Он
говорил ей это и раньше, до брака, но тогда она не обратила внимания
на его слова и вспомнила о них только потом. Но теперь как было не
обратить на них внимание, ведь он отнюдь не шутил. Слова его на
первый взгляд могли показаться пустяком, но, когда она пересмотрела
их в свете уже немалого опыта, они обрели свой грозный смысл.
Озмонд отнюдь не шутил, он в самом деле хотел, чтобы, кроме
привлекательной внешности, у нее не осталось ничего своего. Она
всегда знала, что у нее слишком много идей, гораздо больше, чем он
предполагал, больше, чем она высказала к тому времени, когда он
попросил ее выйти за него замуж. Да, она 
в самом деле 
была
притворщицей, но ведь он так ей нравился. У нее слишком много идей
даже для нее самой, но разве не затем и выходят замуж, чтобы
поделиться ими с кем-то другим? Нельзя же взять и вырвать их с
корнем, хотя можно постараться скрыть, не выражать их вслух. Но
дело вовсе не в том, что он возражал против каких-то ее мнений, это
бы еще ничего. Не было у нее таких мнений – ни единого, которым она
не пожертвовала бы во имя радости чувствовать себя за это любимой.
Но он-то ведь имел в виду все, вместе взятое, – и ее характер, и то, как
она чувствует, и как думает. Вот что у нее было припасено для него,
вот чего он не знал до тех пор, пока не столкнулся с этим лицом к лицу
после того, как дверь за ним, образно выражаясь, захлопнулась.
Оказалось, что у нее есть какие-то свои взгляды на жизнь, которые
Озмонд воспринял как личное оскорбление. Хотя, видит бог, она, по
крайней мере теперь, стала на редкость уступчива. Странно только, что
она с первой минуты не заподозрила, насколько его взгляды
отличаются от ее собственных. Она-то думала – они у него широкие,
просвещенные, 
взгляды 
поистине 
порядочного 
человека 
и
джентльмена. Разве он не заверил ее, что ни в коей мере не страдает
предубеждениями, 
скучной 
ограниченностью, 
какими-либо
предрассудками, утратившими первозданную свежесть. Разве весь его
облик не свидетельствовал о том, что человек этот дышит вольным
воздухом мира, чужд всем мелким расчетам, дорожит лишь правдой и
подлинным пониманием жизни и полагает, что два мыслящих
существа должны доискиваться их вместе и что независимо от того,


обретут они их или нет, по крайней мере обретут в ходе поисков
немного счастья? Он сказал ей, что привержен условностям, любит все
традиционное, но в известном смысле это звучало вполне благородно,
и в этом смысле, т. е. в смысле любви к гармонии, порядку,
пристойности, ко всем высоким установлениям жизни, ей легко было
следовать за ним и предостережение его не содержало в себе ничего
зловещего. Но по мере того, как шли месяцы, она следовала за ним и
дальше, и он привел ее в результате в свою собственную обитель, и вот


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   82




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет