Лекции по теоретической грамматике английского языка


T he old man saw a black dog there



бет98/107
Дата05.06.2023
өлшемі0,92 Mb.
#178241
түріЛекции
1   ...   94   95   96   97   98   99   100   101   ...   107
Байланысты:
LEKCII PO TEORETICHESKOI GRAMMATIKE ANGLIISKOGO JAZYKA

T he old man saw a black dog there.
Н а следующем этапе анализа каждая из выделенных таким образом НС членится на два максимально длинных отрезка:
T he old man saw a black dog there
и так далее, пока не получаются минимально короткие отрезки (слова), уже не подлежащие членению на синтаксическом уровне.
Таким образом, модель НС, по существу, включает в себя дистрибутивную модель предложения, так как она также представляет предложение в виде определенного рода последовательности классов слов; однако она идет дальше, устанавливая между этими словами определенные синтаксические отношения , представляемые в этой модели в виде иерархии уровней членения, т.е. в виде последовательно включаемых друг в друга групп слов или словосочетаний.
Тем не менее, модель НС в ряде случаев также оказывается неспособной разграничивать внешне идентичные, но структурно неоднородные конструкции. Так, с точки зрения модели НС, двум различным предложениям :
John is eager to please.
John is easy to please.
приписывается совершенно одинаковое членение, что никак не отражает не только
их семантики, но и их « синтаксического происхождения «: It is easy to please John.
John pleases everybody eagerly. Между тем, интуитивно эти предложения воспринимаются как различные. Традиционная грамматика объясняет это различие как разницу в смысловых отношениях между подлежащим и инфинитивом в обоих предложениях. В предложении John is eager to please между подлежащим и инфинитивом существует субъектное отношение, а в предложении John is easy to please - объектное отношение. Однако остается неясным, какой характер носят эти отношения: сводятся ли они к разнице в семантике слов или же здесь разница в структуре предложения.
Основная причина ограниченности объяснительной силы модели НС заключается в том, что структура каждого предложения рассматривается независимо от структуры других предложений. Между тем, объяснить разницу в структуре вышеприведенных предложений можно только, рассмотрев их в связи с другими типами строения предложений, существующими в английском языке. Именно такую задачу ставит себе трансформационная модель предложения, разработанная Хомским и его последователями.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   94   95   96   97   98   99   100   101   ...   107




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет