Людмила Давидюк, Людмила Дядечко, Инна Халабаджах



Pdf көрінісі
бет54/144
Дата18.01.2022
өлшемі7,35 Mb.
#129444
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   144
Байланысты:
11 kl Ros literatura hrestomat elektronna

  К
у
нтуш, 
кунт
у
ш  —  верхняя  мужская  или  женская  одежда  с  отрезной  приталенной 
спинкой и небольшими сборками и отворотами на рукавах.
2
 
Т
а
лес
 
— молитвенное покрывало у верующих евреев.


 106
венник.  Кроме  этого,  она  снабдила  Гершеле  сапогами,  караваем  хлеба, 
шкварками и серебряной монетой.
—  Кланяйтесь,  господин  шабос­нахаму,  кланяйтесь  всем,  —  напут­
ствовала она Гершеле, уносившего с собой тяжелый узел. — Или погодите 
немного, скоро муж придет.
— Нет, — ответил Гершеле. — Надо спешить. Неужели вы думаете, 
что вы у меня одна?
В темном лесу спали деревья, спали птицы, спали зеленые листы. По­
бледневшие звезды, сторожащие нас, задремали на небе.
Отойдя  с  версту,  запыхавшийся  Гершеле  остановился,  скинул  узел 
со спины, сел на него и стал рассуждать сам с собою.
— Ты должен знать, Гершеле, — сказал он себе, — что на земле живет 
много дураков. Хозяйка корчмы была дура. Муж ее, может быть, умный 
человек, с большими кулаками, толстыми щеками — и длинным кнутом. 
Если он приедет домой и нагонит тебя в лесу, то…
Гершеле  не  стал  затруднять  себя  приисканием  ответа.  Он  тотчас  же 
закопал узел в землю и сделал знак, чтобы легко найти заветное место.
Потом он побежал в другую сторону леса, разделся догола, обнял ствол 
дерева и принялся ждать. Ожидание длилось недолго. На рассвете Герше­
ле услышал хлопанье кнута, причмокивание губ и топот копыт. Это ехал 
корчмарь, пустившийся в погоню за господином шабос­нахаму.
Поравнявшись с голым Гершеле, обнявшим дерево, корчмарь остано­
вил  лошадь,  и  лицо  его  сделалось  таким  же  глупым,  как  у  монаха,  по­
встречавшегося с дьяволом.
— Что вы делаете здесь? — спросил он прерывистым голосом.
— Я человек с того света, — ответил Гершеле уныло. — Меня ограби­
ли, забрали важные бумаги, которые я везу к рабби Борухл…
— Я знаю, кто вас ограбил, — завопил корчмарь. — И у меня счеты с 
ним. Какой дорогой он убежал?
— Я не могу сказать, какой дорогой, — горько прошептал Гершеле. — 
Если хотите, дайте мне вашу лошадь, я догоню его в мгновенье. А вы по­
дождите меня здесь. Разденьтесь, станьте у дерева, поддерживайте его, не 
отходя ни на шаг до моего приезда. Дерево это — священное, много вещей 
в нашем мире держится на нем…
Гершеле недолго нужно было всматриваться в человека, чтобы узнать, 
чем человек дышит. С первого взгляда он понял, что муж недалеко ушел 
от жены.
И вправду, корчмарь разделся, встал у дерева. Гершеле сел на повозку 
и поскакал. Он откопал свои вещи, взвалил их на телегу и довез до опуш­
ки леса.
Там Гершеле снова взвалил узел на плечи и, бросив лошадь, зашагал 
по дороге, которая вела прямо к дому святого рабби Борухл.
Было уже утро. Птицы пели, закрыв глаза. Лошадь корчмаря, пону­
рясь, повезла пустую телегу к тому месту, где она оставила своего хозяина.
Он  ждал  ее,  прижавшись  к  дереву,  голый  под  лучами  восходившего 
солнца. Корчмарю было холодно. Он переминался с ноги на ногу.


 107
Речь
Тек т публичного вы тупления и его 
пецифика как риториче кого произведения.
ЧТЕнИЕ И АнАЛИЗ ЛУЧШИХ ОБРАЗЦОВ ПУБЛИЧнЫХ 
ВЫ ТУПЛЕнИЙ
38–39
Рассмотрите  карикатуры  на  тему  «Оратор».  Какие  качества 
оратора высмеиваются? Придумайте свою карикатуру на тему 
ораторского искусства.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   144




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет