Authors of the article: Zura Mazhit. Docent, Candidate of Philological Sciences. Place of work: Academy of Public Administration under the President of Kazakhstan. Department of world languages and translation. Address: 010000, Аstanа, Abay avenue, 33. E-mail: zura.mazhit@mail.ru Turniyazova Nurgul Bishembayevna. Master of Humanities in Interpreting and translating. Place of work: «LimeOn Global Company» LLP, senior linguist. Address: 010000, Аstanа, Shevchenko street, 8, оffice 8. E-mail: nurgul_enu@mail.ru
Аңдатпа
Бұл мақалада бүгінгі Қазақстандағы мемлекеттік тілдің мәртебесі, халықаралық құжаттардағы терминдердің мемлекеттік тілге аударудың кейбір мәселелері қарастырылады.
Түін сөздер: Tермин, мемлекеттік тіл, халықаралық құжат, заң, құқық, заң термині, аудару.
Аннотация
В данной статье рассматривается статус государственного языка в современном Казахстане и некоторые проблемы перевода терминов международных документов на государственный язык.
Ключевые слова: Термин, государственный язык, международный документ, закон, право, юридический термин, перевод.
Resume
This article deals with the status of the state language in modern Kazakhstan and some problems of translation of international documents’ terms into the state language.
Key words: Term, state language, international document, law, jurisdiction, judicial terms, translation.
Достарыңызбен бөлісу: |