Материалдары



бет1/13
Дата24.04.2017
өлшемі4,38 Mb.
#15078
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
IV Халықаралық Фараби оқулары

Алматы, Қазақстан, 2017 жыл, 4-18 сәуір



«Тұрақты даму мақсатындағы халықаралық журналистиканы оқыту модельдері»

(ІІ MTIJ)» атты ІІ Халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференциясының

МАТЕРИАЛДАРЫ

Алматы, Қазақстан, 2017 жыл, 7 сәуір




IV Международные Фарабиевские чтения

Алматы, Казахстан, 4-18 апреля

МАТЕРИАЛЫ

IІ Международной научно-практической конференции



«Модели обучения международной журналистике

в целях устойчивого развития (MTIJ)»

Алматы, Казахстан, 7 апреля 2017 года



IV international farabi readings

Almaty, Kazakhstan, 4-18 April 2017

MATERIALS

of the II International scientific and Practical conference

Models of education for International journalism for

sustainable development (MTIJ)

Almaty, Kazakhstan, 7 April 2017



БҰҰ АКАДЕМИЯЛЫҚ ЫҚПАЛ ХАБ БАҒДАРЛАМАСЫ (UNAI)

және


IV Халықаралық Фараби оқулары аясындағы

Алматы, Қазақстан, 2017 жыл, 4-18 сәуір

ІІ Халықаралық «Тұрақты даму мақсатындағы халықаралық журналистиканы оқыту модельдері (MTIJ)» атты ғылыми-тәжірибелік конференциясының МАТЕРИАЛДАРЫ

Алматы, Қазақстан, 2017 жыл, 7 сәуір


МАТЕРИАЛЫ

II Международной научно-практической конференции

«МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ

В ЦЕЛЯХ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ (MTIJ)»

Алматы, Казахстан, 7 апреля 2017 года

в рамках

ПРОГРАММЫ ХАБА АКАДЕМИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ ООН (UNAI)

и

IV Международных Фарабиевских чтений

Алматы, Казахстан, 4-18 апреля
II International Scientific and Practical Conference

"MODELS OF EDUCATION FOR INTERNATIONAL JOURNALISM

FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT (MTIJ)"

Almaty, Kazakhstan, April 7, 2017

within the framework of

HABA ACADEMIC IMPACT OF THE UN (UNAI)

and


IV INTERNATIONAL FARABEE READINGS

Almaty, Kazakhstan, April 4-18

Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті

Алматы қ. ЮНЕСКО Кластерлік Бюросы

БҰҰ Академиялық ықпал бағдарламасы (UNAI)

«Әділ сөз» сөз бостандығын қорғау халықаралық қоры

«Түркітілдес журналистер қоры» ҚҚ

«Мінбер» журналистерді қолдау орталығы» ҚҚ

Халықаралық «MediaNet» журналистика орталығы


_________________________________

Министерство Образования и науки Республики Казахстан

Казахский национальный университет имени аль-Фараби

Кластерное Бюро ЮНЕСКО в Алматы

Программа Хаба академическое влияние ООН (UNAI)

Международный фонд защиты свобода слова «Адил соз»

ОФ «Фонд Тюркоязычных журналистов»

ОФ Центр поддержки журналистов «Мінбер»

Международный центр журналистики «MediaNet»
_________________________________

Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan

Al-Farabi Kazakh National University

UNESCO Almaty Cluster Office

The Hub program the academic influence of the United Nations (UNAI)

International Foundation for Protection of Freedom of Speech «Adil Soz»

Public Foundation of «Turkic-speaking journalists»

Journalists Support Center «Minber»

International Centre for journalism «MediaNet»

Карпов С.,

специалист программы Коммуникации и информации,

Кластерного Бюро ЮНЕСКО в Алматы
Модели обучения опыт и ресурсы ЮНЕСКО в Алматы
С 2010 года Бюро ЮНЕСКО в Алматы внедряет в ВУЗах региона модель учебной программы ЮНЕСКО для учреждений образования и курсов повышения квалификации системы средств информации. В этом процессе задействовано свыше 30 высших учебных заведений неправительственных организаций, специализирующихся в развитии человеческого потенциала средств информации. Базовая учебная программа переведена на русский и казахский языки [1] изначально была нацелена на журналистику развития и начиная с начала 2016 года на коммуникацию в целях устойчивого развития.

Следуя принципам многоязычия базовая программа обучения журналистов была переведена на русский и казахский языки, отдельные учебные материалы которой, также были переведены и адаптированы к условиям Центральной Азии.

Учитывая характер программы, основанной на потребностях медиа индустрии обновленная учебная программа [2], выпущенная в 2013 году затронуло новые темы развития: устойчивости средств информации, интеллектуального анализа данных, межкультурного диалога, глобальных коммуникаций, гуманитарного кризиса, торговли людьми, участия сообществ, науки и биоэтики, а также гендерного неравенства в контенте и управлении.

В Казахстане двигателями внедрения стали Национальная комиссия Казахстана по делам ЮНЕСКО, министерство образования и науки. Кафедра ЮНЕСКО по международной журналистике КазНУ и КИМЕП выступили основной методической базой.

Бюро ЮНЕСКО в Алматы перевел часть открытых образовательных ресурсов базовой программы и опубликовал в своей онлайн библиотеке [3]

КазНУзавершил перевод учебника ЮНЕСКО под редакцией РоссаГоварда - Чувствительное к конфликту информирование: нынешнее состояние, курс для журналистов и педагогов журналистики.

Связь указанных моделей учебных программ, и нового комплекса из 17 целей в области устойчивого развития (ЦУР)принятый на прошедшей в 2015 году генеральной ассамблее ООН была изучена в процессе конференции в КазНУ организованной в 2016 году кафедрой ЮНЕСКО по международной журналистике, прошедшей в рамках инициативы ООН взаимодействия с академическими кругами (UNAI).

Казахстан принял стратегическую программу 2050, Нурлыжол и 5 институциональных реформ, что непосредственно реализовано в программе действий ООН в РК "Партнерство в целях развития" (PFD) до 2020 года. КазНУ взял на себя лидерство в академическом влиянии, став UNAIхабом в области устойчивого развития, и координирует работу 20 ВУЗов в Казахстане и содействует 3500 ВУЗам по всему миру.

Академическая задача состояла в том, чтобы разобраться, какие цели будут наиболее приоритетными в стране,на какие цели будет оказан вклад факультетов журналистики, какие учебные программы будут способствовать этому процессу, какие общественные политики необходимо внедрить для успеха.

В документе "Окончательный перечень предлагаемых показателей достижения целей в области устойчивого развития" (E/CN.3/2016/2/Rev.1) [4] представлены точные названия целей и задач, включая 241 показатель их достижения. 

Цель 4. Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможности обучения на протяжении всей жизни для все.

Задача 4.7 К 2030 году обеспечить, чтобы все учащиеся приобретали знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию, в том числе п осредством обучения по вопросам устойчивого развития и устойчивого образа жизни, прав человека, гендерного равенства, пропаганды культуры мира и ненасилия, гражданства мира и осознания ценности культурного разнообразия и вклада культуры в устойчивое развитие

Показатель: 4.7.1 Масштабы всестороннего учета i) пропаганды всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития, включая гендерное равенство и права человека, на всех уровнях: a) в национальной политике в сфере образования, b) в учебных программах, c) в подготовке учителей и d) при аттестации учащихся

Говоря о 4-й цели – Образование, важно отметить роль открытых образовательных ресурсов, - описанной в Парижской декларации по открытым образовательным ресурсам [5] принятой на всемирном конгрессе в 2012 году. ООР это методические, учебные и исследовательские материалы на любом носителе, цифрового или иного характера, которые относятся к общественному достоянию или были выпущены на основании открытой лицензии, обеспечивающей возможность бесплатного доступа, использования, адаптации и повторного распространения другими сторонами без ограничений или с частичными ограничениями. Открытое лицензирование базируется на существующих рамках прав интеллектуальной собственности, как это определено в соответствующих международных конвенциях, и обеспечивает уважение авторства работы. Необходимо информировать, создавать условия для применения ИКТ, развивать стратегии по ООР, содействовать пониманию основ открытого лицензирования, разрабатывать качественные учебные материалы, укреплять альянсы ООР, адаптировать ООР к языкам и культурам, поощрять исследования ООР,  совместное использование ООР, и открытое лицензирование за счет гос средств.

Кроме того, программа ЮНЕСКО - Коммуникация и информация определили цели: 4, 5, 8, 9 и 16 цели в качестве приоритетных.

Цель 16. Содействие построению миролюбивого и открытого общества в интересах устойчивого развития, обеспечение доступа к правосудию для всех и создание эффективных, подотчетных и основанных на широком участии учреждений на всех уровнях.

Сергей Карпов – отвечает за программу ЮНЕСКО Коммуникация и Информация в Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане и Узбекистане. Текущая работа связана с доступом к информации,Информационно-Коммуникационными Технологиями в целях развития и развитием СМИ для местных сообществ. Сергей Карпов советник Международной Программы Развития Коммуникаций в странах региона. Ранее он работал в неправительственной организации в качестве консультанта.
Список литератур:


  1. Модель учебной программы базовая http://www.unesco.kz/publications/ci/2012/Model_J-Curricula_ru-Sources.doc

  2. Модель учебной программы по журналистике: сборник новых учебных программ http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002211/221199E.pdf

  3. Онлайн библиотека открытых образовательных ресурсов ЮНЕСКО в Алматы: http://ru.unesco.kz/communication-and-information/publications/all/0/

  4. http://unstats.un.org/unsd/statcom/47th-session/documents/2016-2-IAEG-SDGs-Rev1-R.pdf

  5. http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CI/CI/pdf/Events/Russian_Paris_OER_Declaration.pdf

Дубовицкая М.,

Национальный координатор по политическим вопросам

и вопросам СМИ, Офис программ ОБСЕ в Астане
Уважаемые дамы и господа!

Я рада представившейся мне возможности приветствовать вас сегодня на конференции, посвященной обсуждению вопросов современного журналистского образования в Казахстане, что является одним из важных факторов становления профессиональной журналистики и развития независимых средств массовой информации.

С самого начала своей деятельности Офис программ ОБСЕ в Астане способствовал становлению независимых средств массовой информации и обеспечению свободы слова в Казахстане, что соответствует ключевым обязательствам государств-участников ОБСЕ. Офис взаимодействует с Представителем ОБСЕ по вопросам свободы СМИ в контексте осуществления журналистами в Казахстане своей профессиональной деятельности. Офис также поддерживает развитие национального законодательства в сфере СМИ в соответствии с международными стандартами, а при необходимости - оказывает содействие в проведении правовых экспертиз из других институтов ОБСЕ.

Вопросы современного состояния журналистского образования и его дальнейшего развития приобретают особою актуальность в свете развития высоких технологий и внедрения цифрового формата вещания. Особенно изменился медиа-ландшафт с бурным развитием социальных сетей, которые предоставили каждому из нас возможность создавать, передавать и получать информацию, обсуждать и генерировать идеи и комментировать события в онлайн режиме. Блогеры расширили традиционную область журналистики за счет «гражданского репортажа», а «стриминговое» телевидение сделало всех нас непосредственными наблюдателями ключевых событий, что позволило нам самим формировать мнение о происходящем.

В рамках работы Офиса Программ ОБСЕ в Астане на протяжении последних 15 лет и тесного сотрудничества, как с журналистами, так и с государственными органами и неправительственными организациями, нами отмечается возрастающая необходимость углубления правовой грамотности представителей СМИ, укрепления этических норм, а также дальнейшего развитие различных журналистских жанров, основанных на объективном освещении. Темп и подходы к обучению будущих журналистов требуют постоянного совершенства образовательных методов, а также разработки современных учебных материалов в соответствии с новейшими стандартами.

В этом отношении данная конференция предоставляет отличную возможность узнать о текущем состоянии журналистского образования в стране, конструктивно обсудить существующие проблемы и перспективы на будущее, а также обменяться опытом и мнениями.

Необходимо отметить, что большое значение для профессиональной работы журналистов имеет законодательная база, которая должна обеспечивать возможность выполнения прессой своей важной роли по обеспечению права граждан на свободу доступа к информации и гарантирования транспарентности деятельности власти.

Как вам известно, наш Офис активно содействовал подготовке законопроекта о доступе к информации, инициированного парламентом в сотрудничестве с гражданским обществом и международными организациями. Мы поддерживали многочисленные экспертные и общественные дискуссии на эту тему, принимали непосредственное участие в рабочей группе и поддерживали вовлечение в ее деятельность представителей неправительственного сектора и международных экспертов, которые щедро делились международным опытом и наилучшими практиками. Мы содействовали проведению юридической экспертизы трех законопроектов на разных стадиях их разработки, и организации знакомства с международным опытом. В 2016 году Офис совместно с Программой развития ООН, Мажилисом Парламента Республики Казахстан, Национальной комиссией по модернизации при Президенте Республики Казахстан организовал 12 семинаров в регионах по разъяснению положений данных законов.

Необходимо отметить, что качественное журналистское образование напрямую связано с развитием сильных и независимых средств массовой информации. Ни одно общество не может следовать по демократическому пути, если в нем не обеспечена независимость информации, свобода выражения, публикации и распространения идей и мнений. СМИ, находящиеся вне контроля или влияния со стороны правительства, обеспечивают возможность для свободного обмена мнениями как внутри страны, так и за ее пределами. Органы власти должны понимать, что, предоставляя гражданам плюралистическую информацию, они не подрывают, а укрепляют демократию. Информированные граждане принимают осознанные решения, без чего не можно вести речь о построении демократического общества.

В этой связи, Офис программ ОБСЕ в Астане активно поддерживает диалоговые площадки по обсуждению наиболее актуальных вопросов по развитию медиа, в частности по вопросам развития цифрового вещания, государственного финансирования СМИ, медийного законодательства. В частности, Центральноазиатский форум о развитии интернета, который будет проводиться в этом году уже в восьмой раз, нам думается, стал одним из брендов использования новейших информационно-коммуникационных технологий в Центральной Азии. Офис также поддерживает тренинги и семинары, посвященные вопросам повышения эффективности работы пресс-служб судов и правоохранительных органов и их взаимодействия с журналистским корпусом, по вопросам предотвращения языка ненависти в интернете, развитие судебной и дата журналистики (data journalism).

Свобода слова – это фундаментальное право, но оно не может считаться абсолютным и не может использоваться для оправдания насилия, клеветы, распространения насильственного экстремизма и разжигания ненависти. Как известно, нет свободы без ответственности, а деятельность журналистов, в первую очередь, должна быть направлена на предоставление объективной, всесторонней и полной информации.

Тем не менее, вопросы декриминализации клеветы остаются по-прежнему актуальными для многих государств-участников ОБСЕ. ОБСЕ активно выступает за нейтрализацию «сдерживающего эффекта» обвинений в клевете, и не только с точки зрения свободной журналистики, но и для эффективной борьбы с коррупцией и устранения возможностей для неоправданной защиты высших должностных лиц от законной и обоснованной критики.

Мы надеемся, что принципы государственного регулирования деятельности СМИ и в дальнейшем будут отражать стремление Казахстана соответствовать в своей национальной политике этим международным обязательствам. ОБСЕ, в свою очередь, готова продолжать содействовать Казахстану на этом пути.

В завершении я хотела бы выразить признательность Казахскому национальному университету им. аль-Фараби, а также Кластерному бюро ЮНЕСКО в Алматы за инициативу и поддержку в проведении сегодняшнего мероприятия.

Желаю нам результативных дискуссий! Спасибо за внимание!


Ахатова Б.А.,

д.ф.н., проф. КазУМОиМЯ,

директор Казахстанской коммуникативной ассоциации,

Павленко В.Н.,

журналист, PR-консультант, член Координационного

Совета Казахстанской Коммуникативной ассоциации
ОПЫТ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НПО ПО

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ

КАДРОВ-КОММУНИКАТОРОВ
К началу 2017 года Казахстанская коммуникативная ассоциация стала известна в мировом сообществе теоретиков и практиков коммуникации. Она обладает устойчивой репутацией казахстанского «мозгового центра», «фабрики мысли» (то, что в западной традиции научно-практической деятельности определяется термином thinktanks) - негосударственной, некоммерческой организации, сосредоточившей свои усилия на проведении исследований в области коммуникативистики и решении практических задач сознательной организации коммуникаций в различных сферах деятельности.

В настоящее время КазКАготовится представить результаты исследования коммуникативных практик университетов (на примере их сайтов) на Международной конференции Всемирной коммуникативной ассоциации, которая состоится летом этого года в Бишкеке, где впервые в Центрально-Азиатском регионе будет проводится событие мирового уровня в сфере теории и практики коммуникаций. Казахстанская коммуникативная ассоциация будет представлять Казахстан на этом мировом форуме коммуникаторов.

В связи с этим есть потребность установления партнерских отношений с казахстанскими организациями, государственными ведомствами и бизнес-структурами, заинтересованными в том, чтобы мировому сообществу коммуникаторов была представлена объективная картина коммуникативного пространства и возможностей Республики Казахстан.

КазКАявляется сообществомученых, преподавателей и практиков, работающих в сфере массовых, профессиональных и международных коммуникаций, цель которого формирование единого коммуникативного пространства страны, содействие широкому пониманию важности коммуникации в общественной и частной жизни и применение знаний о коммуникации в решении человеческих проблем. Надо особо отметить, что КазКА, наверное, единственная общественная профессиональная организация, включающая как маститых ученых и специалистов, так и студентов разного уровня: бакалавриата, магистратуры и докторантуры. Это очень важно, т.к. позволяет осуществлять углубленную практическую подготовку молодых кадров, на практике закреплять теоретические знания, а также развивать исследовательские способности ребят.

Работу ассоциации планирует и координирует Координационный Совет как выборный исполнительный орган КазКА во главе с директором профессором Ахатовой Б.А. В структуру ассоциации входят исследовательский сектор, проектный сектор, сектор молодежных инициатив и сектор событийной коммуникации (организация и проведение мероприятий, тренингов и мастер-классов).

За более шести лет активной работы Казахстанской коммуникативной ассоциации каждым сектором реализовано большое количество проектов, среди которых хотелось бы выделить следующие:



Исследовательский сектор реализовал двухлетний проект «Исследование коммуникативной компетентности. Ожидание работодателей РК». В проектную команду этого исследования вошли известные специалисты-коммуникаторы из Казахстана, России и США. Подобные исследования проводились впервые. Результаты были представленыпроф. С. Самойленко на открытой конференции Национальной коммуникативной ассоциации США в городе Сан-Франциско, вызвали живой интерес участников конференции и активно обсуждались. Итоги исследования были представлены директором КазКА проф. Ахатовой Б.А. в Лондоне на Международной коммуникативной конференцииICA.

Специально для этого проекта в КазКАнами была разработана методика экспресс-оценки университетских сайтов. Информация об исследовании, появившаяся в профессиональном международном сообществе коммуникаторов вызвала интерес. Директор КазКА проф. Ахатова Б.А. уже получила приглашение принять участие в международном коммуникативном конгрессе в Фукуоко (Япония) и выступить с сообщением об этом исследовательском проекте. Уже сегодня можно говорить о том, что данная методика найдет практическое применение в исследовательской деятельности при проведении информационного аудита и анализе информационно-коммуникативной активности организаций, ведомств, фирм и НПО. Примечательно, что в исследовательской команде под руководством проф. Ахатовой Б.А. работают молодые члены КазКА докторант КазУМОиМЯ Г. Норузова и руководитель проекта «Студия PRoK Analytics» К. Павленко.

Координационный Совет Казахстанской коммуникативной ассоциации придает этому пилотному исследованию большое значение, потому что в среднесрочной перспективе планируется проведения целого ряда исследований, объединенных общей темой «Научная коммуникация». Имеется в виду не только изучение коммуникативных практик высшей школы РК, но и то, что на Западе принято понимать под термином «научный PR», а также популяризацию научного потенциала в контексте программ инновационного развития страны и востребованности науки в современном Казахстане.

Проектный и событийный секторыпод руководством Координационного Совета отвечали за организацию и проведение двух международных научно-практических конференций Казахстанской коммуникативной ассоциации, в которых приняли участие исследователи из 11 стран.

В секторе были разработаны программы коммуникативных тренингов и мастер-классов коммуникативной направленности для различных целевых аудиторий. Самую большую известность из этих тренинговых программ получили тренинги для волонтеров Азиады 2011 года. Проектная группа Казахстанской коммуникативной ассоциации была отмечена официальной благодарностью Дирекции по подготовке и проведению Азиады за активное участие в подготовке этого важного для страны события.

К 5-ти летиюКазКА была издана коллективная монография «Памятные даты: коммуникативный аспект» (авторы С.Т. Алибеков, Б.А. Ахатова, В.Н. Павленко,К. Жанабаев, 2015г.), получившая хорошие отзывы специалистов.

Сектор молодежных инициатив, в который входят студенты и магистранты – волонтеры КазКА реализовал несколько проектов республиканского масштаба, среди которых наибольшую известность получили Республиканский проект «Больничные клоуны теперь в Казахстане» и «Молодой спортивный Казахстан в лицах».

Проект СМИ КазКА«Больничные клоуны теперь в Казахстане», координатором проекта выступила студентка 2-курса бакалавриатаКазУМОиМЯ Ксения Павленко, стартовал в марте 2013 года и стал первым опытом использования методологии Больничной клоунады в РК. Пилотный выпуск проекта нацелен на работу с детьми-инвалидами.



Основная цель проектазаключалась в оказании адресной помощи больным детям и поддержке их родителей с помощью современных коммуникативных технологий и организации проективной деятельности студентов. Ребята работали с ассоциацией родителей детей-инвалидов (АРДИ). В своей работе ребята использовали метод сказкотерапии. Так, например, 8 июня 2015 года Сектор Молодежных Инициатив (СМИ) Казахстанской Коммуникативной Ассоциации (КазКА) провели большое мероприятие для детей-инвалидов ассоциации АРДИ в программе Андерсеновских чтений в Мире и Дня защиты детей. Совместно с детьми-инвалидами была поставлена сказка Андерсена «Гадкий утенок». По известным причинам, для детей название сказки было изменено на «Прекрасный лебедь». Сценарий мероприятия изначально был разработан в рамках Международного Дня детской книги. Организаторы проекта связывались с Королевским Посольством Дании и провели постановку в общей программе Андерсеновских чтений в Мире и приурочили мероприятие к Дню защиты Детей.

Результаты этого тщательного разработанного и реализованного проекта подтвердили правильность и востребованность проекта «Больничные клоуны теперь в Казахстане».

Инициатива волонтеров СМИ КазКА нашла живой отклик среди активных молодых казахстанцев. Их опыт применяют на практике активисты не только в Алматы. Волонтерам СМИ КазКА приятно осознавать, что их проект получил такое продолжение и развитие.


Каталог: 2017 -> KazNU-MTIJ-2017
2017 -> Сабақтың тақырыбы: Ы. Алтынсарин әңгімелері
2017 -> Сабақтың тақырыбы Мен не үйрендім? Сабақ негізделген оқу мақсаты
2017 -> Сабақтың тақырыбы : Жылқы. С. Мұқанов
2017 -> Сабақтарында «мнемотехника»әдісін пайдалану. №48 «Ақ көгершін»
2017 -> Оқушыны іздендіру жолы – шығармашылық
2017 -> Сабақтың тақырыбы Менің отбасым. І дыбысы мен әрпі
2017 -> Әңгіме шебері Ы. Алтынсарин
2017 -> Сабақтардың барлық түрін өткізуде жоғары әдістемелік деңгейін қамтамасыз ету
2017 -> Б.Қ. Абдыкаимова №56 «Береке» балабақшасы тәрбиеші Астана қаласы
KazNU-MTIJ-2017 -> «Тұрақты даму мақсатындағы халықаралық журналистиканы оқыту модельдері»


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет