36
37
She
doesn’t seem
to be interested
in her specialty.
Кажется, она не интересуется своей специальностью.
The temperature
is unlikely
to fall
these days.
Маловероятно (вряд ли), что температура понизится в эти
дни.
NOTE
: The infinitive refers to a future action after the verbs and
word-groups:
to expect, to be sure (certain), to be likely.
We
are sure
to come
at the heart of the matter.
Мы
обязательно
доберемся
до сути дела.
He
is expected
to give
us an answer tomorrow.
Ожидают,
что он даст
нам ответ завтра.
Mind how to translate the verbs in the sentences with the Com-
plex Subject:
(he) is considered . . . – считают / считается, что (он) . . .
(he) is reported to . . . – передают / сообщают / сообщается, что
(он) . . .
(he) is thought to . . . – считают / думают, что (он) . . .
(he) is understood to . . . – по имеющимся сведениям (он) . . . , счи-
тают / считается, что (он) . . . , согласно договоренности (он) . . .
(he) is heard to . . . – имеются сведения, что (он) . . .
(he) seems to . . . – кажется, что он . . .
(he) is likely to . . . – по-видимому, (он) . . . , похоже на то, что
(он) . . . , по всей вероятности / вероятно, (он) . . .
(he) happens (happened) to . . . – случайно (он) . . . , случилось
так, что (он) . . .
Достарыңызбен бөлісу: |