Образец разбора:
Сфера использования – сфера международного государственного законодательства.
Тематика – задачи и организация Интеграционного Комитета Евразийского экономического сообщества.
Цель изложения – определить основные задачи, состав и взаимоотношения договаривающихся
сторон.
Подстиль – дипломатический.
Жанр – международный договор.
Основные языковые черты – клишированные фразы (в целях выполнения своих задач; меры, направленные на достижение целей; подготовка предложений по формированию), использование форм долженствования (не должны запрашивать и получать, должны воздерживаться, обязуются уважать).
Ведущие стилевые черты – стандартность, шаблонность, официальность, конкретность, бесстрастность, сжатость.
Задание 11. Прочитайте текст. Озаглавьте текст.
Межличностная коммуникация понимается как процесс одновременного взаимодействия коммуникантов и их воздействия друг на друга. Для нее характерен целый ряд особенностей, отличающих
от других видов коммуникации. Межличностная коммуникация может осуществляться в различных формах, специфика которых определяется числом участников, их социоролевым статусом, коммуникативной установкой, особенностями пространства и времени коммуникации. Идеальным образцом межличностной коммуникации является неформальная беседа двух человек. Характерными чертами этоговида коммуникации являются частая смена тематики, доминирование одной стороны в силу ее большей активности и подчинение другой, смена коммуникативной установки, возможность вернуться к прежней тематике, необязательность заключительного этапа, так как беседа может быть прервана случайными обстоятельствами. При возникновении формальных ситуаций, как правило, используются только общепринятые нормы коммуникации (нельзя, например, подойти к незнакомому человеку и хлопнуть его по плечу в знак приветствия) и определенная последовательность высказываний.
В основе межличностной коммуникации лежат различные мотивы, цели и задачи ее участников. В качестве детерминанты этого вида коммуникации могут выступать передача или получение какой-либо информации, побуждение партнера к совершению действий, намерение изменить его взгляды, стремление оказать эмоциональную поддержку и т.д.
(Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П.
Основы межкультурной коммуникации. - 2003. - с. 86)
Достарыңызбен бөлісу: |