Назови меня своим именем



Pdf көрінісі
бет57/76
Дата26.12.2021
өлшемі1,05 Mb.
#105799
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   76
Байланысты:
Асиман. Назови меня своим именем

frizzante
  и 
naturale
[33]
.  Без
изысков, объяснила она. Без изысков нам и нужно, откликнулся издатель.
– В этом году мы снова залезли в долги.
Очередной тост за поэта. За издателя. За владельца магазина. За жену,
дочерей, никого не забыли?
Смех 
и 
дружеская 
атмосфера. 
Ада 
произнесла 
короткую
импровизированную  речь  –  ладно,  не  импровизированную,  созналась  она.
Фальстаф и Тукан подтвердили, что приложили к этому руку.
Тортеллини в сливочном соусе подали через полчаса или чуть больше.
К  тому  времени  я  решил  не  пить  вино,  потому  что  две  порции  наспех
проглоченного виски как раз возымели эффект. Сестры сидели между нами,
и  на  нашей  скамье  мы  все  оказались  тесно  прижатыми  друг  к  другу.
Блаженство.
Позже – вторая подача блюд: тушеное мясо, бобы, салат.
Затем – сыры.
Слово за слово речь зашла о Бангкоке.
–  Они  прекрасны,  но  их  красота  ни  на  что  не  похожа,  поэтому  я  и
хотел поехать туда, – сказал поэт. – Они не азиаты, не белые, и евразийцами
их назвать недостаточно. Они экзотичны в чистейшем смысле этого слова,
и все же живут среди нас. Мы мгновенно узнаем их, даже если никогда не
видели  раньше  и  не  знаем,  как  назвать  то,  что  они  пробуждают  в  нас  или
чего сами хотят от нас.
Вначале мне казалось, что они думают по-другому. Потом я понял, что
они  чувствуют  по-другому.  И  наконец,  что  в  них  заключено  невыразимое
очарование,  но  не  такое,  к  какому  мы  привыкли  здесь.  О,  мы  можем  быть


любезными,  внимательными  и  сердечными  в  нашей  жизнерадостной,
страстной средиземноморской манере, но их очарование бескорыстно, оно
–  в  их  сердцах,  в  их  телах,  очарование  без  примеси  печали  или  злого
умысла,  очарование  детей,  без  тени  иронии  или  стыда.  Это  мне  было
стыдно за свои чувства к ним. Я словно попал в рай, каким я его воображал
себе.  Ночной  портье  моего  затрапезного  отеля,  в  фуражке  без  козырька,
видевший  посетителей  всех  сортов,  смотрит  на  меня  и  я  смотрю  в  ответ.
Ему  двадцать  четыре  года,  у  него  женские  черты  лица.  Он  напоминает
девчонку  мужеподобного  типа.  Девушка  за  стойкой  «Американ  Экспресс»
смотрит  на  меня,  я  отвечаю  тем  же.  Она  похожа  на  парня,  пускай
женоподобного, но все же парня. Молодые парни и девушки принимаются
хихикать,  стоит  мне  взглянуть  на  них.  Даже  девушка  из  консульства,
изъясняющаяся  на  беглом  миланском  диалекте,  и  студенты  последних
курсов, каждое утро в один и тот же час ждущие наш автобус, таращатся на
меня,  а  я  таращусь  на  них.  Сводится  ли  это  переглядывание  к  тому,  что  я
думаю,  потому  что  как  ни  крути,  но  когда  дело  касается  чувств,  все  люди
говорят на одном и том же животном языке?
Граппа и самбука по второму кругу.
–  Я  хотел  переспать  со  всем  Тайландом.  И  весь  Тайланд,  казалось,
флиртовал  со  мной.  Нельзя  было  шагу  ступить,  не  увязавшись  за  кем-
нибудь.
– Вот, глотните-ка этой граппы и скажите, что это не колдовское зелье,
–  прервал  его  владелец  книжного  магазина.  Поэт  позволил  официанту
наполнить еще один бокал. На этот раз он пил медленно. Фальстаф осушил
свой бокал залпом. Straordinario-fantastico, крякнув, влила его себе в глотку.
Оливер облизал губы. Поэт сказал, что словно помолодел.
– Предпочитаю пить граппу вечером, она наполняет меня живительной
энергией.  Но  тебе,  –  обратился  он  ко  мне,  –  этого  не  понять.  В  твоем
возрасте, бог свидетель, ты не нуждаешься в дополнительных стимулянтах.
Он смотрел на меня поверх бокала.
– Ты чувствуешь ее?
– Что? – спросил я.
– Живительную энергию.
Я сделал еще один глоток.
– Не особенно.
– Не особенно, – повторил он с озадаченным, разочарованным видом.
– Это потому, что в его возрасте энергии у него и так хоть отбавляй, –
заметила Лючия.
–  Верно,  –  подтвердил  кто-то,  –  твой  стимулянт  действует  только  на


тех, кто исчерпал ее.
Поэт продолжил:
– В Бангкоке живительная энергия повсюду. Однажды теплым вечером
я  сидел  у  себя  в  номере  и  думал,  что  сойду  с  ума.  То  ли  дело  было  в
одиночестве,  то  ли  в  доносящемся  с  улицы  шуме,  то  ли  в  проделках
дьявола.  Но  именно  тогда  я  подумал  о  «Святом  Клименте».  На  меня
снизошло 
какое-то 
неопределенное, 
смутное 
ощущение, 
отчасти
возбуждение, отчасти тоска по дому, отчасти видение. Ты едешь в другую
страну,  нарисованную  в  твоем  воображении,  с  намерением  постичь  ее.
Потом ты понимаешь, что у тебя нет ничего общего с местными жителями.
Ты 
не 
можешь 
распознать 
базовые 
сигналы, 
которые 
всегда
считал  универсальными,  общечеловеческими.  Ты  решаешь,  что  совершил
ошибку  и  все  придумал.  Но  копнув  чуть  глубже,  понимаешь,  что  вопреки
всем разумным доводам, тебя по-прежнему тянет к ним, хотя ты не знаешь,
что  конкретно  тебе  нужно  от  них,  или  чего  они  хотят  от  тебя,  потому  что
они тоже, оказывается, смотрят на тебя с одной лишь мыслью в голове. Но
ты  говоришь  себе,  что  выдумал  все  это.  И  ты  готов  упаковать  вещи  и
вернуться в Рим, потому что эти тревожные сигналы сводят тебя с ума. Но
затем  что-то  вдруг  щелкает,  словно  приоткрывается  потайная  дверь,  и  ты
понимаешь,  что  они  тоже  отчаянно,  нестерпимо  хотят  тебя.  И  хуже  всего
то,  что  несмотря  на  наличие  опыта,  чувства  юмора  и  способности
преодолевать  робость  в  любой  ситуации,  ты  чувствуешь  себя  как  на
иголках.  Я  не  знал  их  языка,  не  умел  читать  в  их  сердцах,  не  разбирался
даже в самом себе. Для меня оставалось загадкой, чего я хочу, или же я не
знал,  чего  хочу,  или  же  я  не  хотел  знать,  или  же  я  всегда  знал  это.
Возможно, это чудо. Или проклятие.
Как  в  любой  переломный  момент  в  жизни,  я  вдруг  ощутил  себя
вывернутым  наизнанку,  выпотрошенным,  четвертованным.  Это  подводило
итог  всему,  составляло  квинтэссенцию  всех  моих  «я»:  когда  я  пою  на
кухне, жаря овощи для семьи и друзей по воскресеньям; когда просыпаюсь
холодными  ночами  и  хочу  натянуть  свитер,  бежать  к  рабочему  столу  и
писать  о  том  неизвестном  никому  человеке,  кем  являюсь;  когда  хочу
очутиться  голым  рядом  с  другим  голым  телом  или  же  остаться  в
совершенном  одиночестве;  когда  составляющие  меня  сущности  разделены
пространством и временем, и тем не менее каждая из них носит мое имя.
Я  назвал  это  синдромом  «Святого  Климента».  Современная  базилика
святого  Климента  построена  на  месте,  где  когда-то  христиане  укрывались
от  гонений.  Здесь  стоял  дом  римского  консула  Тита  Флавия  Климента,
выгоревший дотла в период правления Нерона. Рядом с пепелищем, где, по


всей  видимости,  имелся  большой  подземный  склеп,  римляне  построили
языческий  храм  во  славу  Митры,  бога  утра,  светоча  мира.  Затем  на  этом
месте  ранние  христиане  выстроили  другую  церковь,  посвященную  –  по
случайному  совпадению  или  нет,  этот  вопрос  подлежит  дальнейшему
исследованию – другому Клименту, римскому папе Клименту I. Поверх нее
образовалась еще одна церковь, позже выгоревшая дотла, на месте которой
и стоит сегодняшняя базилика. В это можно углубляться до бесконечности.
Словно  подсознательное,  или  любовь,  или  память,  или  само  время,  или
каждый  из  нас,  церковь  зиждется  на  руинах  сменявших  друг  друга
строений, нет нижнего предела, нет ничего первичного, ничего конечного,
только напластования, тайные ходы и связанные друг с другом помещения,
словно христианские, или даже иудейские, катакомбы.   
– Но, выражаясь словами Ницше, друзья мои, я преподнес вам мораль
прежде рассказа.
– Альфредо, любовь моя, будь краток, пожалуйста.
К  тому  времени  управляющий  ресторана,  сообразив,  что  мы  пока  не
собираемся уходить, в очередной раз подал граппу и самбуку.
–  Итак,  в  тот  теплый  вечер,  думая,  что  теряю  разум,  я  сижу  в
затрапезном  баре  своего  затрапезного  отеля,  и  кому  же  суждено  оказаться
за  соседним  столиком,  как  не  нашему  ночному  портье  в  его  странной
фуражке  без  козырька.  Не  на  дежурстве?    спрашиваю.  Нет,  отвечает  он.  А
домой  почему  не  пошли?  Я  живу  здесь.  Захотелось  пропустить  стаканчик
перед сном.
Я не свожу с него глаз, он – с меня.
В  следующее  мгновение  он  берет  свой  стакан  в  одну  руку,  графин
другую  –  я  было  подумал,  что  ему  неприятно  мое  вмешательство,  и  он
хочет  отделаться  от  меня  и  пересесть  подальше  –  как  вдруг  он  подходит
прямо  к  моему  столику  и  садится  напротив.  Хочешь  попробовать?  –
спрашивает.  Конечно,  почему  бы  нет,  думаю  я,  в  Тайланд,  как  в  чужой
монастырь,  со  своим  уставом  не  ездят...  Конечно,  я  слышал  самые  разные
истории, поэтому чую в этом какой-то подвох, но вида не показываю.
Он  щелчком  пальцев  приказывает  принести  маленький  стаканчик  для
меня. Сказано – сделано.
– Глотни.
– А если мне не понравится? – спрашиваю.
– Попробуй хотя бы. – Он наливает немного нам обоим.
Пойло довольно приятно на вкус. Стакан едва ли больше наперстка, с
которым моя  бабушка штопала носки.
– Выпей еще, чтобы понять наверняка.


Я выпиваю еще. Никаких вопросов. На вкус напоминает граппу, только
крепче и не такое кислое.
Тем  временем  портье  продолжает  глазеть  на  меня.  Мне  не  нравится,
когда  на  меня  так  пристально  смотрят.  Его  взгляд  почти  невыносим.  Я
замечаю в нем насмешливые искорки.
– Ты пялишься на меня, – говорю наконец.
– Знаю.
– Почему?
Он наклоняется ко мне через стол: Потому что ты мне нравишься.
– Слушай… – начинаю я.
– Выпей еще. – Наливает себе, мне.
– Я хочу прояснить: я не…
Но он не дает мне закончить.
– Именно поэтому тебе стоит выпить еще.
Мой  разум  посылает  тревожные  сигналы.  Тебя  напоят,  увезут  куда-
нибудь,  обчистят  до  нитки,  а  когда  обратишься  в  полицию,  не  менее
жадную,  чем  сами  грабители,  тебя  обвинят  во  всевозможных  грехах  и
предъявят  фотографии  в  доказательство.  Меня  захлестывает  другая
тревога: счет из бара может оказаться астрономическим, в то время как тот,
кто угощает, пьет подкрашенный чай, делая вид, что пьян. Старинный трюк
из учебника – что я, вчера родился? 
– Не думаю, что меня это интересует. Пожалуйста, давай просто…
– Выпей еще.
Улыбается.
Я  уже  готов  повторить  свой  слабый  протест,  но  знаю,  что  услышу:
выпей еще. Я почти готов рассмеяться.
Он  замечает  это,  но  ему  все  равно,  чем  вызван  мой  смех,  ему  важно
лишь то, что я улыбаюсь.
Затем он наливает себе еще.
– Слушай, амиго, надеюсь, ты не думаешь, что я собираюсь платить за
все это.
Во  мне  наконец  заговорил  мой  меркантилизм.  Он,  должно  быть,
предвидел  это.  Должно  быть,  проделывал  это  миллион  раз.  Приходит  с
опытом, вероятно.
– Вот, выпей еще, во имя дружбы.
– Дружбы?
– Тебе нечего бояться.
– Я не буду с тобой спать.
– Возможно, нет. Но может и да. Вся ночь впереди. И у меня еще есть


шанс.
С  этими  словами  он  снимает  фуражку,  высвобождая  копну  таких
длинных волос, что я не могу взять в толк, как такая огромная масса могла
уместиться под такой маленькой кепкой. Он оказался женщиной.
– Разочарован?
– Нет, наоборот.
Тонкие 
запястья, 
застенчивый 
вид, 
гладкая 
кожа, 
взгляд,
лучащийся нежностью – словом, не вульгарность, но волнующее обещание
невероятной  сладости  и  целомудрия  в  постели.  Был  ли  я  разочарован?
Возможно – потому что пикантность ситуации исчезла.
Ее рука коснулась моей щеки, задержавшись на какое-то время, словно
пытаясь умерить шок и удивление. Теперь лучше?
Я кивнул.
– Тебе не помешает выпить.
– И тебе тоже, – говорю я и сам на этот раз наполняю ее стакан.
Я спросил, зачем она нарочно вводит людей в заблуждение, заставляя
думать, что она мужчина. Я ожидал услышать, 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   76




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет