часть общего лингводидактического курса русского языка как ино-
странного в системе подготовки филолога-русиста (по специаль-
ности «Русский язык как иностранный»), а по языковому содер-
жанию он соотносится с вузовским курсом «Функциональная
стилистика русского языка», в котором рассматривается и науч-
ный стиль.
В пособии не анализируется последовательно какой-либо оп-
ределенный язык специальности, но рассматриваются все основ-
ные аспекты практической реализации научной речи и методики
обучения ей иностранных учащихся (глава V. Основные аспекты
обучения научной речи иностранцев): обучение чтению научных
текстов по специальности и слушанию лекций, обучение устной
научной речи и письму — некоторым жанрам научных или учеб-
но-научных сочинений в соответствии с существующими типо-
выми учебными программами и планами
2
. В то же время основные
аспекты обучения научной речи иностранцев оказываются клю-
чевыми для освоения и конкретных языков специальностей, ибо
тот практический опыт методической работы по научному стилю,
который представлен в пособии разными авторами, в каждом слу-
чае реализуется на конкретном языковом материале и в каждом
случае практически использует основные принципы отбора и си-
стемности, свойственные научному стилю языка. Главной опера-
ционной единицей обучения языкам специальностей является
научный текст, который учащиеся должны уметь читать, пони-
1
См.:
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и
практика преподавания языков). — СПб., 1999. — С. 406.
1 См.: Кафедра русского языка для иностранцев-нефилологов. Учебные про-
граммы / Отв. ред. В. В. Химик. — СПб., 2000;
Кортава Т. В., Летягова Т. В. Учеб-
ный календарный план для студентов I курса естественных факультетов. — М.,
2001;
Александрова Н. Н., Касьянова В. М., Кортава Т. В., Летягова Т. В. Учебный
календарный план для иностранных студентов II курса естественных факульте-
тов. — М, 2002.
8 мать, репродуцировать и создавать. Поэтому как вся книга откры-
вается главой о научном тексте, так и ее практическая часть (гла-
ва V) начинается с вопросов методики обучения чтению научно-
го текста. В соответствии с той особой ролью, которая в овладении
языком специальности принадлежит чтению, этому виду речевой
деятельности уделено и наибольшее внимание: § 1—3 — общие
вопросы обучения чтению, общие и частные принципы овладе-
ния умением читать научные тексты, а также знакомство с обуче-
нием чтению методом моделирования. Другая серьезная проблема
овладения языками специальности — умение слушать лекции, или
аспект аудирования, которому посвящена специальная авторская
разработка (§ 4). Навыки чтения научного текста и слушания на-
учной речи, в свою очередь, открывают путь к овладению устной
речью по языкам специальности, монологической — § 5 и диало-
гической — § 6. И наконец, глава завершается снова текстом, а
именно вопросами обучения навыкам и умениям самостоятельно
репродуцировать (§ 7) и продуцировать (§ 8) некоторые жанро-
вые виды письменных текстов, то есть реализовать на практике
принципы отбора и системности научного стиля речи в примене-
нии к конкретным языкам специальностей. Образцы таких тек-
стов для различных видов учебной работы и для разных уровней и
специальностей даны в Приложении.
Авторский коллектив надеется, что теоретические, практичес-
кие и методические материалы учебного пособия будут полезны
для читателя и в особенности для преподавателя русского языка.