П. И. Пидкасистый а у д а р ғ а н д а р



Pdf көрінісі
бет13/400
Дата23.12.2023
өлшемі13,11 Mb.
#198771
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   400
Байланысты:
дидактика кытап 2

өскелең үрпак-
тың, үлкен үрпактың әлеуметтік тәжірибесін міндетті түрде меңгеруі 
деп 
аталынады. Біз оған педагогика және оның объектісі жайлы әңгіменің басында 
да бірнеше рет оралдық, бүл заңды ешбір «айналып» өтіп кетуге болмайтынын 
көрсетеді. Келесі жалпы заң - қоғамның әлеуметтік-экономикалық хал-ахуа- 
лының барлық қырлары мен элементтерінің шарттылығынан көрініс табатын 
білім берудің әлеуметтік мәні. 
Білім беру саласы үшін ерекше жоне заңды 
қарым-қатынас - білім беру үрдісіндегі 
мүғалім мен оқушы, төрбиеші мен
тәрбиеленуші арасындағы өзара әрекеттесу, сондай-ақ, оқыту үрдісінің
мазмүндық және үрдістік жактарының бірлігі 
болып табылады.
Педагогикалық әдебиеттегі кездесетін тағы бірнеше заңдылықтарды кел- 
тіреміз:
- білім беру үрдісінің тиімділігі өтіп отырған материалдық, гигиеналық, 
морапдық-психологиялық жағдайларға заңды түрде тікелей байланысты;
- педагогикалық әрекет қүралдары нақты педагогикалық жағдаяттың 
міндеттерімен және мазмүнымен шартты байланысты;
- оқу материалы мазмүнының меңгерілу беріктігін осы мазмүнды тікелей 
және уақыт өткізіп жүйелі қайталауды үйымдастыру мен оны бүрын 
меңгерген мазмүн жүйесіне ендіру күшейте түседі;
- оқушылардың әрекеттің күрделі тәсілдеріне үйретілуінің деңгейі мүға- 
лімнің оқушылардың әрекеттің жай түрлерін табысты меңгеруін үйымдас- 
тыруына және осы әрекет пайдаланылатын жағдайды оқушылардың анықтай 
білу даярлығына тікелей байланысты;
- оқушының білімді меңгеру сапасы мен деңгейі біркелкі жағдайда (есте 
сақтау, қабілеті) мүғалімнің оқушылар меңгеретін мазмүнның жеке түлғалық 
маңызын ескеруіне байланысты болады.
Жеке заңдылықтар қатарынан шетел тілін оқыту әдістемесіндегі мына 
зандылықты еске саламыз: ана тілі және шетел тілдері жүйелерінің мүғалім 
мен оқушының өзара әрекеттесуінде сойкестендірілуі. Бүл шын мәніндегі 
заңдылық, себебі мүндай сәйкестік мүғапімнің де, оқушының да мүдделеріне 
байланыссыз өмір сүреді. Шет тілі ана тілінсіз оқытылмайды. Ана тіліне 
тікелей аударуды үйретуде “тура” немесе “нағыз табиғи” әдістерін жактау- 
шылардың ана тіліне аударуды алып тастау әрекеті классикалық үлгі болып 
табылады. Бүдан ешбір жақсы нәрсе шыққан жоқ. Ана тілінен бірде бір сөзді 
қолданбау бағытындағы оқытушылардың қулығына оқу уақытының біраз 
бөлігі кетті десек болады. Сабаққа көптеген заттар, макеттер, суреттер әкелуге 
тура келеді. Сабақтың өн бойында оқытушылар абстрактілі түсініктердің




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   400




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет